Заклинатели - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинатели | Автор книги - Алексей Пехов , Елена Бычкова , Наталья Турчанинова

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай, я не хотел, чтобы с тобой произошло все это! — вскрикнул Казуми. — Так получилось!

— Неужели?

Еще один едва уловимый для глаз выпад. Ученик господина Хейона схватился за плечо, по его пальцам потекла кровь.

— Я очень сожалею! — закричал он, кусая губы. — Я был неправ! Но что мне оставалось делать, по-твоему?

— Сагюнаро, — тихо позвал заклинатель.

— Рэй! — воскликнул Казуми, и его затравленное лицо просветлело. — Какое счастье, что ты здесь! Останови его! Скажи ему!..

— Сагюнаро, не стоит тебе пачкать о него руки.

— Не мешай мне! — рыкнул тот, не отворачиваясь от своей испуганной жертвы, в поисках спасения рыскающей взглядом по сторонам. — Я пришел сюда только для того, чтобы избавиться от этой подлой мрази. И если ты вздумаешь его защищать…

— Мне плевать на него. Ты не должен никого убивать.

— Это не твое дело!

— Убьешь его — превратишься в шиисана.

— Я и так превращусь, — ответил друг глухо, вновь поднимая меч, и Рэй понял, что следующий удар окажется для Казуми последним.

Тот сжался, как будто даже забыв, что сам маг и может защищаться. Его умоляющий взгляд был противен, но Рэй шагнул вперед:

— Именно этого он от тебя и ждет. Первой жертвы.

— Кто? — Сагюнаро прицелился.

— Шарх. Господин шиисанов.

Рука друга дрогнула, он на мгновение отвел взгляд от Казуми, и тот, пользуясь ослабевшим вниманием своего палача, метнулся в сторону. В несколько прыжков достиг обрыва и прыгнул вниз, в пустоту.

Сагюнаро с коротким яростным воплем бросился за ним, Рэй поспешил следом. Они остановились на самом краю и увидели, как человеческая фигурка далеко внизу парит на широко расправленных полупрозрачных крыльях летающего духа — нирита.

Сагюнаро швырнул вниз формулу, пытаясь изгнать или хотя бы задеть легкое создание, уносящее прочь его врага. Существо дернулось, заметалось в воздухе, но за мгновение до того, как рухнуть на верхние ветки деревьев, выровняло свой полет и исчезло за кронами.

Несостоявшийся убийца полоснул мечом по стволу ближайшего граба и спустя мгновение ударил по нему же кулаком, вернув руке нормальный вид.

— Зачем ты мне помешал?! Кто тебя просил вмешиваться?! — В светлых глазах Сагюнаро загорелся красный яростный огонь.

— Ты не должен проливать кровь, — спокойно возразил Рэй.

— Красивые пустые слова! — крикнул тот в ответ. — Таких предателей нужно убивать. Это единственное, для чего я шел сюда!

— Если твоей целью станет убийство, пусть даже такой падали, как Казуми, — твоя жизнь закончится.

— У меня и так ее нет.

Он шагнул было вперед, собираясь уйти, но Рэй копьем преградил ему дорогу.

— Вспомни, что говорил ты мне, а я теперь повторю — мы не должны превращаться в слепые игрушки духов, которые и так не дают нам жить спокойно. Нельзя впускать их еще и в свою душу.

Сагюнаро покачал головой:

— Я говорил не так.

— Неважно. Смысл верный.

Друг внимательно посмотрел на Рэя, будто впервые увидев его, вытер рукавом кровь, текущую по лицу.

— Откуда ты знаешь про господина шиисанов?

Заклинатель помедлил, а потом сказал, улыбнувшись:

— Сон приснился.

Быть может, это было неправильно, но он чувствовал, что сейчас не время говорить Сагюнаро о ночном разговоре с кодзу.

— Странные сны тебе стали сниться. Очень информативные, — сухо отозвался тот и поднял голову, услышав быстрые шаги и взволнованные голоса.

Рэй опустил копье.

К ним спешили Нара с Гризли. Одежда девушки зияла множественными прорехами, а один из рукавов рубашки был оборван наполовину. Она на ходу оторвала его до конца и отбросила окровавленную тряпку в сторону.

Теперь Рэй мог рассмотреть ее лучше. С тех пор как он видел ее в первый и единственный раз, ученица господина Хейона похудела, скулы на лице выступили четче, она обрезала волосы, и теперь они открывали ее шею.

— Что произошло? — спросила Нара, тревожно осматривая заклинателей. — Где Казуми? Вы нашли его?

— Сбежал, — коротко ответил Сагюнаро, отворачиваясь от ее чересчур пристального взгляда. — Я не успел его прикончить.

— Вот и славно, — выдохнул Гризли, — не хватало нам еще и тут проблем.

— А что, у вас уже где-то были проблемы? — тут же спросила Нара, и Рэй мысленно обругал увальня за длинный язык.

— У нас везде и всегда сложности, — ответил он, успокаивающе улыбаясь. — Кстати, это твое. — Заклинатель протянул ей копье. — Давно хотел вернуть. Колесницу, к сожалению, возвратить не могу.

Нара посмотрела на яри, а потом вдруг нахмурилась, спрятала руки за спину и отступила на шаг, как будто он собирался силой всучить ей ее имущество.

— Оно уже не мое. Я вижу.

— Я только заменил древко. А наконечник прежний.

— Нет. Оно привыкло к тебе… Оставь. В благодарность за спасение.

— Ладно. Спасибо.

— А твоя благодарность нам будет выражаться в том, что ты отведешь нас к учителю Хейону, — влез в разговор Гризли.

Черные, красиво изогнутые брови Нары удивленно приподнялись.

— Вы хотите увидеть его?

— Да. У нас есть о чем поговорить с ним.

— Я, конечно, провожу вас, но… — Она закусила нижнюю губу, как будто сомневаясь в правильности этого решения. — Не знаю, будет ли он рад видеть вас. Он был очень огорчен твоим неповиновением, Рэй. Когда ты ушел из храма, хотя он запретил тебе.

— Зато я очень доволен, что не послушал его, — ответил заклинатель, не обращая внимания на явное недовольство девушки резкостью в адрес учителя. — Идем. И расскажи заодно, как вы здесь оказались.

Нара помедлила еще секунду, потом хмуро кивнула и направилась к едва заметной тропинке, тянущейся по краю склона. Рэй пошел рядом с девушкой. Гризли и Сагюнаро шагали следом.

— Когда ты ушел, — неохотно начала рассказывать она, — во время праздника духов, мы ждали до вечера. Думаю, учитель надеялся, что ты вернешься. Но ты так и не вернулся.

— Да, пришлось задержаться в подземельях шиисанов, — отозвался Рэй, чувствуя, как неприятно ему вновь вспоминать тот день.

При упоминании о неизгоняемых Нара мельком взглянула на него, блеснув глазами, но ничего не спросила и продолжила:

— И, когда стемнело, учитель сказал, что мы уходим. Наше обучение будет проходить в другом месте. Отдаленном и безопасном. Он говорил о том, как много нам придется еще сделать и как мало мы знаем на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию