Заклинатели - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинатели | Автор книги - Алексей Пехов , Елена Бычкова , Наталья Турчанинова

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Наденьте, вы замерзли.

Женщина недоверчиво посмотрела на него, но одежду взяла. Улыбнулась с благодарностью, завернулась в плотную ткань и сказала:

— Спасибо.

— Где вы были сегодня ночью?

— На лугу, — ответила Имари, а потом вдруг пристально посмотрела в глаза Рэю. — Вы ведь заклинатель?

— Да, — ответил он, спокойно выдерживая ее взгляд. — Откуда вы знаете?

— Я же ведьма, — чуть усмехнулась она. — Многое знаю.

«Она видела, как мы убили Мартэна, — понял вдруг Рэй, продолжая вглядываться в ее глаза, — как я убил. Или заметила нечто такое, что позволяет ей обвинить меня».

Эта мысль не вызвала у него ни паники, ни мгновенного желания защититься любым способом. Просто констатация факта — «Она все знает».

— А вам известно, как погиб маг? — жестко спросил Сагюнаро, похоже сообразив то же самое.

— Его погубили духи, — ответила женщина после секундной запинки.

— Какие? — Друг резко подался вперед, словно собираясь вытряхнуть из нее правду, вернее, то, что ему самому удобнее было считать правдой.

Имари невольно отодвинулась, хотя была защищена решеткой.

— Я не знаю.

— Не знаете, как они выглядят или как называются? — В глазах Сагюнаро явственно блеснул красный огонек, и женщина испуганно потупилась.

— Я не рассмотрела. Испугалась и убежала.

— Не рассмотрели, кто его убил и убил ли вообще, но утверждаете, будто он мертв?

— Эй, — Гризли потянул его за рукав, — полегче. Чего ты добиваешься? Она же сказала, что убежала.

— Отлично, — недобро улыбнулся Сагюнаро, услышав от женщины все, что хотел, — значит, со смертью заклинателя мы разобрались. Вы ничего не видели.

Последние его слова напоминали приказ, и Рэй вмешался, пытаясь сгладить это неприятное впечатление.

— Имари, — сказал он твердо, — мы знаем, что вы ни в чем не виноваты. И не позволим казнить вас.

Женщина посмотрела на него уже без страха и какого бы то ни было скрытого намека, а заклинатель продолжил:

— Расскажите, что происходит на Заячьем мосту?

Несколько мгновений узница молчала. Быть может, пыталась понять — поверит ли кто-нибудь, если она обвинит в убийстве заклинателя этих двоих магов. Решала — действительно ли они готовы помочь ей или просто хотят убедиться, достаточно ли испугана, чтобы молчать о подробностях происшедшего на лугу.

— Там гибнут люди, — произнесла Имари, задумчиво нахмурив светлые брови. — Уже давно. Случайные путники, любопытные прохожие…

— В одно и то же время суток?

— Нет. В разное. Невозможно угадать когда. Но способ всегда очень кровавый.

— По-вашему, кто может это делать? — произнес Сагюнаро.

Она не ответила, даже не посмотрела на него, и Рэю показалось, что по ее лицу промелькнула едва заметная тень отвращения и страха. Друг не отреагировал на это — не заметил или не захотел замечать.

— Здесь поблизости появлялись какие-нибудь злобные духи? — продолжил расспрос Гризли.

— Очень давно мармух, лесные призраки иногда забредают, но они не убивают людей.

— Да, не убивают, — согласился Рэй. — Мартэн ничего не говорил вам о своих подозрениях?

— Нет. Мы почти не разговаривали. Он оставил у меня свои вещи и сразу же пошел к мосту. Мне показалось, он сам не знал, с кем может столкнуться.

— Это точно, — тихо пробормотал Сагюнаро.

— У вас вообще нет никаких мыслей по этому поводу?

Она покачала головой, плотнее заворачиваясь в плащ.

— Если бы мне было что-то известно, я сразу сказала бы господину Мартэну.

— Ничего странного в округе не происходило? — продолжал допытываться заклинатель, внимательно глядя на женщину.

— Кроме зверских убийств людей? — Имари чуть улыбнулась. — Нет.

— Он говорит о чем-то действительно необычном, — снова грубовато вмешался Сагюнаро. — Нашествия насекомых, проплешины на полях, уродливые растения, появляющиеся среди нормальных, странные звуки. Кому, как не вам, знать, вы же ведьма.

— Насекомых здесь всегда было много, особенно комаров, — сухо ответила та, по-прежнему отводя от него взгляд. Видно было, что этот светловолосый юноша с лицом аристократа вызывает у женщины непреодолимое отвращение. — Поля у нас плохие, потому что земля бедная, — продолжила Имари, — странных звуков лес издает много, а уродливых растений не видела.

— Нам сказали, когда вы вернулись — руки у вас были в крови. — Рэй вопросительно взглянул на нее.

— Это не кровь, — вздохнула женщина. — Сок алого серповника. Он такой же красный и густой. Это растение лучше всего собирать в дождь. Вот я и вышла за ним…

Она замолчала, и стало понятно, что продолжать разговор бесполезно. Больше женщина действительно ничего не знала.

— Вы не возражаете, если мы заглянем в ваш дом? — спросил Рэй. — Ведь Мартэн оставил у вас свои вещи? Среди них могут оказаться какие-нибудь его записи. Что-то, что натолкнет нас на след.

Она равнодушно пожала плечами.

— Смотрите. Там не заперто. Когда перейдете по мосту через ручей, идите до старой сосны, от нее тропинка — прямо к моему крыльцу.

— Тот самый Заячий мост? — спросил Сагюнаро.

— Нет, — ответила Имари, глядя в сторону. — Заячий дальше, и там теперь никто не ходит.

Рэй кивнул.

— Мы обязательно разберемся, в чем дело, и вас выпустят.

Она промолчала, наверное, не верила его обещанию.

— Могла хотя бы поблагодарить, — холодно произнес Сагюнаро, шагая рядом с друзьями обратно к дому старосты.

— За что? Мы еще ничего не сделали, — недовольно ответил Гризли. — И вообще, чего ты к ней прицепился? Сам говорил, она не виновата, а потом принялся признание выбивать.

— Я ничего подобного не утверждал.

— Вся эта история — темная. Кто убил заклинателя? Кто убивал людей? Одна и та же сущность? Или разные? Почему женщина уверена, будто на него напали именно духи, если она их даже не разглядела?

Рэй молчал, шагая к воротам. Гризли задавал правильные вопросы. И почти на все были ответы, но озвучивать их не хотелось.

Сагюнаро тоже хранил молчание, глубоко задумавшись о чем-то.

— Ну что? — окликнули заклинателей с террасы. Староста терпеливо дожидался окончания разговора с ведьмой.

— Это не она, — уверенно ответил Рэй. — У вас в округе завелся опасный дух, который нападает на людей. Он же убил господина Мартэна.

— И что это за дух?

— Еще не знаем, но скоро выясним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию