Тут Роланд расхохотался, а его смех до сих пор поражал
Сюзанну (хотя она смеялась и сама).
— Ты говоришь правильно, Джо.
Летом 1972 года Джо выступал в клубе «У Джанго» в Кливленде,
расположенном неподалеку от гетто. Тут Роланд опять прервал его, чтобы
спросить, что такое гетто.
— Если говорить о Хоке, — ответила Сюзанна, — то это часть
города, где жители, в основном, черные и бедные, а копы сначала машут
дубинками, а потом задают вопросы.
— Точно! — воскликнул Джо и постучал костяшками пальцев по
голове. — Не смог бы сказать лучше.
И вновь со стороны фасада послышался этот странный, детский
крик, хотя на этот раз при стихнувшем ветре.
Сюзанна взглянула на Роланда, но стрелок, если и слышал
крик, виду не подал.
«Это ветер, — сказала себе Сюзанна. — Что еще это может
быть?»
«Мордред, — ответил внутренний голос. — Мордред, который под
снегом, замерзает. Мордред, возможно, умирает, пока мы сидим здесь и пьем
кофе».
Но она ничего не сказала.
Пару недель в Хоке продолжались волнения, вновь заговорил
Джо, но он в тот день крепко выпил («Нализался, как надо», — так он сказал), и
не заметил, что на его втором выступлении народу в пять раз меньше, чем на
первом. «Мне шатало. Не знаю, как остальные, но я едва держался на ногах, так
меня шатало».
А потом кто-то бросил бутылку с коктейлем Молотова в витрину
клуба (что такое «Коктейль Молотова» Роланд знал), и прежде чем кто-нибудь
успел сказать «Раз уж речь зашла о моей теще…», вспыхнул пожар. Джо ретировался
через кулисы, дверь черного хода. И уже выскочил на улицу, когда его схватили
трое мужчин («все черные и ростом с центровых НБА»). Двое его держали, третий
бил кулаками. А потом замахнулся бутылкой. Бум-бум, и свет перед его глазами
погас. Очнулся он на заросшем травой склоне холма около городка Стоунс-Варп,
судя по табличкам на пустующих зданиях Главной улицы. Для Джо Коллинза городок
этот выглядел как декорация на съемочной площадке фильма-вестерна после
завершения рабочего дня.
К этому времени Сюзанна решила, что, по большей части, не
верит истории, рассказанной сэем Коллинзом. Да, конечно, история получилась
увлекательной и даже достаточно правдоподобной, если вспомнить, как Джейк
первый раз попал в Срединный мир, после того, как по пути в школу погиб под
колесами автомобиля. Но она все равно не верила истории Коллинза. И вопрос
заключался в одном: имеет ли это значение?
— Склон этот, конечно, не тянул на небеса, потому что не
было ни облаков, ни хора ангелов, — продолжил Джо, — но я все равно решил, что
это какая-то жизнь после жизни.
Он побродил по городу. Нашел еду, нашел лошадь (Липпи) и
двинулся дальше. Повстречался со многими странствующими группами людей.
Некоторые были дружелюбны, другие — нет, какие-то состояли из обычных людей, в
каких-то преобладали мутанты. Потихоньку он выучил местные диалекты и узнал
кое-что об истории
Срединного мира. Конечно же, узнал о Лучах и Башне. В
какой-то момент попытался пересечь Плохие земли, но испугался и повернул назад,
потому что кожа начала покрываться язвами и какими-то странными пятнами.
— У меня вскочил фурункул на заду, и это стало последней
каплей. Это случилось шесть или восемь лет тому назад. Я и Липпи сказали,
хватит мотаться по свету. Именно тогда я нашел это место, оно называлось
Уэстринг, а потом Запинающийся Билл нашел меня. Он был еще и врачом, поэтому
вскрыл фурункул на моем заду.
Роланду захотелось узнать, видел ли Джо Алого Короля, когда
это безумное существо совершало последнее паломничество к Темной Башне. Джо
ответил, что нет, рассказал, что шестью месяцами раньше в этих местах
разразилась ужасная буря («настоящий ураган»), которая заставила его спрятаться
в подпол. Пока он сидел там, электрические лампы погасли, с гении или без
оного, и, сидя в темноте, он почувствовал близость какого-то жуткого существа,
которое могло прикоснуться к го разуму и последовать за мыслями туда, где он
прятался.
— И знаете, кем я в тот момент себя ощутил? — спросил он их.
Роланд и Сюзанна покачали головой. Ыш сделал то же самое,
копируя стрелков.
— Закуской. Потенциальной закуской.
«Эта часть истории — правда, — подумала Сюзанна. — Он,
возможно, что-то и поменял, но в главном все правда». А поверила она Джо
Коллинзу по одной причине: очень уж это логично, Алый Король, путешествующий в
личной, локальной буре.
— И что ты сделал? — спросил Роланд.
— Заснул, — ответил старик. — Такой уж у меня талант, с
детства, как и умение перевоплощаться, хотя я никогда не копировал голоса
знаменитостей, они не вяжутся с бытовыми шутками. Если, конечно, ты не Рич
Литтл21. Странно, но это так. Я могу засыпать, если дам себе такую команду, вот
я и заснул в подвале. Когда проснулся. Свет снова горел, а… кто бы это ни был,
ушел. Я, разумеется, знаю об Алом Короле, время от времени вижусь с людьми, в
основном, такими же странниками, как вы трое, и они говорят о нем. Обычно
выставляют два пальца, указательный и средний, растопыривают их, это знак от
сглаза, и плюют между ними. Вы думаете, это был он, да? Вы думаете, Алый Король
пронесся над Одд'с-лейн по пути к Башне, — и добавил, прежде чем кто-то из них
успел ответить. — А почем нет? Тауэр-роуд начинается отсюда, в конце концов. И
приводит к Башне.
«Ты знаешь, что это был он, — подумала Сюзанна. — Что за
игру ты затеял, Джо?»
Снова раздался слабый крик, который определенно не имел
никакого отношения к ветру. И она более не думала, что это Мордред. Склонялась
к тому, что, возможно, доносится он из подвала, в котором Джо прятался от Алого
Короля… или говорил, что прятался. И кто же там сейчас сидит? Прячется, как
прятался Джо… или сидит взаперти, как пленник?
— Это была неплохая жизнь, — говорил Джо. — Не та,
естественно, какую я ожидал, нет, конечно, но у меня есть теория: людей, у
которых жизнь складывается, как они того ожидают, гораздо больше, чем тех, кто
обрывает свою жизнь пригоршней таблеток снотворного, или сунув в рот ствол
пистолета и нажав на спусковой крючок.
Роланд, похоже, отстал от рассказа Джо, потому что спросил:
«Ты был придворным шутом, а посетители в этих тавернах были твоим двором?»
Джо улыбнулся, продемонстрировав множество белых зубов.
Сюзанна нахмурилась. Видела она его зубы раньше? Они много смеялись, и она
должна была их видеть, но не могла вспомнить, что действительно видела.
Разумеется, он не шамкал, как те, кто лишился практически всех зубов (такие
люди частенько консультировались с ее отцом, в основном говорили об установке
протезов). Если бы она задумалась об этом раньше, то сказала бы, что у него
были зубы, но они практически стерлись, от них остались одни корешки и…