— Что еще мы должны сделать? — злости в голосе Роланда Эдди
не услышал, только усталость и неуверенность.
— Точно не скажу, но могу гарантировать, что придется
попотеть.
Эдди взял акт купли-продажи и посмотрел на него так же
мрачно, как Гамлет взирал на череп бедного Йорика. Потом повернулся к Роланду.
— Благодаря этой бумажке мы стали владельцами пустыря, на
котором растет роза. Теперь нам нужно передать этот листок Мозесу Карверу из
«Холмс дентал индастриз». А где нам его найти? Мы не знаем.
— Если уж на то пошло, Эдди, мы даже не знаем, жив ли он.
Эдди расхохотался.
— Ты говоришь правильно, я говорю, спасибо тебе! Почему бы
мне не развернуть автомобиль, Роланд? Вернемся в дом Стивена Кинга. Мы сможем
занять у него двадцать или тридцать баксов, потому что, братец, не знаю,
заметил ты это или нет, на двоих у нас нет ни цента. А что более важно, мы
можем попросить его специально для нас ввести в историю крутого частного
детектива, который будет выглядеть, как Богарт, и крушить челюсти, как Клинт
Иствуд. Пусть он и найдет нам этого Карвера!
Он покачал головой, словно пытался прочистить ее. В ушах
звучало мягкое гудение голосов, прекрасный антидот отвратительному звяканью
колокольцев.
— Я хочу сказать, моя жена в другом мире, на волоске от
смерти. Может, ее уже жрут заживо вампиры или вампировы жуки, а я вот сижу на
деревенской дороге, рядом с парнем, основное занятие которого убивать людей, и
пытаюсь понять, что же нужно сделать, чтобы основать эту гребаную корпорацию!
— Остынь, — смирившись с тем, что им придется немного
задержаться в этом мире, Роланд заметно успокоился. — Скажи мне, что,
по-твоему, нам необходимо предпринять, прежде чем мы сможем навсегда стряхнуть
с наших каблуков пыль этого где и когда.
Вот Эдди и сказал.
3
Многое Роланд слышал и раньше, но не осознавал в полной
мере, в каком сложном они положении. Им принадлежал пустырь на Второй авеню,
все так, но их право собственности базировалось на листке, который в любом суде
выглядел бы крайне неубедительно, при условии, что оспаривать его законность
будут высококлассные юристы, нанятые «Сомбра корпорейшн».
Эдди хотел переправить этот документ Мозесу Карверу, сообщив
также и о том, что его крестная дочь, Одетта Холмс, пропавшая тринадцатью
годами раньше лета 1977 г. больше всего на свете хочет, чтобы Карвер взял под
свою опеку не только означенный пустырь, но и растущую на нем розу.
Мозеса Карвера, если он, конечно, жив, следовало убедить, и
убедить исключительно словами, включить так называемую «Тет корпорейшн» в
«Холмс индастриз» (или наоборот). Убедить в большем! В том, что он должен
посвятить остаток жизни (почему-то Эдди думал, что Карвер в том же возрасте,
что и Эрон Дипно) созданию корпорации-гиганта с единственной целью: при каждом
удобном и неудобном случае вставлять палки в колеса двум другим корпоративным
гигантам: «Сомбре» и «Северному центру позитроники». Придушить их, если
удастся, не дать превратиться в монстра, который оставит разрушительный след в
умирающем Срединном мире и нанесет смертельную рану самой Темной Башне.
— Может, нам следовало оставить этот акт купли-продажи у сэя
Дипно, — предположил Роланд после того, как Эдди выговорился. — По крайней
мере, он смог бы найти этого Карвера, встретиться с ним и рассказать нашу
историю.
— Нет, мы поступили правильно, забрав этот листок, — как раз
в этом Эдди ни капельки не сомневался. — Если б он остался у Эрона Дипно, то
сейчас ветер уже разносил бы оставшийся от него пепел.
— Ты думаешь, Тауэр пожалел бы о том, что согласился на
сделку и уговорил своего друга сжечь акт купли-продажи?
— Я это знаю, — ответил Эдди. — Но, даже если бы Дипно
устоял перед уговорами давнего друга, не поддался бы бесконечным: «Сожги его,
Эрон, они вынудили меня поставить подпись, а теперь они точно меня обманут, ты
это знаешь не хуже моего, сожги его, а потом мы вызовем полицию, чтобы она
разобралась с этими хмырями…» — ты думаешь Мозес Карвер поверит такой безумной
истории?
Роланд невесело улыбнулся.
— Я думаю, Эдди, дело не в том, поверит он или нет. Если уж
на то пошло, какую часть нашей безумной истории слышал Эрон Дипно?
— Маленькую, — согласился Эдди. Закрыл глаза, потер виски. —
Я знаю только одного человека, который может убедить Мозеса Карвера сделать то,
о чем мы собираемся его попросить, но она занята в другом месте. В 1999 году. А
к тому времени Карвер точно умрет, как и Дипно, а может, рухнет и сама Башня.
— А как нам обойтись без нее? Что бы теб?? устроило?
Эдди думал о том, что Сюзанна, возможно, смогла бы вернуться
в 1977 год без них, поскольку там еще не побывала. То есть появлялась во время
Прыжка, но Эдди полагал, что это не в счет. Впрочем, он опасался, что доступ в
1977 год ей закроют, потому что она из одного ка-тета с ним и Роландом. Или по
каким-то другим причинам, которых Эдди не знал. Не привык вчитываться в те
пункты договора, что набирались мелким шрифтом. Он повернулся к Роланду, чтобы
спросить, а что думает он, но стрелок заговорил, прежде чем Эдди открыл рот.
— Как насчет нашего дан-тете?
И хотя термин Эдди понял, он означал крошка бог или
маленький спаситель, до него не сразу дошло, о ком речь. Потом дошло. Разве не
их дан-тете одолжил им автомобиль, в котором они сидели в этот самый момент?
— Каллем? Ты говоришь о нем, Роланд? Парне,
коллекционирующем бейсбольные мячи с автографами?
— Ты говоришь правильно, — сухой тон Роланда
свидетельствовал о легком раздражении. — Не заражай меня своим энтузиазмом
касательно этой идеи.
— Но… ты же велел ему уехать. И он согласился!
— Очень ему хотелось навестить своего друга в Вермонге?
— Монте, — Эдди не смог подавить улыбку. Однако, с улыбкой
или без, он встревожился. Подумал, не вызван ли крайне неприятный скрип,
который он слышал в своем воображении, движениями трехпалой правой руки
Роланда, обследующей самое дно бочки с шансами на благополучный исход.
Роланд пожал плечами, как бы показывая, что ему без разницы,
куда собирался поехать Каллем, в Вермонт или баронство Гарлан.
— Ответь на мой вопрос.
— Ну…
Каллем действительно не стремился к отъезду. И с самого
начала повел себя так, словно он — скорее, один из них, чем один из травоядных,
среди которых жил (Эдди без труда отличал травоядных, поскольку сам был таким
до того, как Роланд «извлек» его и начал учить жизни). Стрелки определенно
заинтриговали Каллема, и ему хотелось знать, что занесло их в его маленький
город. Но Роланд вел себя скрытно, когда речь заходила о том, что ему нужно, а
люди обычно старались не задавать ему лишних вопросов.