Заповедник сказок - читать онлайн книгу. Автор: Кир Булычев cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заповедник сказок | Автор книги - Кир Булычев

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Я решил сообщить вам, что власть в заповеднике законным образом перешла ко мне. Ваш бывший директор Иван Царевич не смог больше держать бразды правления и отрекся. Он испугался ответственности и по доброй воле превратился в козлика. В таком облике он прячется до сих пор. Котик, покажи нам трусливого дезертира, пусть все видят и осуждают его.

Кот в сапогах подтащил на веревке козлика, который упирался и сопротивлялся, но Кот в сапогах был куда сильнее. К тому же ему помогал Волк, который подталкивал козлика сзади и щелкал зубами.

«Так и есть, – подумала Алиса. – Я права. Ну что мне стоило догадаться раньше! Давно бы уже убежали! Бедный козлик! Как, наверное, обидно и страшно ему, доктору наук, профессору разных университетов, уважаемому человеку и ученому, когда его привязывают к ножке трона-кровати, на котором сидит мерзавец Кусандра».

– Ваше узурпаторство, – спросила Красная Шапочка, – если это директор, то где же настоящий козлик? Я так любила с ним играть.

– Я тебе не давал разрешения задавать вопросы, – прикрикнул на Красную Шапочку Кусандра. – Мне некогда тратить время на объяснения, но в виде исключения я скажу. Я скажу, а вы все мотайте на ус, что случится с теми, кто посмеет меня ослушаться. Настоящего козлика мы наказали.

– Как наказали? – спросила тетушка Дагмара.

– А как наказывают козликов? – засмеялся Кот в сапогах. – Был козлик, остались рожки да ножки.

– Ох! – По толпе экспонатов прокатился вздох ужаса. Некоторые даже заплакали.

– Не может быть! – сказал Дед Мороз. – Такого у нас в заповеднике еще не бывало.

– Не бывало, так будет, – сказал Кусандра. – Отныне в заповеднике устанавливаются дисциплина и порядок. Кто не послушается, тот будет наказан, и это я поручаю Серому Волку.

– Так вот кто козлика съел! – сказала бабушка. – Так вот кто главный притворщик и негодяй! А я его пускала к себе в дом и кормила пирожками! Стыд и позор на мою седую голову!

– Молчи, старуха, – сказал Волк. – Прошли гуманные времена. Хватит с меня морковки.

– Но как же так? – пискнул один из зайчиков, дрожа от ужаса. – Ведь вы так любили морковку! Мы вас совсем не боялись.

– Бояться волков не надо, – сказал Волк. – Зачем меня бояться? Я был вегетарьянец и остаюсь вегетарьянцем. Все сказки хорошо кончаются. Детки должны воспитываться на хороших примерах, добро – ха-ха-ха – торжествует, порок – ха-ха-ха – наказан. Пускай детки и зайчики верят, что волки грызут морковку. Пускай они растут добренькими и нежненькими. Растут себе и растут. А потом наступит время, и их только вкуснее будет кушать. – Волк прошелся перед собравшимися, картинно шевеля хвостом и показывая всем, какие у него длинные, крепкие и острые клыки. – Нет, – продолжал он, – мы всегда и во всем остаемся гуманистами. Но у нас есть долг! Очищать леса и заповедники от ненужных вредителей. Мы – санитары леса! Мы – его честная стража! Стража порядка…

– Ну ладно, хватит, – оборвал его Кусандра. – А то ты можешь до ночи выступать. Главное ясно: все, кто встает у нас на пути, будут наказаны до смерти. Надеюсь, все это уяснили и трепещут. Вы все трепещете?

– Трепещем, – сказали зайчики и белочки.

– Отлично, – сказал Кусандра. – Бывший король, перестань стонать. Ты нам не нужен.

– Я больше не буду, – сказал толстый король и шмыгнул носом. – Я просто еще не привык, но я обязательно привыкну.

Кусандра молча обвел черными очками площадку. Все затаили дыхание. Кусандра откашлялся, улыбнулся, показав золотые зубы, и продолжал:

– Я собрал вас здесь, мои послушные подданные, для того, чтобы сообщить вам мой новый приказ. Заповедник закрывается!

– Ой, – сказал зайчик. – А мы еще урожай не собрали! Капуста не поспела.

– Пустяки, – сказал Кусандра. – Не о капусте надо думать в такой исторический момент. Не о ка-пус-те!

– Кто здесь говорит о капусте? – спросил Волк, направляясь к зайчику.

Зайцы замерли.

– Волк, не отвлекайся, – сказал Кусандра.

– Слушайте! – закричал Кот в сапогах. – Все слушайте!

– Мы уходим, – сказал Кусандра. – Мы уходим в легендарную эпоху. Все без исключения.

– Как мудро! – воскликнул Волк.

– Как гениально! – мяукнул Кот в сапогах.

– Простите, конечно, ваше узурпаторство, – сказала тетя Дагмара, нарушив тишину, наступившую у замка. – Но зачем нам уходить? Мы по доброй воле приехали в заповедник, живем здесь в нормальных тихих условиях…

– Если, конечно, нас не начинают кушать, – сказала Русалочка.

– Если, конечно, среди нас нет бандитов и убийц, – дополнила тетя Дагмара.

Тетя Дагмара была чуть выше травы, и красный ее колпачок покачивался, словно цветок, под светом прожекторов. Но тетя Дагмара была отважной женщиной – ее не удалось запугать даже таким великанам и мерзавцам, как Кусандра и его подручные.

– Я тебе делаю предупреждение, гномиха, – сказал Кусандра. – Но не отказываюсь от ответа. Мне нужны размах и власть. Никакого размаха и власти в этой клетке я не имею.

– Не поедем мы с тобой, – сказала Дагмара. – Мы договор подписывали с Иваном Иванычем, условия жизни у нас хорошие, соседи не обижают. Куда нам ехать?

– В древний век! – закричал Кусандра, поднимая руки кверху, его черная тень метнулась к кустам, и Алиса даже отшатнулась, чтобы тень до нее не дотянулась. – В наш славный, жестокий, низменный и привлекательный век, когда миром правили сильные, а справедливости, права, законов – всей этой галиматьи, которую придумали для слюнтяев, – еще не было! За мной, обратно в легендарную эпоху!

– Ура-а! – закричали Волк и Кот.

Остальные молчали.

– Еще раз, – сказал Кусандра, – все вместе повторяем за мной: «Уррра!»

Опять же завопили только Волк с Котом.

– Ладно, отставить, – махнул рукой Кусандра. – Вашим воспитанием я займусь позже. Лишнего с собой не брать. Слюней не распускать. Всем ясно?

– Неясно, – раздался густой бас Деда Мороза. – Совершенно неясно. Что нам там делать, в эпохе легенд, чем жить будем, кому мы там нужны, кто там нам нужен? Что нам грозит здесь, в конце концов?

– Тебе, Дед Мороз, с готовностью объясняю, – сказал Кусандра.

Алиса поняла, что Деда Мороза Кусандра немного побаивается.

– Что нам грозит здесь? – спрашиваешь ты. – Нам здесь грозит прозябание и скука. Мы сидим по уголкам, на нас глядят сверху ихние культурные дети – а не стыдно ли нам, созданиям бурного прошлого, превратиться в эк-спо-на-ты? Разве мы – камни в музее? Мы с вами умчимся в далекое прошлое, в славную эпоху легенд, когда миром правили волшебники и колдуны, когда разбойники бродили по лесам, когда стаи волков пожирали одиноких путников, когда короли волшебных царств строили себе дворцы из жемчугов и алмазов. И тот, кто был сильнее всех, богаче всех, наглее всех, становился господином мира! И там господином мира буду я! Я – Кусандра Неповторимый, я – Кусандра Зловещий!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению