Обрекающие на жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрекающие на жизнь | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

А потом она вновь появилась, чуть посеребрённая белоснежной изморозью, и пляска её приобрела торжествующий и зовущий оттенок. Реальность Сада дрогнула, затуманилась, повинуясь движению обнажённых ножек. Моё сердце трепыхнулось где-то около горла, да так там и осталось — я поняла. Она тащила за собой частичку тех, призрачных миров. А потом несколько ленточек, трепетавших на ветру, зазмеились, удлинились. Замерцали в звенящем от напряжения воздухе — и… превратились в дюжину высоких, мускулистых оливулцев в костюмах старинного покроя.

Тэмино тор Эошаан остановилась, переводя дыхание и критически оглядывая то, что у неё получилось. Танец закончился.

Сен-образы взвились в воздух: восхищение мастерством, технические комментарии, какие-то замечания по поводу «наложения полей»… Через минуту свита Тэмино уже была вовлечена в оживлённую дискуссию, из которой я поняла лишь то, что всё пошло совсем не так, как они предполагали, и ребята не совсем уверены, что им делать с какой-то «духовной эластичностью»…

Среди начинающей приходить в себя оливулской толпы послышались изумлённые вздохи и ахи. Истерик, правда, не было. В конце концов, эти люди не первый год жили под крылом у эль-ин и успели насмотреться всякого. Удивить современного гражданина Империи очередной выходкой «сумасшедших эльфов» практически невозможно.

Я посмотрела на недоумённо оглядывающихся «воскрешённых», удивительно спокойных после произошедшего с ними. Скорчила рожу в объектив одной из парящих вокруг мобильных голокамер службы новостей. И сокрушённо вздохнула. Угадайте, кому предстоит разбираться с социальными, политическими и экономическими последствиями этого «эксперимента»?

Используя локти и ледяные многоцветные взгляды, протолкалась к Тэмино и больно дёрнула увлёкшуюся философским спором эльфийку за прядь волос, привлекая к себе внимание.

— Мать тор Эошаан, что вы планируете делать с этими людьми? — Кивок ушами в сторону остолбенело пялящихся на нас «воскрешённых».

Леди-некромант раздражённо посмотрела на меня, на них и снова вернулась к своему спору. Оставив в воздухе мерцать сен-образ, объясняющий, что её интересуют мёртвые и их трансформации, а не живые. И что, если мне мешает экспериментальный материал, я могу от него избавиться, не опасаясь, что это как-то нарушит её, Тэмино тор Эошаан, исследование.

Я на секунду прикрыла глаза веками, боясь, что они вновь начнут расцвечивать окружающее многоцветным сиянием гнева. Спокойней. Спокойней, девочка. Сама ведь знаешь своих подданных. Ничего помимо собственных целей и собственных ценностей для Матери Обрекающих не существует. Смешно надеяться, что она задумается над политическими последствиями своего… «исследования». Ещё смешнее надеяться, что она сопоставит собственные действия с нормами человеческой морали.

Ну, а ожидать от некроманта почтения к жизни и всему живому — это вообще нонсенс. Для этого придуманы Хранительницы и прочие козлы отпущения.

Оставив Тэмино шипеть на так же яростно шипящего в ответ Раниеля-Атеро, я решительно направилась к начинающим приходить в себя «воскрешённым». Все они были молоды, фактически едва вышли из подросткового возраста, что наводило на мысль: кое-кто не только отхватил вторую жизнь, но разжился и второй молодостью в придачу. Судя по одежде, все были мертвы как минимум лет двести, а кое-кто так и не меньше пятисот. Это у них такие потомки памятливые оказались или Тэмино осчастливила нас дюжиной исторических личностей?

Ребята (и четыре девушки) уставились на меня, как на ярмарочное чудо. Ну да вряд ли им когда-либо раньше приходилось видеть эль-ин. Тем более такое клыкастое, золотисто-многоцветное диво, какое представляла их собственная Императрица.

Оо-ооох! Бедняг ждёт столько сюрпризов! И если тот носатый верзила сбоку действительно оживший Грифон Элэры, то лучше мне быть подальше, когда они об этих сюрпризах узнают.

Я воинственно уставила кулачки в бока и сердито посмотрела на стушевавшуюся компанию.

— Ну, ладно. Общий койне все понимают? — Койне был официальным языком Эйхаррона и основным языком Ойкумены. Арры прилагали серьёзные усилия к тому, чтобы сохранять единообразие хотя бы основной лексики и грамматики во всех подвластных им измерениях и временах, так что, по теории, эти найдёныши тоже должны были меня понимать.

Они осторожно кивнули. Грифон…

Так и знала! Только легендарных принцев-героев древности мне не хватало для полного счастья! Тэмино, ты за это заплатишь!

… вышел вперёд и гордо вскинул внушительных очертаний подбородок.

— С языком благородных арров знакомы все сыны и дочери Оливула. А теперь не будете ли столь добры сказать, с кем мы имеем дело?..

Судя по тону, ни одно существо, столь откровенно не соответствующее оливулским стандартам совершенства, просто не могло быть достойно ничего, кроме высокомерной жалости. Сто-олько сюрпризов!

— Антея тор Дериул-Шеррн, — лаконично представилась я. Благоразумно оставив честь поведать об остальных своих титулах кому-нибудь другому. — Вы знаете, что с вами произошло, или надо объяснять?

Пауза. Ребята переглянулись. И было в их взглядах… что-то… В общем, взгляды у них были, как у людей, помнящих свою жизнь, и смерть, и то, что было после смерти, и вдруг обнаруживших себя в Саду Камней, в окружении толпы держащихся на почтительном расстоянии соотечественников, рядом с златокрылым чучелом, нахально качающим права перед самым их носом.

В целом, учитывая ситуацию, держались они просто великолепно. Точно выдающиеся исторические личности. Вот везёт так везёт.

— Мы были бы благодарны, если бы нам рассказали, что всё-таки случилось, — осторожно, даже настороженно попросил (или потребовал) Грифон. Причём взгляд его был направлен куда-то ко мне за спину. Оглянулась: за моим плечом возвышался Ворон.

— Вы все были мертвы, — с места в карьер начала я объяснения, — и случайно воскрешены. Действительно, случайно кое-что пошло не так, и… Эксперимент не то чтобы совсем не удался… Мы, конечно, извиняемся, что так беспардонно потревожили чужое посмертие, но, кажется, никто из вас ещё не перешёл в следующую реинкарнацию, и непоправимый вред нанесён не был. Полагаю… ну, желающие могут остаться жить.

Ворон чуть прищурился, глядя на Грифона, затем глаза его удивлённо расширились. И оливулец попытался из-за моей спины послать воскрешённому герою какую-то острую предупреждающую мысль.

— Ди-094-Джейсин, если у вас есть что сказать, говорите громче. Не все здесь обладают такими способностями к психовосприятию, как я или принц Грифон.

— Я… Прошу прощения. Продолжайте.

Остальные зашевелились. На их глазах происходило нечто странное: представитель одного из «золотых родов» Оливула резко тормознул перед каким-то странным чучелом. Разумеется, всё остальное назвать нормальным тоже было сложно.

Воскрешение из мёртвых — это одно. А нарушение устоявшихся социальных порядков — это совсем другое… Я решила продолжить свою речь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию