Похищение - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Вильмонт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение | Автор книги - Екатерина Вильмонт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Нам тоже остыть не мешает, – заметил Гошка. – Кто-то должен пойти на разведку. Посмотреть, как там и что. Может, собака и не понадобится. Маня, ты знаешь Инночку в лицо?

– Конечно.

– Тогда идем, а вы нас подождите здесь!

Маня задохнулась от восторга.

– И я с вами! – заявил Леха. – Две башки хорошо, а три лучше!

Ему совсем не улыбалось быть пятым лишнем при этих двух парочках. Маня была раздосадована, но ничего не сказала. Сейчас главное – найти Инночку, а остальное потом.

Участок, где располагалась дача Агриппины Яковлевны Дубовни, был большой и открытый. Дом бревенчатый, с виду уютный, стоял посредине.

– Да, фигово, – заметил Леха. – Незаметно к нему днем не подберешься. В окошки не заглянешь.

– А там вообще есть кто-нибудь? – засомневалась Маня.

– Есть, конечно, видишь дымок из трубы?

– Ага, вижу. А вот собаки, вроде бы нет.

– Не поймешь, снег недавно выпал, следов что-то не видно.

– Неужели старуха тут одна живет с ребенком?

– Непохоже, – покачал головой Леха. – Гляди, крыша снегом не завалена, дорожки к дому расчищены, нет, тут явно какой-то мужик околачивается. Разве старухе с этим справиться. Да еще тут, кажется, нет водопровода. Вон там, видишь, колонка.

И" словно услышав Лехины слова, на крыльцо вышел высокий мужчина с двумя ведрами. И не спеша направился к колонке, что стояла метрах в ста пятидесяти от калитки.

– Ну, что я говорил! – с торжеством воскликнул Леха. – А вот собаки тут точно нету.

– Почему ты так думаешь? – спросила Маня.

– Во-первых, будки не видно, а во-вторых, она бы уж обязательно выскочила, пробежаться рядом с хозяином.

Мужчина между тем поставил пустые ведра на снег, достал из кармана сигареты.

Леха выхватил свой знаменитый морской бинокль.

– Сигареты «Бонд»! – заявил он. – Никакой не «Казбек».

Ребята еще подождали, пока мужчина докурил, наполнил ведра водой и так же, неспешно двинулся к дому. Но вот он поднялся на крыльцо и скрылся в доме.

– Пошли, пустим в дело Цезаря! – сказал Гошка.

Через несколько минут спущенный с поводка Цезарь подбежал к забору дачи Агриппины Яковлевны, повел носом и в растерянности остановился.

К нему подскочил Зорик, уже без лыж, и дал снова понюхать детские вещички. Цезарь ткнулся в них носом и вяло потрусил вдоль забора, то и дело принюхиваясь.

И вдруг начал очень энергично рыть передними лапами снег у забора.

– Кажется, нашел, – прокомментировал это Зорик.

Все, затаив дыхание, следили за Цезарем. Вдруг он поднял голову, осмотрелся, немного отбежал и одним махом перескочил через забор. Все так и ахнули. А Цезарь несся к дому, взрывая носом снег. Подбежав к крыльцу, он и его обнюхал, а потом оглянулся на Зорика. И негромко тявкнул.

– Цезарь! Ко мне! – крикнул Зорик.

Но тут на крыльцо выскочил мужчина с палкой в руках.

– А ну пошел отсюда! – замахнулся он на Цезаря.

Но тот лишь слегка попятился и снова сел.

Зорик, ни секунды не помедлив, тоже перемахнул через забор и стремглав кинулся к крыльцу.

– Цезарь, Цезарь! – кричал он.

Мужчина опустил палку и с интересом уставился на бегущего по глубокому снегу паренька.

– Цезарь! Я кому сказал, ко мне! Извините, он погнался за кошкой! – запыхавшись, проговорил Зорик и схватил Цезаря за ошейник. – Видно, она где-то тут спряталась. Да вы не бойтесь, он не кусается!

– А я и не боюсь. Просто нечего чужим собакам тут бегать.

– Вы правы, я просто не успел его остановить! Идем, неслух! – Зорик потрепал Цезаря по загривку. – Извините еще раз.

– Да ладно, просто у нас ребенок маленький, вот я и подумал, если б он сейчас гулял, мог насмерть испугаться.

– Мой пес никогда бы ребенка не тронул!

– Да кто его знает, зверь все-таки, вон зубищи какие!

– До свидания! – ликуя, произнес Зорик.

– Ты по целине-то не беги, дорожка есть, разметена! – добродушно проворчал мужчина. И ушел в дом.

– Порядок! – победно вскинул руку Зорик, подбегая к ребятам. – Мужик сказал, что у них в доме ребенок! Мы ее нашли!

– Ура! – подбросил в воздух шапку Леха. – Ну и чего теперь?

А действительно, что же теперь? Цель достигнута, Инночка найдена, что дальше?

Они растерянно смотрели друг на друга.

И чувствовали себя так, словно долго бежали и вдруг остановились, как вкопанные.

– Ну, милиции тут явно делать нечего, – первой нарушила молчание Ксюша.

– Да, и слава Богу, у нас хватило ума к ней не обращаться, – заметил Гошка. – Но вот как быть дальше…

– Да никак! – подал голос Леха, – Никак! Мы свое дело сделали, и надо поскорее отсюда уматывать, чтобы никого не спугнуть. Когда эта ваша Эльвира возвращается?

– Элеонора! – как всегда поправила Маня.

– Во! Я так и знал! Думаешь у меня уже старческое слабоумие? Я знал, что ты одна ко мне привяжешься! Остальным до феньки как я ее обозвал, Эльвира или Элеонора, а тебе, Малыга, всегда больше всех надо.

– Леха, ты чего на Маню взъелся? – удивилась Ксюша.

– И к тому же не вовремя! – поджав губы, проговорила Маня.

– Это уж точно, – сказал Никита.

– А можно я скажу? – заговорил вдруг Зорик.

– Говори! – кивнул Гошка.

– Я, конечно, человек посторонний, всех тонкостей этой истории не знаю, но мне кажется, что сейчас надо дождаться, когда приедет мать девочки, все ей рассказать, и пусть она сама восстановит статус-кво.

– Чего? – вырвалось у Лехи.

– Ой, Зорик, что ты сказал? – удивленно округлила глаза Маня.

Зорик вдруг покраснел.

– Да, я люблю иногда ввернуть что-нибудь эдакое, – засмеялся он, – а вообще статус-кво по латыни означает положение вещей. В принципе здесь можно было бы сказать: статус кво анте беллум – положение вещей, существовавшее до начала войны. Это общепринятый юридический термин, – ой, меня опять занесло, – спохватился Зорик.

– Ты что, латынь знаешь? – прищурился Гошка.

– Да так, интересуюсь немного, – смутился Зорик. – Ладно, проехали.

– Ну, латынь – это круто! – помотал головой Леха.

Саша не сводила с Зорика восторженных глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению