Поэтому Джонни молчал и ждал.
Время шло. Тени от гор стали гуще, надвинулись, но койоты
молчали. Коп все сидел, наклонив голову и барабаня пальцами по рулю, словно в
глубоком раздумье, даже не поднял головы, когда на восток промчался еще один
трейлер, а на запад — легковушка, обогнувшая неподвижную патрульную машину с
включенной мигалкой по широкой дуге.
Потом коп поднял с переднего сиденья двустволку и уставился
на нее.
— Наверное, та женщина не певица, но она пыталась меня
убить, тут-то сомнений нет. Из этой вот штуковины.
Джонни молчал. Лишь гулко колотилось сердце.
— Тебе не удалось написать роман, возвышающий душу. —
Говорил коп медленно, словно он тщательно подбирал каждое слово. — Эта неудача
прошла мимо внимания критиков, чем и обусловлено твое наглое самодовольство. У
тебя нет интереса к духовности. Ты насмехаешься над Богом, который создал тебя,
и тем самым ты умерщвляешь свою пневму и прославляешь грязь, которая и есть
твой сарк. Ты меня понимаешь?
Джонни открыл было рот и снова закрыл. Отвечать или не
отвечать, вот в чем вопрос.
Дилемму разрешил за него коп. Не оглядываясь, даже не
посмотрев в зеркало заднего обзора, он положил двойной ствол на правое плечо,
направив его на сетку. Джонни, следуя интуиции, метнулся влево, подальше он
черных зияющих дыр.
А стволы, хоть коп и не поднимал головы, последовали за ним,
словно ими двигал управляемый радаром сервомотор.
Должно быть, у него на коленях зеркало, подумал Джонни. Но
ведь оно ему никак не может помочь. Он увидит разве что крышу этой гребаной
машины. Что же тут происходит?
— Отвечай мне. — Голос копа звучал мрачно и задумчиво.
Головы он так и не поднял. Пальцы свободной руки продолжали барабанить по рулю.
Очередной порыв ветра хлестнул пылью по ветровому стеклу. — Теперь отвечай мне.
Я ждать не буду. Не могу ждать. Еще один едет сюда. Поэтому… Ты понял, что я
тебе сказал?
— Да. — Голос Джонни дрожал. — Пневма — Древнее слово,
обозначающее душу. Сарк — тело. Вы сказали, поправьте меня, если я не прав,
(только не двустволкой, пожалуйста, не двустволкой) что я
игнорировал свою душу ради тела. И вы, возможно, правы. Еще как правы.
Джонни сдвинулся вправо. Стволы последовали за ним, хотя он
мог поклясться, что пружины заднего сиденья не скрипнули, а коп не мог видеть
его, если, конечно, не смотрел на экран монитора, а заднее сиденье при этом не
обозревала скрытая камера.
— Не льсти мне, — устало бросил коп. — Этим ты лишь
усугубишь свою вину.
— Я… — Джонни облизал губы. — Извините. Я не хотел.
— Сарк — не тело; сома — тело. Сарк — плоть тела. Тело
сотворено из плоти, слово это часто повторяется после рождения Иисуса Христа,
но тело — нечто большее, чем плоть, из которой оно сотворено. Сумма больше, чем
составляющие. Неужели такому интеллектуалу, как ты, это трудно понять?
Двойной ствол двигался и двигался. Как самонаводящаяся
боеголовка.
— Я… я никогда…
— Так не думал? Да перестань. Даже при твоей духовной
наивности ты должен понимать, что курица, поданная на обед, и живая курица не
одно и то же. Пневма… сома… с-с-с…
Голос копа завибрировал, как у человека, что-то
рассказывающего, внезапно захотевшего чихнуть, но все равно пытающегося
закончить мысль. Он бросил ружье на пассажирское сиденье, глубоко вдохнул,
отчего спинка подалась назад, вновь едва не прищемив левую ногу Джонни, а затем
чихнул. Изо рта вылетели не слюна и сопли, а кровь и что-то красное, блестящее,
похожее на нейлоновую сетку. Все это, плоть гортани и бронхов, а может, и
легких копа, выплеснулось на ветровое стекло, руль, приборный щиток. Пошел
отвратительный запах гнилого мяса.
Джонни закрыл руками лицо и закричал. Не мог не закричать.
Он чувствовал, как под пальцами в глазницах пульсируют глаза, как мгновенно
подпрыгнул уровень адреналина в крови.
— Господи, нет ничего хуже летней простуды, правда ведь? —
пробасил коп, откашлялся и выплюнул остатки гадости, забивавшей горло, на
приборный щиток. Плевок на мгновение застыл, а потом пополз вниз, на рацию,
оставляя за собой кровяную полоску, повисел на боковой поверхности рации и упал
на коврик.
Джонни застонал, не отрывая рук от лица.
— Это был сарк. — Коп завел двигатель. — Ты, возможно,
хочешь это запомнить. Я бы мог сказать «для своей следующей книги», но не
думаю, что будет следующая книга. Не так ли, мистер Маринвилл?
Джонни не ответил, он по-прежнему сидел, прижав руки к лицу
и закрыв глаза. Возникла мысль, что ничего этого нет, что он сидит в
каком-нибудь дурдоме и галлюцинирует. Но разумом Джонни понимал, что это
неправда. Запах той гадости, которую отхаркнул коп…
Этот псих умирает, он должен умереть, это инфекция и
внутреннее кровотечение, он болен, его безумие — лишь симптом другой болезни,
возможно, облучения, возможно, свинки, возможно…
Коп развернул «каприс» и погнал его на восток. Джонни еще
немного подержал руки у лица, чтобы хоть немного прийти в себя, потом убрал их
и открыл глаза. Он посмотрел в окно рядом с собой, и у него отвисла челюсть.
Койоты сидели вдоль дороги через каждые пятьдесят ярдов, как
почетный караул. Молчаливые, желтоглазые, с вывалившимися языками. Вроде бы
улыбались.
Джонни развернулся к противоположному окну. Те же койоты,
сидящие в пыли, в лучах катящегося к горизонту солнца, наблюдающие за
проносящейся мимо патрульной машиной.
Это тоже симптом? — спросил себя Джонни. То, что я вижу
перед собой, это тоже симптом? Если так, то каким образом я могу его видеть?
Он посмотрел в заднее стекло. Койоты разбегались; как только
«каприс» проезжал мимо, они поворачивались и убегали в пустыню.
— Ты многому научишься, лорд Джим, — раздался голос копа, и
Джонни повернулся к нему. Серые глаза наблюдали за ним в зеркало заднего
обзора. — До того, как твое время истечет, я думаю, ты будешь понимать куда
больше, чем теперь.
Впереди возник щит со стрелкой, обозначающей поворот к
какому-то маленькому городку. Коп включил поворотник, хотя, кроме «каприса», других
машин на шоссе не было.
— Я везу тебя в школьный класс, — продолжал коп. — Скоро
начнутся занятия.
Он резко повернул направо, два колеса патрульной машины
оторвались от земли, потом вновь коснулись асфальта. Теперь они мчались на юг,
к огромному валу, опоясывающему открытый карьер, и городку, прилепившемуся у
его подножия.
Глава 4
1