Мечта - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Это только в том случае, если вы хотите начать перестройку в этом году.

– Да я вообще не хочу ничего начинать! – воскликнула Джессика, ускорив шаг.

Картер понимал, как ей сейчас тяжело, и позволил уйти вперед, отстав на несколько шагов. Он догнал ее, когда она дошла до вершины холма и, слегка успокоившись, замедлила шаг. Джессика повернулась к нему, посмотрела прямо в глаза и спросила неуверенным тоном:

– Вы привезли образец плана участка? Картер кивнул:

– Он у меня в машине.

– Вы мне его дадите, когда мы вернемся?

– Нет, сейчас в этом нет смысла. Сначала расскажите подробно о том, какие именно переделки планируете. Потом мы рассмотрим экологические факторы и, если придем к единому решению, займемся планом. – Он глубоко вздохнул, вытащил руки из карманов, окинул взглядом возвышающиеся впереди деревья. – Когда-то давно, гуляя по этому лесу, я и подумать не мог, что стану рассматривать его с профессиональной точки зрения.

Джессика пристально посмотрела на Картера, но не смогла понять по выражению его лица, о чем он думает. А ей почему-то это было очень важно. Она чувствовала себя неуверенно, и ей нужна была чья-нибудь поддержка.

– Так вы согласны заняться этим проектом? – Джессика остановилась посреди запущенной дорожки, надеясь, что Картер тоже остановится, что он и сделал спустя несколько секунд.

– Да.

– Почему?

– Потому что это очень интересная работа. Кроме того, с поместьем Кросслинов у меня связано много воспоминаний. Это прекрасное место, и я сделаю все, чтобы сохранить его красоту. И если у меня это получится, мне будет чем гордиться. Так что я берусь за этот проект не только из профессионального интереса, но и из личных соображений. А если еще и удастся заработать на этом проекте такую сумму, какую предполагает Гордон, это значительно увеличит мой капитал. И даст возможность быть финансово независимым.

Эти слова Картера удивили Джессику.

– А я думала, что вы не нуждаетесь в деньгах.

– Да, в деньгах я не нуждаюсь. У меня достаточно средств, но, если я стану по-настоящему богатым человеком, появится свобода выбора. Я перестану браться за выгодную, но скучную работу. Сам буду выбирать те проекты, которые мне интересны, пусть они и не столь материально выгодны.

Слова Картера показались Джессике разумными. Она не ожидала от него такого здравомыслия, хоть Гордон и предупреждал ее, что Картер сильно изменился. Они шли по тропинке, под ногами шуршали сухие зимние листья, Джессика думала о том, что могло так сильно изменить характер Картера. Может, причиной тому был возраст? Хотя вряд ли. Она знала немало людей, которые с возрастом нисколько не изменились. Изменения происходят только с теми, кто многое пережил. Но тот жизненный опыт, который он получил, будучи подростком, вряд ли мог сделать из него такого доброго и спокойного человека, как сейчас. Возможно, здесь была какая-то тайна. Возможно, она спросит его об этом, когда они познакомятся поближе. Правда, с этим могут возникнуть сложности, так как он все еще временами бывает слишком эмоциональным и язвительным.

Дальше они некоторое время шли молча. Тишину нарушал только шорох листьев у них под ногами. Затем к шороху прибавились другие звуки, по которым Джессика поняла, что они почти дошли до утиного пруда.

Тропинка кончилась, Джессика остановилась. Голубые, зеленые и фиолетовые головки уток расцветили пруд и его берега, словно радуга. Утки радостно и возбужденно переговаривались между собой. Скоро придет настоящая весна – время заводить потомство.

– Нужно построить здесь несколько небольших коттеджей, за утками необходим уход. Это очень редкие утки, и они не выживут, если никто не будет о них заботиться.

Картер согласился с ней:

– Вы уже неоднократно говорили о каких-то коттеджах, которые собираетесь построить на этом участке. Это будут отдельно стоящие дома, связанные коммуникационной системой, или они будут прилегать к большому зданию?

– Я пока не знаю, – ответила Джессика, не глядя на него. Так ей было проще скрыть свою некомпетентность. Но, хотя она на него и не смотрела, Картер по ее голосу понял, что его мнение ей важно. – А вы как думаете?

– Вообще-то мне больше нравится идея насчет небольших городских домов.

– А не проще ли сделать независимые друг от друга коттеджи?

– Проще, но это будет не так интересно, – произнес Картер с насмешливой улыбкой, которую Джессика успела заметить, невольно бросив на него взгляд. – И не так выгодно. Возьмем хотя бы этот пруд. Если вы построите на берегу отдельные коттеджи, то их получится не больше двух-трех. И обойдется это в сумму больше миллиона. А если построить три-четыре жилых комплекса, состоящих из трех-четырех домов, это будет гораздо выгоднее. Во-первых, строительство обойдется не больше пятидесяти тысяч за каждый, а во-вторых, люди охотнее купят их. В этом случае ваш проект будет быстрее развиваться.

Джессике вспомнилось, как Гордон говорил с ней о той прибыли, которую может принести этот проект. И теперь, когда Картер заговорил с ней о том же, сердце Джессики сжалось от боли.

– Но деньги для меня не главное.

– Для вас, может быть, и не главное, но…

– А для вас, значит, главное – деньги? – резко спросила она, глядя ему прямо в глаза.

Но Картера такая ее реакция нисколько не смутила.

– Деньги просто важный аспект в любом проекте. Не обязательно главный. Но для тех людей, которых соберет Гордон в консорциум, деньги будут решающим фактором. Мы с вами привязаны к поместью Кросслинов. А они нет. Это место может привлечь их своей красотой. Возможно, они даже постараются сохранить ландшафт и местную природу в своей первозданности. Но они не будут питать никаких личных чувств к этому месту. Они займутся этим проектом только для того, чтобы заработать денег. Вот и все.

– Но почему вы все так упрощаете? – спросила Джессика. Она отлично понимала, что Картер абсолютно прав, и от этого ей было еще больнее.

– Я думал, что вы хотите знать истинное положение вещей.

– И все же не надо со мной быть таким грубым прагматиком, – отрезала Джессика и пошла по дорожке, уже не обращая никакого внимания на шуршание листьев у себя под ногами.

– А вы хотите слышать от меня сладкую ложь? – Он двинулся за ней. – Куда вы идете?

– На луг, – бросила Джессика, даже не взглянув на него.

Картер быстро нагнал ее.

– Знаете, Джессика, если вы собираетесь взяться за этот проект, должны смотреть на вещи трезво. Вы вкладываете деньги…

– Если бы у меня были деньги, то никакой проект и не понадобился бы.

– Понятно, получается, денег у вас нет. – Картер немного помолчал. Его раздражала ее надменность, с которой она уходила от него по дорожке, усыпанной листьями. Весь ее облик говорил о том, что она не прислушается к его советам и сделает что-нибудь безрассудное. – Но почему их нет? Я должен был спросить об этом раньше. Кросслины же всегда были богатыми людьми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию