Бастард фон Нарбэ - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Игнатова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард фон Нарбэ | Автор книги - Наталья Игнатова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Боб только отмахнулся. С его ростом, плюс-минус десять значения не имели.

В фильмотеке «Хикари» Луиза без удивления обнаружила все до единого фильмы о Мартине Лилле, в том числе и сериал, и несколько картин, названия которых были ей незнакомы. Интересно, как Лукас себя чувствует, на одном корабле с фанатом? Неуютно, наверное, иначе, зачем ему от Боба по углам прятаться? А он ведь прячется, хоть и делает вид, что занят страшно, и ему не до общения.

А Боб рассказывал о Лукасе с жаром проповедника, которому повезло встретить благодарного слушателя. Луиза для приличия делала вид, что верит, и мысленно аплодировала мастерам имперской пропаганды. О том, что священники — особенные люди, знали все подданные его императорского величества, но не настолько уж они особенные, чтобы верить всему, что показывают в кино, правда? Боб верил. Луиза вспоминала, как Лукас вёл её к порту Акму, и иногда задумывалась, а где, собственно, заканчивается правда и начинается преувеличение?

— Но ты же не хочешь сказать, что это тоже правда? — не выдержала она, когда Боб однажды зарядил в проигрыватель очередной фильм. — Так не бывает.

— Бывает, — меланхолично ответил Эффинд.

— Слушай, — Луиза почти рассердилась, — у тебя своя голова на плечах есть? Это кино! И те другие фильмы тоже всего лишь кино, сценарист придумал, режиссёр снял, или как там у них. Придумать можно всё что угодно, но ты-то отделяй хоть немножко реальность от фантастики. Фильмы не для того снимают, чтобы в них верили, а для развлечения. Пропаганда, знаешь? Слово такое.

— Вот это, — Боб остановил просмотр, — фильм про захват аскара «Кавказ». И я знаю, что здесь многое не так, как на самом деле. Но мне достаточно того, что отец Лукас действительно взял «Кавказ» на абордаж. Это правда. Там, в трюмах, было пятьсот человек пленников. И они потом не молчали, — Боб выключил проигрыватель. — Лукас фон Нарбэ и Джереми Бёрк вдвоём захватили аскар, на котором было сто человек экипажа. Бёрк — это… друг отца Лукаса. Близкий друг. Ну, ты понимаешь. Знаешь ведь о рыцарях Десницы.

— Джереми Бёрк погиб, — неожиданно для самой себя, сказала Луиза.

— Когда? — тупо спросил Эффинд.

— Когда мы захватили «Хикари». В тот же день, несколькими часами раньше. Они были на Акму, Лукас и отец Бёрк, сопровождали инспекцию ордена Всевидящих Очей.

— Его убили? — голос Боба стал каким-то мёртвым.

— Я не знаю, — Луиза спохватилась, и сбавила обороты: — его не убили, ты что, он же священник. Просто был взрыв, и один из цехов обрушился. Лукас сумел выбраться, а к остальным помощь опоздала.

— Не может быть. Отец Лукас не дал бы Бёрку умереть, если он сам сумел спастись, он бы… не знаю, он спас бы всех. Нет. Не знаю, — Боб мотнул головой. — Джереми Бёрк погиб на планете? Это… это неправильно. И я тебе не верю насчёт этого взрыва. Вы ворвались на «Хикари», как будто за вами гналась вся дружина Радуна. Священников тоже убивают, Луиза, и даже Лукаса фон Нарбэ могут убить. Пойдём, покажу кое-что.


…Боб привёл её в рубку. Лукаса там не было, хотя обычно большую часть времени он проводил именно здесь, окутанный переливающейся сферой. Сейчас голографический шар висел под потолком, «Хикари», наверное, шла на автопилоте — есть же у неё автопилот, правильно? а Лукас, видимо, ушёл в медотсек за очередной порцией лекарств. Ну и, слава Богу. Потому что он бы наверняка поинтересовался, за каким чусром Луизу принесло в рубку. Она за это время ни разу не проявила интереса к управлению звездолетом, так что визит сюда действительно мог вызвать удивление.

— Я — личный пилот маркграфа Радуна, — сообщил Боб, и Луиза повернулась к нему, — и я очень дорого стою, гораздо дороже, чем большинство других пилотов. Вот из-за этого, — он приподнял чёлку, продемонстрировав матовую поверхность двух имплантантов, похожих на начавшие прорезаться рожки. — Нас таких не больше сотни на всю империю. Это БД-имплантанты, они позволяют управлять космическими кораблями бесконтактным способом. Я не умею объяснять, так, чтобы человек без специального образования что-то понял… короче, мы можем подключаться к корабельным компьютерам напрямую, что сильно облегчает процесс управления. Как пилоты мы на голову выше тех, у кого нет БД.

Боб протянул руку, и голографическая сфера послушно скользнула к нему в ладонь.

— «Хикари», — сказал Боб, — почти уникальный корабль. У неё есть сестра, под названием «Хаэру», она принадлежит одному из принцев империи Нихон. Собственно, «Хикари» тоже нихонская разработка, Радун получил её в подарок за какие-то там заслуги, не знаю, за какие именно. В общем, эти две сестрички созданы только для бесконтактного пилотирования. Только для БД-пилотов. У отца Лукаса имплантантов нет.

— Интересно, — хмыкнула Луиза, машинально прикидывая, сколько же могут стоить «рожки» Боба. Тот, кто живёт на Акму, волей неволей начинает понимать в таких вещах. Сумма получилась внушительная. Очень. Луиза бы заработала столько лет за пятнадцать, если бы не тратила ни мона из зарплаты. — Имплантантов у Лукаса нет, и как же он тогда управляет «Хикари»? По твоим словам выходит, что мы всё ещё на втором причале космопорта.

— По моим словам выходит, что отец Лукас необыкновенный человек, — с досадой сказал Боб. — Ты никак понять не можешь. На его личном счёту три уничтоженных вирунга. На личном — это означает, что он уничтожил корабли без посторонней помощи. Я тебе больше скажу, он сделал это на «Осе».

— Да ладно, — машинально брякнула Луиза. Вирунги она себе представляла только по фильмам. Зато «Осу» видела, так сказать, живьём. На том самом складе, где стояли матван и четыре рыцарские гафлы. «Оса» против вирунга…? Здесь воображение отказывало. — Так не бывает.

— Однажды он в течение двадцати трех минут сковывал боем вендар. К моменту подхода основных сил монастыря, от его райбуна осталась, по сути, только кабина и одна носовая пушка с боезапасом на три выстрела. На третий год службы Лукаса фон Нарбэ в ордене Десницы, совет Вольных Баронов оценил его голову в стоимость полностью оснащённого райбуна, — Боб отпустил сферу, и проводил взлетевший к потолку шарик задумчивым взглядом. — Это такие деньги, которые мы с тобой даже представить себе не сможем, но с тех пор ставки выросли. Теперь за голову отца Лукаса обещают выплатить стоимость вирунга. А за него живого — цену трёх райбунов. Он служит в ордене всего одиннадцать лет, ты можешь себе представить, как он умудрился достать пиратов за это время, и что будет дальше? Ему нельзя появляться в местах вроде Акму, ему вообще нигде нельзя появляться в одиночку, слишком велик соблазн даже для таких богатых людей, как дворяне. А он даже не считает нужным скрывать своё имя. Он — легенда, Луиза. И то, что ты называешь пропагандой, на самом деле лишь отголосок того, что рассказывают о Лукасе фон Нарбэ среди тех, кто живёт в пространстве. Все эти фильмы… — Боб хмыкнул, — очень хорошо, что Мартин Лилль нисколько не похож на отца Лукаса. Ты поняла хоть что-нибудь из того, что я рассказал?

— Я не знаю, что такое райбун, — буркнула Луиза.

Не так уж и соврала, кстати. Малые корабли она представляла себе ещё более смутно, чем вирунги. И ей очень не понравилось то, что Боб говорил о цене, назначенной за Лукаса. Маркграф Радун мог продать её рыцаря пиратам… Луиза не отличалась чувствительностью, но у неё было достаточно воображения, чтобы поспешно прогнать из головы все мысли на эту тему. Нет уж. Если хотя бы половина легенд о Лукасе фон Нарбэ — правда, то с того момента, как они покинули Акму Лукас в безопасности. Ничего ему не сделается, пока он в пространстве. А заодно в безопасности и Луиза. Что тоже приятно. Хотя и странно думать, что в космосе может быть безопаснее, чем на планете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию