Война ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Сай-вен сосредоточилась на фигурах перед ней. Ее окружали суровые мужчины и женщины, некоторые стояли на коленях, другие сжимали оружие. С нок-реи и с поручней свисали фонари, освещавшие просоленные лица моряков. И у каждого на шее и щеке была татуировка с атакующим морским ястребом.

— Кровавые наездники, — пробормотала она.

Племя Каста.

Один из мужчин приблизился на несколько шагов; его синяя одежда промокла и липла к высокой фигуре. У него были такие же седые волосы, как у мастера Эдилла. Старик смотрел на нее с благоговением, без малейшего страха. Он протянул руку, и маленькая девочка подошла к нему, не спуская с Рагнар'ка широко раскрытых глаз.

— Он большой, папа, — сказала она старику, когда тот прижал ребенка к груди.

Седой мужчина посмотрел на Сай-вен.

— Ты мер'ай, — сказал он.

Сай-вен кивнула.

«Голоден», — пожаловался Рагнар'к.

Сай-вен все еще ощущала жар в животе дракона. Рагнар'к наклонил голову к стоящим рядом старику и ребенку и принюхался.

«Мяса немного, но выглядят вкусными».

«Нет, — беззвучно обратилась к нему Сай-вен. — Ты никого не станешь здесь есть. Именно их мы искали. Они могут стать нашими новыми друзьями».

«Мне не нужны новые друзья. Лучше полный желудок».

Однако девушка чувствовала, что огромный зверь смирился с ее решением.

Сай-вен кашлянула и заговорила, стараясь подражать уверенным и строгим манерам матери:

— Я пришла к вам в поисках дри'ренди. Мы в последний раз призываем вас исполнить древний долг.

Ее попытка сохранить достоинство была разрушена неожиданно налетевшим ветром, едва не сбросившим ее со спины дракона, и Сай-вен пришлось снова ухватиться за его могучую шею. Она выпрямилась и отбросила с лица влажные пряди волос. Сай-вен не чувствовала себя глашатаем своего народа, ей казалось, что она гораздо больше похожа на маленького мокрого морского угря.

— Я Пинорр, шаман этого корабля. Добро пожаловать на «Славу дракона», — ответил старик, и по его губам скользнула тень улыбки.

Возможно, дело было в сходстве с мастером Эдиллом, но Сай-вен тут же прониклась симпатией к Пинорру.

Двое мужчин подошли к шаману и встали рядом с ним.

— Это первый помощник, Джабиб, — представил одного из них старик. — И наш шкипер, Альстер.

Сай-вен посмотрела на второго мужчину. Его лицо сохраняло невозмутимое выражение, но глаза были полны подозрений. Рука Альстера лежала на рукояти меча.

— Зачем вы пришли сюда? — спросил он, с трудом скрывая гнев.

Маленькая девочка, продолжавшая цепляться за одежду шамана, весело ответила ему:

— Они пришли, чтобы убить всех нас.

Сай-вен удивленно заморгала.

Пинорр погладил девочку по голове.

— Мои извинения, госпожа мер'ай, но Шишон не вполне в своем уме. Она не всегда понимает, что говорит.

Сай-вен кивнула.

— Возможно, она знает больше, чем вы подозреваете. То, о чем я хочу вас просить, может многих привести к гибели.

— О чем ты говоришь? — резко спросил шкипер.

Вспыхнула новая молния, раздался удар грома. Ветер и дождь с удвоенной силой набросились на корабль.

Пинорр прижал девочку к себе, защищая от разгулявшейся стихии. Когда ветер немного успокоился, шаман посмотрел на Сай-вен и закричал, чтобы она услышала его, несмотря на раскаты грома:

— Быть может, дракон способен перенести шторм на палубе, но нам это не под силу! Очень скоро гнев бури обрушится на нас. Лучше продолжить наш разговор внизу.

Сай-вен закусила нижнюю губу. Пока она сидела на спине Рагнар'ка, ей было нечего бояться, но остаться с этими людьми наедине, даже если рядом будет Каст, Сай-вен совсем не хотелось. В команде корабля было не менее пятидесяти человек.

Ослепительная вспышка молнии, ударившей в конец фок-мачты, не оставила Сай-вен выбора. Рагнар'к взревел от гнева. Голубое пламя заплясало по снастям. Сай-вен посмотрела в яростное небо. Нет, перед натиском разгневанной стихии бледнела любая опасность, исходящая от людей.

Она оглядела остальных членов команды. Сузившиеся глаза шкипера едва не заставили Сай-вен отпрянуть. Этому человеку доверять не стоило.

Однако ее внимание снова привлек шаман.

— Не нужно нас бояться, — сказал он. — Я предлагаю вам полную свободу перемещения по кораблю. Как шаман, я беру вас под свою защиту. — И тут Пинорр бросил взгляд на шкипера, словно его последние слова предназначались для него. — Никто не причинит вам вреда.

Глаза Альстера сверкнули, но он убрал ладонь с рукояти меча и скрестил руки на груди.

— Да хранит вас наш очаг и киль, — произнес Альстер холодно и формально.

Однако Пинорра слова шкипера вполне устроили, и он снова обратился к Сай-вен. Старик не заметил ненависти, вспыхнувшей в глазах молодого шкипера. Похоже, ревущий рядом шторм не был единственной неприятностью, угрожавшей этому кораблю.

— Пойдем, — сказал шаман, протягивая девушке руку. — Спустимся вниз.

Сай-вен понимала, что должна привлечь этих людей на свою сторону, а если она будет и дальше сидеть на спине дракона, то надежды на успех не предвиделось. К тому же появление Каста должно ей помочь завоевать доверие кровавых наездников. Ведь он одной с ними крови.

Соскользнув со спины дракона, она ступила на палубу. И тут же едва не упала, ее ослабевшие ноги заскользили по мокрому гладкому дереву. Однако Сай-вен умудрилась сохранить контакт с драконом. Она провела ладонью по его шее и коснулась массивной головы.

Рагнар'к тихонько фыркнул.

«Связаны. В моем носу сладко».

Сай-вен потерла мягкий промежуток между раздувающимися ноздрями Рагнар'ка, и дракон лизнул ее ладонь шершавым языком. Его сияющие глаза смотрели на Сай-вен.

«Я не хочу возвращаться обратно», — печально сказал Рагнар'к.

Сердце Сай-вен потянулось к могучему зверю. Дракон был разумным существом, стремящимся к простым удовольствиям, но он обладал удивительным сердцем. Девушка нежно обняла его мощную шею.

«Спасибо тебе за то, что ты благополучно доставил меня сюда, — сказала она. — Но сейчас я должна отослать тебя обратно. Мне нужен Каст».

«Слабый человечек, — презрительно фыркнул Рагнар'к. — Я сильнее, чем он».

«Я знаю, мой огромный друг, связанный со мной клятвой. Но некоторые сражения нельзя вести зубами и когтями. Скоро я призову тебя снова, и мы будем вместе охотиться в море».

Она ощутила удовольствие и доверие Рагнар'ка.

«Ты связана со мной. Сейчас ухожу. Я буду мечтать о тебе… и о рыбах, множестве больших рыб».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению