Война ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

— Смерть меня не тревожит, — наконец заговорил Эр'рил.

— Почему же?

— Рядом с тобой предатель, дорогой брат.

Эр'рил заметил, как вздрогнул Грэшим.

Казалось, Шоркан не обратил внимания на реакцию старого мага.

— Предатель? И кто же это может быть?

Эр'рил вздохнул и пожал плечами.

— Если я тебе расскажу, то испорчу всю игру, дорогой братец.


Каст стоял рядом с Пинорром на борту «Славы дракона». Шаман, прищурившись, изучал горизонт. Каст терпеливо ждал, поглаживая татуировку дракона на своей шее. Он знал, что лучше не беспокоить шамана, когда тот обращается к своему раджор мага, чувству моря.

За кормой корабля растянулся во всю ширь горизонта флот дри'ренди. Паруса более сотни кораблей напоминали тучи штормового фронта. Среди них плавали остатки сил мер'ай, примерно сотня драконов с всадниками. Хотя около четверти мер'ай погибло в саргассовом лесу, присутствие оставшихся вселяло мужество в сердца кровавых наездников. На многих палубах в тот вечер звучали песни в честь славной победы над скал'тумами.

Каст посмотрел на свой корабль.

Элена и Флинт стояли рядом. Флинт склонил голову и негромко беседовал с новым шкипером корабля. После мятежа во время бури на это место был назначен Хант, сын главного шкипера. Брата Каста, Альстера, нашли мертвым с мечом первого помощника в груди. Позже обнаружили трупы первого и второго помощников; очевидно, между мятежниками произошла ссора. Дальнейшее расследование не обнаружило других участников заговора. И хотя Альстер не был его любимым братом, Каст испытывал гнев, вспоминая о его гибели. Он сжал рукоять меча. Если окажется, что в мятеже участвовали и другие…

Наконец Пинорр отвел взгляд от моря и кашлянул.

— Бесполезно.

Каст нахмурился.

— Тебе не удается увидеть наше будущее?

Пинорр посмотрел своими черными глазами на Каста, а потом отвернулся.

— Море стало для меня темным. — Он протянул руку к Шишон, сидевшей рядом на палубе.

Однако девочка даже не посмотрела в его сторону, ее гораздо больше интересовали перепонки между пальцами ног.

Каст взглянул на Шишон. Он не переставал удивляться переменам, произошедшим с ребенком. И хотя Каст уже некоторое время знал о родстве мер'ай и дри'ренди, он не мог до конца это осмыслить. И вновь повернулся к Пинорру.

— Мы находимся в одном дне пути от Архипелага. Быть может, зло, затаившееся на островах, тебе мешает?

Пинорр проворчал в ответ нечто неразборчивое.

Каст коснулся рукава старого шамана.

— Не вини себя, Пинорр. Если ты не можешь читать ветер, то это никому не под силу. Надеюсь, разведчики мер'ай успеют нас вовремя предупредить. — Мысли Каста обратились к Сай-вен.

Ей вместе с матерью пришлось вернуться в гигантского левиафана, который следовал за флотом дри'ренди. Линора хотела собрать Совет старейшин перед предстоящей битвой.

Пинорр посмотрел на Каста, словно собираясь что-то сказать, но затем отвернулся. В воздухе повисло неловкое молчание.

И тут к ним подошла Элена, которая, одарив Каста мимолетной улыбкой, опустилась на колени рядом с Шишон. Остальные спутники ведьмы остались на борту «Бледного жеребца», там пришлось приводить в порядок мачты и паруса, поврежденные во время сражения со скал'тумами. Как только покажутся южные острова Маунск и Седло Райб'са, Элена и Флинт вернутся на «Бледного жеребца». Когда начнется сражение, она и ее спутники на небольшой шлюпке поплывут на запад — Флинт сказал, что он знает тайный путь, ведущий в глубину острова. Касту и Сай-вен вместе с кровавыми наездниками и мер'ай предстояло удерживать основные силы противника.

Во всяком случае, так они планировали. Каст рассчитывал, что Пинорр сможет предупредить отряд о том, что их ждет в будущем. Приближался полдень; скоро они увидят остров и затонувший город.

— Ты ничего не чувствуешь? — спросила Элена у Пинорра.

Неожиданно Шишон вскочила и замахала руками с перепонками.

— Смотри, пап! Мои руки, как птички!

Пинорр печально улыбнулся и опустил ее.

— Да, маленькая Шишон. Давай пойдем посмотрим, что приготовила нам Мадер Джил.

Девочка выскользнула из его объятий и показала на север, где до самого горизонта простиралось открытое море.

— Там остров, а над ним летают большие птички. Белые с острыми зубами. Они нехорошие.

Элена и Каст переглянулись.

— Снова скал'тумы, — пробормотал Каст и кивком показал на Шишон. — Внучка Пинорра владеет даром раджор мага. — Он наклонился к девочке. — Ты видишь других чудовищ вокруг острова?

Шишон скорчила гримасу, словно съела что-то кислое.

— Мне не нравится это место. Пахнет плохой рыбой. — И она вновь принялась изучать перепонки между пальцами.

Пинорр погладил ее по голове.

— Она не понимает то, что видит.

— Однако она видит. — Каст со значением посмотрел на Пинорра.

— Раджор мага — переменчивый дар, кровавый наездник.

Шаман собрался отойти, но Каст остановил его прикосновением к плечу.

— Возможно, ты чего-то недоговариваешь, Пинорр? После ночного шторма ты стал каким-то молчаливым. Ты видишь то, о чем не хочешь рассказать? Тебе известно, чем закончится этот день?

Пинорр стряхнул с плеча руку Каста и поднял с палубы Шишон.

— Я уже говорил, море больше не делится со мной своими тайнами.

— Но почему?

Пинорр отвернулся от Каста.

— Некоторые вопросы лучше оставить без ответа, — пробормотал старый шаман и зашагал прочь.

Каст смотрел ему вслед — он понимал, что на плечи старика легло какое-то тяжелое бремя.

— Что это за тени на горизонте? — спросила Элена у Каста. — Штормовые тучи?

Каст долго всматривался в море и небо.

— Нет, не тучи.

— Что же тогда?

— Острова. Мы добрались до южной границы Архипелага.

К ним подошел Флинт. Он напряженно всматривался в горизонт.

— Пора возвращаться на «Бледного жеребца», Элена. Вскоре нам нужно будет пересесть в шлюпку.

— Сколько еще до А'лоа Глен? — спросила она.

Флинт показал на одну из теней на севере-востоке.

— Мы почти на месте.


Стоя на борту «Бледного жеребца», Элена в подзорную трубу смотрела на остров. Холодный ветер проник под шерстяной шарф, и девушку пробрала дрожь. Прошел почти год, и ее цель наконец близка — вот он, А'лоа Глен. Элена рассматривала остров, но не чувствовала ни малейшей радости, более того, ее не покидали тяжелые предчувствия. Как остров, полный мрака, мог казаться таким прекрасным в лучах полуденного солнца?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению