Преодоление - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преодоление | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

Быстро отыскала нужную улицу и стала неторопливо прогуливаться, дожидаясь своих недоумков. Интересно, Торн знает об их роде деятельности или нет? Сами они об этом не знали, держа в курсе только своего непосредственного главу, а докладывал он об этом наверх или нет. Не знают. Я подозреваю… надеюсь, что не знает.

Вот из‑за угла вывернула крытая карета… та самая, описание мне точное дали. Немного напряглась, но тут же расслабилась. Все должно быть естественно. Карета поравнялась со мной, начала тормозить. Я иду, делая вид, что не обращаю на нее внимания. Вот дверь распахивается, из нее выскакивает мой дневной собеседник, хватает меня сзади за шею, зажимая рот и впихивая в карету. Делаю вид, что отчаянно сопротивляюсь, затихаю, когда к горлу приставляют нож, демонстрирую ужас, когда мне пихают в рот кляп и связывают руки. Еще раз брыкнулась для проформы и затихла, поглядывая на похитителей. Один мой знакомый, второго не знаю, на козлах мой второй дневной собеседник. Мгновение размышляю надо ли обрабатывать этого незнакомца, но решила, что и так сойдет. Меня уже похитили, мы едем туда, куда надо, так чего дергаться?

Ехали минут пятнадцать, ненадолго остановились перед воротами ограды вокруг дома — плотные занавески на окнах мне совсем не мешали наблюдать за дорогой. Вот мы подкатили к подъезду. Меня довольно бесцеремонно вытряхнули из кареты и потащили в дом.

— Иди, дурочка, — хохотнул тащивший меня, — тебе понравится.

Спокойно, он свое получит позже.

Меня впихнули в кабинет, где и находился тот самый маг. Играю до смерти перепуганную девчонку, а сама внимательно осматриваюсь. Стол у стены, широкая мягка кровать, на которую меня и толкнули. Приволочивший меня достал нож и разрезал веревку на руках, я тотчас вытащила кляп и заорала:

— Помогите!

Маг досадливо поморщился и махнул рукой, блокировав связки, теперь я только рот могла открывать. Вот оно подошел ко мне, наклонился.

— Тощая какая‑то, — поморщился он.

Убью! Я не тощая, я просто стройная!

— Зато крепкая, господин. Посмотрите только. — Мужчина наклонился ко мне и, преодолевая сопротивление, ухватил меня за грудь. Маг с интересом наблюдал за этим, потом отпихнул похитителя и сам полез, схватил ворот платья и рванул, разрывая. Блин, торможу, ну да ладно. Быстро оглядываюсь. Похититель мой тут один, где же еще двое? И в доме должен быть воин Дома, охранник этого извращенца. По идее, он должен быть недалеко, но сейчас я даже сканирование запустить не могу — маг почувствует.

А этот тип уже наклонился надо мной, прижимая к кровати. Я мило улыбнулась ему, маг что‑то сообразил, когда его заклинание немоты, наложенное на меня, вдруг исчезло, дернулся, но поздно, кончиками пальцев коснулась левой руки одного виска мага, а пальцами правой руки второго.

— Разряд.

Маг умер мгновенно, после того, как кому‑то прожарят молнией мозги выжить крайне трудно. Быстро спихивая тело в сторону, бросок вперед и крепко хватила похитителя за горло. Тот что‑то пытается хрипеть, освободиться, но куда ему.

— Скольких, вы говорите, притащили ему? — я улыбаюсь, но почему‑то эта улыбка его ничуть не успокаивает. Пожимаю плечами и резко дергаю рукой, ломая шею, откинула тело в сторону, предварительно позаимствовав меч. Огонь превращает тело в пепел.

Создаю фантом и ставлю его в стороне, а сама запускаю сканирование, совершенно не маскируясь. Воин Дома естественно это безобразие сразу засекает и устремляется в сторону. Я перевожу сканирование через фантом и замирая в сторону. Дверь разлетается от могучего удара и в фантом бьет какое‑то темное облако. Хм, неплохо, разложение, но фантом не материален, а потому это заклинание игнорирует, нечему у него разлагаться.

— Глупо, — комментирую я.

Воин резко разворачивается в мою сторону. Замирает.

— Ты кто?

— Одну минуту. Я скажу, но сначала, — я смотрю на вбежавших следом похитителей, один держал мешочек с монетами, — разберемся с крысами. Не возражаете? Это заклинание показал мне один милый человек из Дома Кайтаидов. Сейчас он мертв. — Взмах руки и обоих людей окутывает полупрозрачная пленка, смыкается и их вопль ужаса захлебывается. — Он еще сказал, что в таком виде продукты можно неделями хранить. Как вам?

Воин уже успел оглядеться, пока я тут выступала, увидел тело господина, глянул на две сосиски на полу, в которые превратились тела.

— Не подождешь еще немного? — интересуюсь. — Обещаю, все объяснить и рассказать. Или сразу нападешь?

— Подожду.

Киваю. Не очень‑то и верю, потому глаз не спускаю, новое плетенье, вспышка и с полу взметнулся пепел — все, что осталось от тел.

— Тот маг говорил, что сам придумал это заклинание, — задумчиво пробормотала я. — Но в тот момент мне оно не понравилось.

— Итак, кто ты?

Я подняла меч, крутанула в руке, проверяя. Плетение укрепления, преобразования — все это я заготовила заранее и потому магия не заняла много времени. Еще раз крутанула меч, проверяя баланс и привыкая к нему, кивнула своим мыслям. Новое заклинаний и в комнате возникает защитный купол.

— Что ж, теперь можно и поговорить. Думаю, это все объяснит лучше слов. — Поднимаю руку и демонстрирую печать.

Воин вздрогнул, побледнел и уставился на меня как кролик на удава.

— О, не пугайся, — улыбаюсь. — Я очень неопытная еще. Более того, пока убивала только из засады, ни разу не сражалась в открытую… ну если не считать тех трех недоумков на дороге, которые посчитали меня хорошей мишенью для тренировки наложения огненных заклятий. Работать с обычными мишенями им, видно, показалось скучно и они остановили семью скуликов, ну и я попалась заодно.

— Зачем ты мне это говоришь? — воин, похоже, сумел взять себя в руки.

— Очень просто на самом деле — мне нужна тренировка. Мне не заказывали твоего господина, это моя прихоть. Не люблю таких, как он, если ты понимаешь, о чем я.

Воин кивнул.

— Ну вот я и совместила приятное с полезным. Твой господин еще послужит мне, а вот ты мне нужен для проверки моих умений сражаться в открытом бою. Если я не сумею справиться с тобой, тогда грош цена моим планам.

— Ради проверки?

— Совершенно верно. Видишь ли, впереди меня ждет… кое‑что и там мне надо быть уверенной в своих силах.

— И зачем ты мне это говоришь?

— Ты испугался, когда увидел печать. Испуганный воин — уже проигравший. Я же хочу, чтобы ты сражался со мной в полную силу.

— Странная у тебя игра, интерфектор. Ставишь на кон жизнь.

— Она уже давно на кону.

— И зачем ты мне все это рассказываешь?

— А какая разница? — пожимаю плечами. — Все равно останется только один. Если я, то все услышанное ты унесешь в могилу. Ну а если ты, это будет твоим дополнительным выигрышем — ты станешь знаменитым убийцей интерфектора, прославишься. Мне же будет уже все равно. Как тебе такая слава? Есть за что драться? Выживешь, станешь богатым, знаменитым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению