Полнолуние любви - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полнолуние любви | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Это было ее место.

Неужели она оказалась незаменимой?

Печаль сковала сердце Кэтрин. Она слышала Ливви как будто сквозь вату, стараясь впопад подавать реплики. В конце разговора прозвучало приглашение приехать в гости и посмотреть запись церемонии, но Кэтрин поспешно отказалась, сославшись на накопившуюся в ее отсутствие работу. И вообще, она опаздывает на свидание.

Кэтрин ненавидела ложь, но это был единственный способ обезопасить себя от расспросов. Рана была еще слишком свежа, чтобы она могла говорить об этом. А вдруг она ошиблась, отказав Заку? Вдруг, поглощенная собственным горем, неправильно истолковала его слова и поступки? А вдруг Зак был бы верен ей и их браку?..

Прекрати! Прекрати! Прекрати! — яростно взывала к разуму Кэтрин. Сделанного не воротишь. Слишком поздно.

Даже если Зак был глубоко потрясен потерей ребенка, это не означает, что он ее любит. Незанятое место — всего лишь пустое место. Может быть, он просто не успел найти ей замену. Незачем изводить себя пустыми сомнениями.

Кэтрин говорила себе это день за днем, неделю за неделей. Она работала с утра до ночи, избегая встреч с Ливви и ведя бесконечные односторонние разговоры со своими рыбками, которые сочувственно слушали ее душевные излияния. Для этой цели Ретт и Скарлетт подходили идеально.

Кэтрин почти убедила себя в том, что все в ее жизни идет как надо, когда неожиданно получила посылку из Лондона, отправителем которой значился Зак Фримен.

* * *

Зак испытывал несвойственное ему волнение, пристегивая ремень и готовясь к долгому перелету из Лондона в Сидней. Да, он потерпел неудачу с Кэтрин, но каков будет ее ответ на этот раз? Достаточно ли времени прошло? Или, наоборот, слишком много?

Он живо припомнил ее слова, полные горькой иронии: «Ты поймешь, что все прошло». Но ничего не прошло. И никогда не пройдет. Почти целый год Зак был занят тем, что пытался выбросить из головы Кэтрин Трент. Это оказалось невозможным. Кэтрин — его женщина. И он должен каким-то образом исправить то зло, которое причинил ей, добиться, чтобы она снова впустила его в свою жизнь.

Приоткрыла ли отосланная роза двери для его возвращения?

Это была рискованная затея — отправить ей розу. Кэтрин должна помнить, как он вытащил цветок из ее волос той ночью, после свадьбы Пита и Ливви, во время прелюдии к их последующей неистовой близости, после которой он ушел, не разбудив ее и не сказав ни единого слова. Придаст ли она значение тому, что он тогда унес цветок с собой? Наверняка решит, что он прихватил его в качестве сувенира на память о ночи великолепного секса. И Зак не может обвинять ее за столь циничные мысли. Хотя это и неправда.

Он взял розу, потому что инстинктивно захотел ее сохранить. Да, в тот момент он не был готов к тому, к чему готов теперь. Все в его душе перевернулось, когда он узнал о ребенке. Его и Кэтрин ребенке. Он стал как бы символом того, что их с Кэтрин судьба — быть вместе. Как же слеп и упрям он был, не понимая этого раньше!

Было ошибкой сделать ей предложение в лос-анджелесском аэропорту. Слишком скоро, слишком неуместно после случившегося накануне. Глупо было рассчитывать на положительный ответ после того, что он сделал, и еще больше — чего не сделал по отношению к ней.

Уход Кэтрин заставил его взглянуть на собственное поведение ее глазами, чтобы увидеть чудовищную эгоистичность своих поступков, в которых не было места ни желаниям, ни интересам самой Кэтрин. На этот раз все будет по-другому. Зак отдавал себе отчет, что ступает на хрупкий лед, и малейшая ошибка…

Стюард предложил напитки. Зак взял стакан апельсинового сока. Никакого шампанского. Шампанское — праздничный напиток, а ему нечего праздновать в этом путешествии.

— Вылет задерживается? — спросил он, горя желанием поскорее увидеть Кэтрин.

— Нет, сэр. Мы взлетим по расписанию, через десять минут, — заверил его стюард.

Итак, десять минут… плюс двадцать часов в воздухе… остановка в Сингапуре… А он даже не уверен, захочет ли Кэтрин увидеться с ним. Поможет ли письмо, вложенное им в коробку с розой, получить ему второй шанс?

Снова и снова Зак прокручивал в голове написанные им слова — слова, которые он формулировал и переформулировал десятки раз в течение долгих недель…

«Кэтрин,

Давно прошло завтра, и послезавтра, и еще много-много дней, но ничего не происходит. То, что я испытываю к тебе, становится со временем только сильнее. Можем ли мы увидеться?

Я прилечу в Сидней первого мая. В Ботаническом саду есть розовый сад. С двенадцати часов я буду ждать тебя там.

Зак».

А если она не придет? Первобытный инстинкт подсказывал Заку, что тогда следует приехать к ней домой и выломать дверь, снести все разделяющие их преграды, сжать Кэтрин в своих объятиях, предаться безумной любви и добиться от нее ответа.

Но сработает ли это?

В любом случае последнее слово за ней.

Что ей нужно? Чего она хочет? Вот главный вопрос. И при этой встрече, Зак твердо решил это, он будет только предлагать, давать, а не брать и убеждать. Не принуждать. Подошел стюард и забрал пустой стакан.

Огромный лайнер начал свой разбег перед взлетом.

Жребий брошен.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Первый день мая…

Кэтрин стояла у высоких чугунных ворот Ботанического сада. Они были широко распахнуты, как будто приглашали прогуляться и отдохнуть в окружении прекрасных деревьев и цветов. Но Кэтрин знала, что все эти красоты вряд ли тронут сегодня ее сердце.

Уже перевалило за полдень, но болезненная гордость возобладала над ее обычной пунктуальностью. Ни в коем случае она не могла позволить себе прийти первой и дожидаться Зака. Кэтрин прибавила к назначенному им времени еще полчаса на случай непредвиденных задержек, но если он человек слова, то уже должен быть на месте.

Даже стоя у ворот Ботанического сада, Кэтрин не переставала сомневаться — встречаться ей с Заком или нет? Новое свидание лишь разбередит и без того кровоточащую рану. Да, сегодня Зак в Сиднее. А завтра? Входит ли встреча с ней в план его очередной деловой поездки? Он намерен вернуться в ее жизнь на прежних условиях? Если так, она умрет от боли и от унижения, что все-таки поддалась искушению и пришла.

С другой стороны, роза, которую он сохранил и прислал… Встреча в розовом саду средь бела дня… Похоже, у него на уме нечто большее, чем секс. Если она не пойдет и все не выяснит, то будет терзаться сомнениями до конца своей жизни.

Ноги Кэтрин стали ватными. День стоял теплый и солнечный, но на сердце у нее был лед. Она шла, ориентируясь по указателям и уговаривая себя, что это не займет много времени — узнать, зачем все-таки Зак пригласил ее на встречу.

Но она оказалась совершенно неготовой к тому потрясению, которое испытала при виде Зака. Эмоциональное состояние, в котором она пребывала в последнее время, не шло ни в какое сравнение с тем, как зачастил ее пульс, как каждый мускул, каждый нерв напрягся до предела, как болезненно обострились собственная чувственность и уязвимость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению