Полнолуние любви - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полнолуние любви | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Но если она сейчас во всем признается, то лишится единственного шанса узнать Зака-человека, а не только Зака-любовника, понять, как он относится к ней как к личности, а не как к красотке, поселившейся на неделю в его пентхаусе. Ее признание неизбежно отнимет призрачную надежду на гармонию, которой они могли бы достичь в своих отношениях за эту неделю.

Кэтрин сделала несколько глубоких вдохов-выдохов, чтобы успокоиться, и вышла в потрясающе красивую гостиную, мысленно напомнив себе не выражать свой восторг столь открыто. Но, с другой стороны, вся эта роскошь вокруг — свидетельство его успеха и богатства. Да, ей предстоит многое узнать за эту неделю…

Зак стоял у огромного окна, и Кэтрин на миг залюбовалась горделивой посадкой его головы, высокой мускулистой фигурой, широким разворотом плеч. На нем тоже были черные джинсы и кожаная куртка. Интересно, зреет ли в его голове план покорения новых вершин, или он удовольствуется уже достигнутым успехом? Что может быть выше голливудской мечты — «Оскара»?

— Зак!

Он резко повернулся, и по этому энергичному движению Кэтрин поняла, что Зак Фримен не из тех, кто почивает на лаврах.

— Готова? — Его взгляд охватил ее с головы до ног, и в нем читалось явное одобрение.

Несколькими широкими шагами он сократил расстояние между ними. Как всегда, от его животного магнетизма у Кэтрин перехватило дыхание и все тело вспыхнуло огнем желания, а когда он взял ее руку и положил на сгиб своего локтя, в сердце с новой силой вспыхнула надежда, что на этот раз он не захочет расставаться с ней.

— Я вызвал машину. Тебе понравится Санта-Моника. Там весело, — сказал он.

И не обманул. Вся улица была отдана пешеходам, и по ней бродили колоритнейшие персонажи в невероятной одежде и с невероятными прическами. С одной стороны улицы джаз-бэнд играл музыку «соул», с другой — струнный квартет исполнял классику. Неподалеку продавец воздушных шариков к радости детей выдувал фигурки самых разных животных. Встречающиеся на каждом шагу ресторанчики предлагали блюда всех стран мира. На открытых прилавках продавались самые разнообразные вещи.

Внимание Кэтрин привлек прилавок с большим выбором шляп, и она захотела примерить. Зак веселил ее комментариями по поводу того, идет ей та или иная шляпка или нет. Больше всего ей понравилась замшевая двухсторонняя шляпка — с одной стороны черная с полями цвета тигрового окраса, а если вывернуть — наоборот.

— Покупаем! — сразу же сказал Зак.

— Почему именно эту?

— Потому что это ты, — без тени колебания сказал он.

— Я?

— Леопард, тигр… дикая кошка. Красивая, грациозная, смертоносная.

Кэтрин была потрясена.

— Ты такой меня видишь?

Он склонил голову, как будто изучая ее.

— Ну, со смертоносной я, пожалуй, переборщил. Скорее, опасная…

— Но — кошка? — недоверчиво уточнила Кэтрин. — Разве я когда-нибудь демонстрировала тебе свои когти?

— Ты вонзила их в мое сознание, Кэтрин Трент, — сказал Зак.

А как насчет сердца?

Кэтрин тоже улыбнулась.

— То же самое ты сделал со мной, Зак Фримен.

— Слава богу! Мне бы не хотелось, чтобы вся власть оказалась в твоих руках.

Кэтрин покачала головой. Она никогда не думала, что у нее есть хоть какая-то власть над Заком, и его слова упали в копилку ее надежды на то, что его отношение к ней глубже, чем просто физическое влечение.

— Мы покупаем эту шляпу, — сказал Зак, протягивая продавцу двадцатидолларовую купюру.

— Я сама заплачу, — воспротивилась Кэтрин.

— Я уже заплатил. — Зак взял ее за руку, уводя от прилавка. — Она тебе очень идет.

— Спасибо. — Шляпка все еще красовалась на ее голове. — Моим рыбкам не понравилось бы, будь я кошкой, — заметила она, возвращаясь к прерванному разговору.

Зак засмеялся.

— Ну, они же не имеют возможности ласкать тебя и слышать твое мурлыканье.

От взгляда, каким он посмотрел на нее, Кэтрин бросило в жар. Мгновенно вспыхнувшая взаимная страсть лишила их желания шутить.

— Думаю, пора обедать, — резко произнес Зак, направляясь к ближайшему ресторану.

Никто из них не предпринимал попытки возобновить разговор, пока они не сели за столик друг напротив друга. Кэтрин поймала себя на том, что неотрывно смотрит на руки Зака, листающего меню, и вспоминает, как умеют ласкать эти длинные сильные пальцы. Она с трудом оторвала взгляд, чтобы сделать заказ, но, чтобы утолить ее голод, требовалась не только еда.

Интересно, когда рука Зака касалась ее живота, чувствовал ли малыш эти прикосновения? Полюбил бы его Зак, знай он о его существовании? А ее, Кэтрин, смог бы он когда-нибудь полюбить?

Официант принес их заказ. Кэтрин выбрала себе диетическое блюдо из курицы, не желая провоцировать тошноту. Зак заказал стейк и бутылку вина, но Кэтрин знала, что пить не станет. Даже если несколько глотков не повредят ребенку, она предпочтет воду.

После того как официант отошел, Зак откинулся на спинку стула и посмотрел на Кэтрин серьезно и даже чуть печально.

— Я только и думаю о том, когда же мы снова окажемся в отеле. Как ты думаешь, почему ты так действуешь на меня?

Кэтрин поняла, что у нее появился еще один шанс узнать о его чувствах к ней, и решила им воспользоваться.

— Ливви как-то сказала, что мы не выбираем, кого нам любить. Просто однажды что-то происходит и мы чувствуем, что вот она — наша вторая половинка….

— Любовь… — Зак нахмурился, произнося это слово, затем настороженно спросил: — Ты говорила обо мне со своей сестрой?

— Нет. Я считаю, что происходящее между нами — очень личное, — медленно ответила Кэтрин, чувствуя, как начинают рушиться все ее надежды. Выражение лица Зака, его интонация заставили ее сердце мучительно сжаться, и ей захотелось причинить боль и ему. — Мы говорили о моей привязанности к другому мужчине. Он ей категорически не нравится.

Взгляд Зака стал сердитым, морщина на лбу глубже.

— То есть, находясь здесь со мной, ты изменяешь другому парню?

Была ли это ревность или просто осуждение нечестного поведения, Кэтрин не знала.

— Нет. Наши отношения закончились еще до встречи с тобой, Зак, — сказала Кэтрин, иронично улыбнувшись при этом. — Честно говоря, с тех пор как я встретила тебя, у меня никого не было. Я просто не хотела никого другого.

В глазах Кэтрин зажегся вызов. Она раскрыла свои карты, слово за ним. Несколько выматывающих душу мгновений Зак молчал, будто взвешивая ее слова, а затем, к огромному разочарованию Кэтрин, к их столику подошел официант с бутылкой вина.

После того как вино было разлито по бокалам и они снова остались наедине, Зак как бы между прочим сменил тему:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению