Воровское небо - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровское небо | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Согласен, никто из них не будет знать, с кем имеет дело… — сухо заметил Хаким.

Джабал только усмехнулся в ответ.

— Страна новых возможностей.., и не важно, как ты на это смотришь.

— Только если эти возможности не причинят неприятностей торговому посланнику, — предупредил сказитель. — Мне не нужны… Прости, Джабал, но в качестве кого ты собираешься со мной ехать?

— Я полагаю, ты не станешь возражать, если я стану твоим личным слугой? — предположил Джабал. — Но я готов рассмотреть и другие возможности. Кроме того, каким бы ни был мой официальный статус, я пригожусь тебе как тайный советник.

Брови Хакима поползли вверх.

— Советник? Прости, Джабал, но только вряд ли ты знаешь о бейсибцах больше, чем я.

— Подумай-ка еще раз, старик! — Король злодеев мрачно улыбнулся. — Ты привык иметь дело с дворцовыми интригами, где оружие — тщательно выверенные слова и доводы. Мой удел — темные закоулки, я собираю сведения среди тех, кем пренебрегают и кого преследуют эти твои аристократы. Ты, как никто другой, должен знать, чего стоит добытая на кончике ножа информация при завоевании нового города.

Сказитель смотрел на него долго и задумчиво, впервые всерьез подумав над предложением Джабала. Что ж, это правда — король преступного мира мог стать могущественным союзником.., тем более что никому из бейсибцев и в голову не придет подозревать в чем-то подобном простоватого с виду старого слугу.

И все же трудно было поверить, что Джабал хочет ввязаться в эту авантюру, тем более в роли подчиненного Хакима.

Как будто почувствовав нерешительность сказителя, бывший гладиатор снова принялся убеждать:

— Есть еще одно, старик, почему я могу стать твоим бесценным тайным оружием.

— То есть?..

Джабал улыбнулся, наклонился к самому его уху и прошептал:

— У меня приобретенная невосприимчивость к яду этих чертовых змеюк, которых таскают на себе бейсибские бабы.

— Вот это новость! — Хаким снова удивленно поднял брови. — Я и не знал, что такое возможно… Разве что невосприимчивость создавалась с самого детства.

— Мне в свое время пришлось немало выложить за эту тайну, — улыбнулся король преступников Санктуария. — Гораздо больше, чем за противоядие от последнего ведьминского варева, что гуляет по городу. А главное, я могу обеспечить противоядие и для тебя, если ты возьмешь меня с собой.

— Мне? Я вообще-то не уверен, что это понадобится.., хотя за предложение — спасибо. Я привык к тому, что вокруг полно змей, и они совершенно безвредны, если их не тревожить.

Джабал некоторое время разглядывал его, потом покачал головой.

— Не знаю, твой рассудок помутился то ли от вина, то ли от слишком долгого пребывания при дворе. Тебе что, никогда в голову не приходило, что эти змеи — идеальное орудие для убийства?

— Убийства? Но ведь я буду королевским посланником. Они не посмеют!

— На твоем месте я бы не стал так на это рассчитывать, — бывший гладиатор хмыкнул. — Ты собираешься заняться торговыми отношениями между Бейсибской империей и Санктуарием, я правильно понял? Это значит, что ты непременно наступишь кому-нибудь на хвост. Если ты станешь направлять сюда лучшие или более дешевые товары, в Санктуарий потекут деньги, которые раньше попадали в чей-нибудь карман. А значит, этот кто-то сразу же превратится в твоего смертельного врага. Может, они и не станут нападать на тебя открыто, но всегда найдется способ подстроить какую-нибудь несчастную «случайность». Уж в этом-то бейсибцы нисколько не отличаются от нас!

Хаким и не думал, что его назначение может нести с собой какую-нибудь скрытую опасность, пока Джабал не объяснил, как это обстоит на самом деле. Но, как ни странно, вместо того чтобы еще более охладить его пыл, возможность покушения на торгового представителя Санктуария только вдохновила Хакима. Теперь ему в самом деле захотелось этим заняться — впервые с тех пор, как его назначили на этот пост.

Если кто-то из бейсибцев решит, что удастся расстроить торговлю с Санктуарием, и организует покушение на торгового представителя — его ждет неприятный сюрприз!

Чем больше Хаким над этим раздумывал, тем яснее становилось, что участие Джабала в этом предприятии более чем желательно.

— Ну так как, старик? — спросил Джабал, заметив перемену в настроении сказителя. — Сговоримся?

— Возможно, — осторожно ответил Хаким. — По крайней мере, твое предложение кажется мне довольно стоящим, чтобы обсудить его позже.., в более располагающей обстановке.

— Прекрасно. Тогда пойдем, — сказал Джабал, вставая со стола. — Времени в обрез — и для обсуждения, и для решений.

И еще… Скажи мне… Я так понял, тебе полагается какой-нибудь телохранитель… Тебе разрешено самому выбрать человека на это место?

— Разрешено, — сказал Хаким, вставая. — Но, по правде говоря, мне некого пригласить на эту должность.

— Знаешь, у меня тут есть один парень на примете…

Хаким улыбнулся.

— Честно говоря, мне кажется, что на эту роль ты не очень-то подходишь, Джабал…

— А я не о себе говорю.., так что можешь мне не рассказывать, как отнесся бы к этому принц. Нет, я имел в виду Зэлбара.

— Зэлбара? Кто это?

— Один из церберов, он приехал в Санктуарий вместе с принцем, — объяснил Джабал. — У нас были., кое-какие дела в прошлом. И я полностью ему доверяю. Я не побоюсь подставить ему свою спину.., если, конечно, буду уверен, что это не расходится с его понятием о чувстве долга. Его, как и меня, ничего не держит в Санктуарий, так что Зэлбар, наверное, с удовольствием ухватится за это предложение.

Хаким слушал его вполуха.

Пока Джабал говорил, сказитель обвел взглядом общий зал «Распутного Единорога», стараясь запечатлеть в памяти малейшие подробности. Хакиму внезапно открылось, что, наверное, никогда больше он не увидит этого места — места, в котором за последние несколько лет начиналось и (или) заканчивалось столько разных историй… Если даже он когда-нибудь, через много лет вернется в Санктуарий, эта таверна, как и весь город, уже будет другой. Кто-кто, а он прекрасно знал, что всякое начало — это еще и конец чего-то и на дороге жизни не бывает поворотов назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению