Беспокойные союзники - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беспокойные союзники | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Если учитывать несчастные случаи, связанные со строительством городских стен и последствиями ведьминых происков — пожара и наводнения, дела у Чолландера шли совсем неплохо.

Работники, нанятые Кадакитисом, купили у него целый фургон самых различных материалов. По крайней мере, теперь новый налог тратился именно на то, на что его и собирали, то есть на строительство стен, а не для наполнения кошелька принца-губернатора.

В своей личной жизни Чолли с магами никак связан не был, но это отнюдь не мешало ему иметь с ними деловые отношения.

Один явился к нему в поисках подходящего человеческого черепа, другой — тощий и долговязый, с седой шевелюрой и бородой, но странно молодым и бодрым голосом — интересовался фалангами пальцев. Они и понятия не имели, что подобные «сокровища»

Чолли извлекал из кучи старых сухих костей, служивших топливом.

Третий, подающий надежды молодой чудотворец, искал некую «счастливую руку» Выслушав его, Чолли молча ушел в заднюю комнату, оттуда донесся негромкий треск, и через минуту волшебнику была вручена чья-то отломанная кисть левой руки.

Одним из последних к нему приходил какой-то шарлатан — по-настоящему могущественные волшебники не нуждались в подобных «вспомогательных средствах», — желавший получить настоящую человеческую кожу, причем целиком. Чолли тут же отослал клиента к соседу, Зандуласу, зная, что дубильщик потом с удовольствием выплатит ему его долю.

Когда клиентов не было, Чолли наблюдал, как работают его ученики, которым тоже здорово доставалось, ведь все тела нужно было раздеть догола, а снятую одежду и прочие найденные на теле предметы аккуратно разложить по кучкам. Самой маленькой всегда оказывалась та, куда складывались деньги. Ребята у него работали честные, хотя Чолли прекрасно знал, что кое-какие медяки они все же припрятывали — он и сам так поступал, когда был учеником у старого Ши Хана Двупалого.

Поставив Замбара за прилавок, Чолли вместе с Арамом принялся за самую неприятную часть работы — нужно было снимать скальпы, выпускать из трупов кровь и расчленять их. Наконец куски плоти с соответствующими добавками были погружены в котлы и закипели, а Чолли, удовлетворенно вздохнув, велел Араму:

— Потом, когда время будет, отнесешь бочки с жиром Ре Шингу Мыльнику. А мне в обход пора.

Странно, но шея у него сзади чесалась так, словно кто-то упорно смотрел ему в затылок. Чолли почесал ее и двинулся в путь.

Он всегда начинал обход с мастерской, где изготовляли парики. Здесь хозяйкой была Шамара, в юности отличавшаяся поразительной красотой. Она и сейчас еще была красива, но это была красота совсем другого рода — скорее даже не красота, а ощущение тепла, исходившего от этой доброй душевной женщины.

Пока Шамара осматривала скальпы на предмет прочности и качества волос, они с ней немного поболтали. О цене сговорились быстро: три серебряные монеты, восемь медных и один поцелуй.

— Чего не сделаешь ради удачной сделки! — засмеялась Шамара и прильнула к его губам, скрытым под вислыми усами. Меж ними никогда не было страстной любви, но кое-что, не передаваемое словами, все же было. — Ну все, довольно! С тобой я снова чувствую себя глупой девчонкой — стыд-то какой на старости лет!

Всю дорогу до мастерской Марка-оружейника Чолли насвистывал веселую мелодию. Марк торговал по большей части всякой старой рухлядью, но встречалось у него и приличное оружие — в основном его сбывал оружейнику Чолли. Самые лучшие вещи Марк продавал своим любимым клиентам, а кое-какие клинки оставлял себе. И всегда у него в груде всякого хлама можно было найти что-нибудь интересное.

Обедал Чолли обычно в компании Фертвана-монетчика, который оставлял приглядеть за своей лавкой, а заодно и за фургоном клеевара своего племянника Хейзена. Сегодня приятели ре шили съесть по куску мяса и выбрали тихий столик в харчевне «У шута», где на вертеле жарилась часть разрубленной туши.

— Прошлой ночью нашел что-нибудь интересное? — спросил Фертван, прихлебывая пиво.

Чолли ответил не сразу. Ему снова показалось, что за ним кто-то шпионит. Но кто? И почему? Он задумчиво почесал шею.

Вроде бы в его сторону никто даже не смотрит, но он, черт побери, уверен, что шея чешется неспроста!

Чолли сделал вид, что хочет почесать лодыжку, и сунул руку под стол — на самом деле он проверял, на месте ли нож, который он обычно совал за голенище. Нож был на месте.

Приятели вкусно поели, вернулись в лавку Фертвана и оживленно просплетничали еще часа два. А когда Чолли, попрощавшись с монетчиком, выходил из его лавки, шея у него опять зачесалась. И, пожалуй, еще сильнее. Хуже всего было то, что никаких преследователей он так и не сумел обнаружить, хотя чувствовал: они где-то рядом! Но с какой стати кому-то его преследовать?

Жаль, нельзя поговорить по-хорошему, как прежде, с Ганнером, сыном Лало! Ганнер был убит обезумевшей толпой во время Чумного бунта. Чолли очень любил этого приветливого юношу и короткие беседы с ним. В дверях ювелирной лавки вместо Ганнера его встретил теперь сам хозяин, Гервик; он все еще носил в знак траура терновый ошейник и черную повязку на рукаве.

— А, Чолли! Рад тебя видеть! Ты покупать или продавать пришел? По-моему, у Инидры день рождения скоро? Если не ошибаюсь, на следующей неделе?

— На следующей, точно. Да только она до сих пор даже не намекнула, чего ей больше хочется. Хотя обычно она именно так и делает. А может, намекнула, да я не понял.

— А ты купи ей у меня какую-нибудь хорошенькую вещицу — точно не ошибешься. Есть кое-что новое… Вот, взгляни-ка. Недорого возьму…

— Не сегодня, Гервик. Время пока терпит — вдруг она все-таки намекнет. А я вот что… я тут тебе кое-что показать хочу…

И Чолли вытащил из кармана аккуратный тряпичный сверток. Там оказалась целая пригоршня блестящих украшений — по большей части всякая дешевка, медный грош за пару, но были и довольно красивые стразы, разумеется, подороже, а также две золотые булавки с настоящими самоцветами и увесистый золотой медальон, покрытый странными письменами.

— Где ты взял это? — удивился ювелир, беря медальон в руки. — В высшей степени необычная вещица! Я таких прежде не видывал. И ведь чистое золото! Жаль, прочитать ничего нельзя.

Но вещь точно не из Ранке и не из Илсига. Да и на бейсибскую работу непохоже — я их мастеров хорошо знаю. Будь эта штуковина на вид подревнее, я бы предположил, что ее в Энлибаре сделали.

— Ладно, спасибо тебе, теперь и я вместе с тобой вдоволь на нее нагляделся, — сказал Чолли. — И так она меня заинтересовала, что я, пожалуй, пока оставлю ее себе. Как ты думаешь, сможет кто-нибудь прочесть то, что на ней написано?

— А ты сходи к Синабу. Уж если он не сможет, тогда не сможет никто.

Итак, Чолли отправился в лавку древностей, принадлежавшую Синабу, которая была недалеко, на той же улице. Размалеванная синей краской дверь ее означала, что хозяин лавки находится у кого-то под покровительством и платит за это. Сам Чолли никогда никому за «покровительство» не платил и клялся, что никогда в жизни делать этого не будет. Он открыл дверь, и над дверью тут же звякнул колокольчик, возвещавший о появлении покупателя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению