— Это… я не знаю, как это назвать, но те люди обезумели. Ты
же не можешь в этом сомневаться, Том.
— А как насчет потрясающей Библией Берты? И двоих мужчин,
подравшихся из-за бочонка пива? Они тоже сошли с ума?
Нет, разумеется, не сошли, но если в доме на другой стороне
улицы был пистолет, он хотел его заполучить. А если оружия было больше, с
радостью вооружил бы и Тома, и Алису.
— Нам нужно пройти на север более сотни миль, — указал Клай.
— Возможно, мы сумеем завести какой-нибудь автомобиль и часть пути проедем, но
скорее всего идти придется пешком. Ты хочешь идти только с ножами? Я спрашиваю
тебя, как один ответственный человек — другого, потому что некоторые из тех,
кого мы можем встретить, будут с оружием. Полагаю, ты это знаешь.
— Да, — кивнул Том, прошелся рукой по аккуратно уложенным
волосам, испортив прическу. — И я знаю, что Арни и Бет скорее всего дома ты не
застанешь. Они помешаны не только на оружии, но и на современных штучках. Он
всегда говорил по сотовому, когда проезжал мимо на своем детройтском фаллосе,
этом большущем пикапе «додж рэм».
— Вот видишь? Значит, ты — за.
Том вздохнул.
— Хорошо. В зависимости от того, что преподнесет нам утро.
Договорились?
— Договорились. — Клай вновь взялся за сандвич. Теперь
желания поесть у него прибавилось.
— Куда они пошли? — спросил Том. — Те, кого ты называешь
мобилопсихами. Куда они пошли?
— Понятия не имею.
— Я тебе скажу. Думаю, они набились в дома и административные
здания и умерли.
Во взгляде Клая читалось сомнение.
— Взгляни на все это с позиции здравого смысла, и ты
поймешь, что я прав. Скорее всего это был какой-то террористический акт, ты
согласен?
— Это наиболее вероятное объяснение, хотя, будь я проклят,
если знаю, как какой-то сигнал, каким бы он ни был разрушительным, мог так
воздействовать на психику.
— Ты — ученый?
— Нет. Ты знаешь, я художник.
— И когда правительство говорит тебе, что они могут
направить компьютеризированные «умные» бомбы в двери бункера, который находится
посреди пустыни, с авианосца, плавающего в двух тысячах милях, тебе остается
только смотреть на фотоснимки и верить, что такие технические средства
существуют.
— Стал бы Том Кленси
[51]
лгать мне? — спросил Клай без тени
улыбки.
— А если та технология существует, почему не принять на веру
эту, пусть в качестве предположения?
— Хорошо, договаривай. Только, пожалуйста, простыми словами.
— Первого октября в три часа пополудни террористическая
организация, может, даже какое-то государство-изгой генерировали некий Импульс
пли сигнал, который транслировался каждым мобильником на планете. Мы будем
надеяться, что это не тот случай, но, думаю, на данный момент должны исходить
из самого худшего.
— Сигнал более не генерируется?
— Не знаю, — пожал плечами Том. — Хочешь найти мобильник и
выяснить?
— Туше, — ответил Клай. — Так мой маленький мальчик
произносит слово touchй
[52]
.
«И пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы произносил и
дальше».
— Если эта группа может передать сигнал, который вызывает
безумие у всех, кто его слышит, вполне возможно, что этот сигнал также содержит
директиву для тех, кто его получил: покончить с собой пятью часами позже. Или
просто лечь спать и перестать дышать.
— Я бы сказал, что такое невозможно.
— Я бы сказал, что было невозможно представить себе безумца,
который набрасывается на тебя с ножом напротив отеля «Времена года», — ответил
Том. — Или Бостон, сгорающий дотла, тогда как все его население, та счастливая
часть, что не обзавелась мобильниками, уходит по мосту Закима
[53]
и через реку
Мистик.
Том наклонился вперед. Пристально посмотрел на Клая. Он
хочет в это верить, подумал Клай. Не стоит тратить время на то, чтобы
разубеждать его, потому что он очень, очень хочет в это верить.
— В определенном смысле все это не так уж и отличается от
биотерроризма, которого правительство так боится после девять-одиннадцать
[54]
,
— продолжил Том. — Используя сотовые телефоны, которые стали самым
распространенным средством связи в нашей повседневной жизни, ты одновременно
превращаешь население в рекрутов собственной армии, армии, которая ничего не
боится, потому что безумна, и разрушаешь инфраструктуру. Где сейчас
Национальная гвардия
[55]
?
— В Ираке? — предположил Клай. — В Луизиане
[56]
?
Шутка получилась не очень, Том и не улыбнулся.
— Нигде. Как можно использовать добровольческие войска, для
мобилизации которых используется исключительно сотовая связь? Что же касается
самолетов, то последним, который я видел в полете, был тот маленький, что
потерпел катастрофу на углу Чарльз— и Бикон-стрит. — Он помолчал, заговорил
вновь, глядя Клаю в глаза: — Все это они сделали… кем бы ни были. Они смотрят
на нас оттуда, где живут и поклоняются своим богам, и что они видят?
Клай покачал головой, завороженный глазами Тома,
поблескивающими за очками. Почти что глазами провидца.
— Они видят, что мы снова построили Вавилонскую башню… в
этот раз на электронной паутине. В считанные секунды они смахнули эту паутину,
и наша Башня упала. Вот что они сделали, а мы трое — жучки, которым волей
случая немыслимо повезло. Мы не попали под стопу гиганта, опустившуюся на
землю, и нас не раздавило. Все это они сделали, и ты думаешь, что они не могли
закодировать в сигнале приказ лечь спать и перестать дышать пятью часами позже?
Сложная ли это задача в сравнении с той, которую они решили? По моему
разумению, нет.