Шуттовские деньги - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шуттовские деньги | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Ага, Тэп, — кивнул один из двоих мятежников, которые вместе с Бастером вели пленных в лагерь. — Чего он наделал-то?

Ле Дак Тэп снова устремил в сторону Шутта указующий перст.

— Это тот человек, который отдал приказ о предательском обстреле наших позиций во время мирных переговоров, и еще сильнее унизил нас в момент капитуляции!

— Ну да, чего-то в этом духе я слыхал, — кивнул Бастер. — Ты и остальные командиры тогда здорово со страху в штаны наложили, верно? — Он обернулся к Шутту. — Он правду говорит?

— Ну… — осторожно проговорил Шутт. — Должен отметить, что никто не был убит…

Преп положил руку на плечо Шутта.

— Не так все было просто, ребята, чтобы одним махом разобраться.

— То есть? — прищурился Бастер. — По мне, так он или сделал это, или он этого не делал.

— Еще как сделал! — фыркнул Ле Лак Тэп. — Иначе бы он просто все отрицал.

— Тут ты, само собой, прав, — кивнул Бастер. — Только я хочу понять, к чему клонит вот этот малый, — и он указал на Препа.

— Ну спасибо тебе, сынок, — улыбнулся Преп. — А клоню я к тому, что люди-то меняются, и глядишь — человек уже не тот, каким был когда-то. Вы судите о нем по прошлому, и кто знает… Может, вы упускаете что-то очень важное, какие-то необыкновенные возможности…

— Все равно непонятно мне, — признался Бастер и снова почесал за ухом. — Тэп, ты соображаешь, о чем это он?

— Он говорит о том, что чем бы я ни запятнал свою репутацию во время ваших мирных переговоров — а я так думаю, нам не стоит ворошить былое — я могу расквитаться за свой проступок сейчас, — пояснил Шутт. — Полученный мною приказ гласит, что я обязан принести мир на эту планету, но там ни слова не сказано о том, кто должен ей править. Это можете быть как вы, так и кто-то другой. И поэтому я намерен помочь вам победить.

— Не слабо сказано, — выпятил губу Бастер. — Взять, да и выиграть войну за нас? Интересно…

— Если вы намерены купить наше прощение… — высокомерно начал Ле Дак Тэп.

— Ну конечно, а как же еще! — обрадовался Шутт, опустил, наконец, руки и открыл свою сумку-пояс, из которой извлек толстенную пачку банкнот высокого достоинства. — Я понимаю, за деньги всего не купишь, но отворачиваться от них не имеет смысла. Давайте назовем вещи своими именами. Вы сможете победить в своей революции, а я покажу вам, как этого добиться. Идет?

Ле Дак Тэп посмотрел на деньги, перевел взгляд на Шутта.

— А что нам мешает взять ваши деньги, но при этом свершить возмездие?

Шутт пожал плечами.

— О, деньги раздобыть нетрудно, когда знаешь, как это делается. Вы могли бы столько же заработать за несколько дней, если бы немного поработали головой. Безусловно, это капля в море по сравнению с тем, сколько вам нужно. А я намерен поддерживать вас столько, сколько нужно.

— Вы готовы купить нам все оружие, какое нам нужно для победы? — недоверчиво осведомился Ле Дак Тэп.

— А вам не понадобится оружие, — улыбнулся Шутт. — Да я бы и не стал тратить мои деньги на оружие. Я собираюсь показать вам, как можно победить без единого выстрела. Вот что вам для этого потребуется…

Шутт приступил к изложению своего плана. Некоторое время командир повстанцев начал кивать. Ле Дак Тэп и Бастер, который, судя по всему, был не последним лицом в движении сопротивления, время от времени задавали Шутту вопросы. Вскоре капитан уже разложил на складном столе лист бумаги и принялся делать наброски. Вечерело…

* * *

— Ну ладно тебе, Ремми, не упрямься! Ты должна включить нас в отряд спасателей, — настаивал Рвач.

Лейтенант Рембрандт оторвала взгляд от альбома и посмотрела на Рвача и Суси. Даже сейчас, когда на ее хрупкие плечи лег груз командования ротой, она ухитрялась улучить несколько минут в день на рисование. Это занятие помогало ей хоть немного отвлечься от мыслей о том, в какую же беду на этот раз угодил капитан.

— Нет, — решительно отвечала Рембрандт,

— Да что такое-то? — кипятился Рвач. — Имеем мы право вызваться добровольцами или нет?

— Имеете, — кивнула Рембрандт и отложила альбом; — Но я обязана сформировать такой отряд, который, на мой взгляд, справится с порученным заданием так, что никто не погибнет. Особенно — капитан. На этот раз вы не соответствуете требованиям.

— Да почему? — возмутился Рвач. — Мы же такие… изворотливые. Это и сам капитан знает. И потом, мы ему так обязаны. Он нам столько всякого простил.

— Что ж, я очень рада тому, что вы это цените, — сказала Рембрандт. — Насчет изворотливости — это вы верно сказали, но дело в том, что вы — не следопыты джунглей, а на этот раз нам нужны именно они.

Рвач хмыкнул:

— Подумаешь — джунгли! Тоже мне — напугали! Да меня куда угодно можете сбросить, и пусть меня все боятся в радиусе ста километров!

Рембрандт покачала головой.

— Ответ отрицательный. Будут и другие задания…

— Не будет, если этот ваш отряд не спасет капитана, — возразил Суси. — Кстати, а что они намерены делать, следопыты ваши? Напасть на мятежников и открыть пальбу? Или они будут действовать хитрее? К примеру, явятся к мятежникам и станут уговаривать тех отпустить капитана? Между прочим, на мой взгляд, это единственный способ добиться того, чтобы капитан остался в живых. Договориться с кем угодно — в этом нам нет равных, ты должна это признать, Мы из тех, кто может зимой снег продать или, как это еще говорится, змеям кроссовки сторговать.

— При чем тут змеи? — хмыкнула Рембрандт. — Не надо, не объясняйте, я все поняла. — Она встала и ткнула Суси пальцем в грудь, — Может быть, вам это и под силу, но не в этом дело. Отряд уходит в джунгли. И он не может тратить время на то, чтобы вытаскивать вас из передряг, в которые вы непременно угодите.

Суси не сдавался.

— Все равно им понадобится кто-то вроде нас, когда они доберутся до цели, — упрямо заявил он. — Как тебе такой вариант: следопыты разыскивают капитана, а потом ты отправляешь нас вести переговоры? Как только мы будем знать, где лагерь мятежников, нас можно туда забросить на аэромобиле. Тогда нечего будет опасаться того, что нас скушают какие-нибудь бяки.

— Я никаких бяк не боюсь, — напомнил Рвач.

— Не сомневаюсь, — кивнула Рембрандт. — Частично поэтому из вас и не получится следопытов. — Рвач открыл было рот, чтобы что-то возразить, но Рембрандт предупреждающе подняла руку и продолжала. — Должна признать: идея Суси не лишена смысла. Но я не собираюсь давать вам «добро» до тех пор, покуда не узнаю, где именно находится капитан. До тех пор я не буду знать даже того, нужно ли его вообще спасать, не говоря уже о том, что до тех пор я не имею права приступать к разработке плана спасения. Может быть, мы действительно забросим вас туда для переговоров, может быть, нам придется действовать силой, может быть, надо будет применить еще какой-то вариант, о котором мы пока еще не думали. Но одно я знаю точно: вы в джунгли не пойдете. Смиритесь с этой мыслью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию