Требуется Темный Властелин - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ефимов cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Требуется Темный Властелин | Автор книги - Алексей Ефимов

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

12

Следом за теорией пошла практика. Меня больше всего интересовал процесс зачарования – в первую очередь зачарования оружия, чтобы сила убитых им существ передавалась мне. Это оказалось несложно, если речь шла об одном или нескольких убийствах. Чтобы зачарования хватило на большее, заклинание следовало усовершенствовать. Вообще сама возможность усовершенствования заклинаний показалась мне очень логичной, особенно в свете той общей теории, которую поведал мне старик. К сожалению, углубить собственные магические знания в будущем у меня будет не так много возможностей – никаких магических учебных заведений в этом мире не было и в помине (а я, признаться, уже раскатал губу на очередное «высшее» образование). Люди со способностями к магии встречались редко. Еще реже их находили уже что-то умеющие колдуны и брали в ученики. Колдунов охотно брали на службу любые монархи – это считалось и престижным, и полезным. А вот переманить, убить или, на худой конец, скомпрометировать такого колдуна у соседа – так вообще задача первостепенной государственной важности. Ну и в случае войны на колдунов возлагались особые надежды, чаще всего необоснованные, так как при приеме на работу колдуны, как и всякие специалисты, проверить квалификацию которых невозможно, здорово набивали себе цену. Конкуренции боялись как огня.

А вот для устранения вражеских колдунов отряжались, как правило, лучшие специалисты… Так что о всеобщем магическом образовании или хоть о какой-то системе речи быть не могло. Деревенских колдунов и отшельников было совсем мало (Салкам – скорее исключение из правила, ведь к его подготовке «приложил руку» Голос… Интересно, какая «рука» может быть у «голоса»…). Да и специфика у них была своя – травы, настои, циклы роста, изредка – погода в простейших пределах. В общем, вариантов было немного – проситься в ученики к какому-нибудь магу, будучи инкогнито (крайне нерационально: делиться своими знаниями «учителя», как правило, не собирались, используя учеников в качестве подмастерьев), убивать этих самых магов (более полезно с точки зрения получения их сил, способностей и сущностей, но крайне опасно, особенно на ранних этапах моего развития) и добывать то, что осталось от магов прошлого (то же самое – такие сокровища хранились ныне живущими магами и правителями пуще всего золота казны). Короче, хорошо, что у меня есть Салкам! Для начала вполне хватит, а там – посмотрим. В любом случае до выхода на уровни королей и магов мне было ой как далеко!

Остановились на привал. Пока мои попутчики отдыхали и готовили еду (мне отдых от многочасовой скачки почему-то не требовался), я практиковался в нескольких простых заклинаниях на всем, что под руку подвернется: двигал камушки, заставлял летать перья, сжег какой-то маленький кустик и устроил настоящий террор небольшой группе симпатичных желтых цветочков, растущих недалеко от места стоянки. Интересовала меня жизненная сила растений и сроки действия зачарования моего кинжала (ничего я тогда толком не выяснил). Закончив расправу над ни в чем не повинной растительностью, я скептически хмыкнул – тоже мне картина маслом «Отдых Темного Властелина». Если когда-нибудь обзаведусь замком – непременно потребую нарисовать это эпическое батальное полотно и повешу над камином!

13

Вторую половину дня в пути я посвятил географии. Среди имущества наемников был приличный набор карт – карта королевства, в котором мы сейчас находились, карта материка в целом и, что особенно привлекло мое внимание и порядком удивило, – карта судоходных маршрутов с течениями. В целом карты были похожи на наши древнеримские – упор в них делался не на ландшафт, а на дороги и полезную информацию типа расстояний и важных объектов. Тут моим помощником и консультантом стал Айрин. До этого юноша возглавлял наш отряд, пока мы с Салкамом обсуждали магию. Фалиб и Рамус выполняли роль замыкающих. Ребятам очень нравилась их новая роль – доспехи, оружие и скачка пришлись им по душе больше, чем хламиды и охота на грызунов. Они даже улыбаться начали иногда. Сейчас старик возглавил процессию, а мы углубились в карты. Королевство, в котором мы сейчас находились, называлось Синдария – в честь ее основателя Синдара Великого, почившего лет эдак сто тридцать назад. Дядя успел неплохо повоевать, за что его Великим и прозвали. Вообще, как рассказал мне Айрин – а юноша неплохо знал и историю и географию, результат его увлечений романтикой, – «Великих» королей тут каждый второй, большинство из них уже и не вспомнит никто.

В нашей истории ситуация примерно такая же, насколько я помнил. А вот потомки Синдара умудрились наследство папеньки не разодрать и не упустить – большая редкость по здешним меркам! Так что королевство это считалось крупным, старым и сильным. С соседями серьезных войн довольно давно не было – нынешний король Рамзон пребывал в крайне преклонном возрасте, так что времена его боевой славы (не слишком громкой) прошли лет двадцать назад. Соседние королевства, а их было аж семь, понимали, что в случае большой войны с Синдарией они один на один не выстоят, поэтому вовсю старались дружить между собой (что получалось плохо, но более-менее – три военных блока вокруг было) и всячески демонстрировали свое дружелюбие по отношению к большому соседу. Результатом этого стала неплохо развитая торговля и весьма длинный период мира. Столица государства город Синдар (господин король оказался большим скромником, однако) был крупнейшим городом королевства и, по совместительству, крупнейшим портом. Сам город был очень старым – его основали в очень удобном месте на берегу морского залива, имеющего выход в океан, более тысячи лет назад, но после объединения страны и переименования столицы король повелел уничтожить всякие вещи, имеющие упоминание старого названия, и повелел пользоваться новым под страхом пыток и смерти – упоминание старого названия приравнивалось к государственной измене и неуважению короля. Таким образом, прошла очередная «культурная революция» – ведь уничтожены были все карты, летописи, хроники, которых было и так немного, – а народу повелели радоваться. Кто радовался недостаточно сильно, потом достаточно сильно жалел… Залив давал прекрасные условия для развития морского дела – судостроения, торговли, рыбного промысла – и естественную, хоть и неполную, защиту от пиратов.

Пираты были тут большой проблемой – множество островов (точнее, несколько архипелагов) давало им чудесную возможность спрятаться и отсидеться. Мягкий климат не усложнял и без того непростой жизни морских волков, а отсутствие стабильного «хозяина морей» делало морской разбой не то чтобы безопасным, но весьма привлекательным делом для утомленных тяжелым трудом крестьян или недовольных службой солдат. Единства среди самих пиратов тоже не было (на счастье небольших прибрежных государств). Сферы их влияния четко ограничивались территориями вокруг архипелагов. Далеко от своих островов пираты побаивались соваться – и суда не те (как и везде, пираты делали упор на скорость и маневренность, чтобы догнать нужное судно и уйти от возможного неприятеля), и риск нарваться на более серьезных противников или конкурентов велик. Пираты охотно нападали друг на друга и брали в плен – живой товар тут был весьма в ходу – и сбывали коллег по сходной цене в «своих» портах, где их ну в упор не узнавали и не признавали за пиратов местные власти и даже обычные моряки, за что в свою очередь пираты как бы не замечали кораблей этих портов, маршрутов и даже стран. Таким образом, пираты получали тройную выгоду – и деньги за рабов, и новые суда (ну не новые, но тоже сойдет), и уменьшение количества конкурентов, так что регулированием численности пиратов занимались больше сами пираты, чем королевские корабли, от которых корсары просто удирали (за редкими исключениями). Изредка организовывались карательные экспедиции, но опять-таки пираты узнавали о них раньше, чем каратели, и успевали благополучно смыться из региона «зачистки», прихватив все самое ценное. Особо сильно пираты тоже не наглели – с одной стороны, понимали, что если сильно безобразничать, то опасный участок маршрута будут просто обходить стороной, а с другой – основных торговых маршрутов было не так уж и много, и купцы предпочитали сбиваться в караваны сами или присоединяться к королевским караванам или флотилиям за умеренную плату – тут уж захочешь, да зубы обломаешь, а пираты самоубийцами не были и жизнь свою ценили. Морская карта наемников очень точно обрисовывала ситуацию, так что разобраться в ней было несложно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию