Ротвейлер - читать онлайн книгу. Автор: Рут Ренделл cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ротвейлер | Автор книги - Рут Ренделл

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

К ее удивлению, он вошел вместе с ней в магазин.

– Очень хочу ее увидеть, – Фиблинг вынул из кармана верблюжьего пальто коробочку для драгоценностей. – Вам нравится? В пятницу я водил ее в ресторан, и она сказала, что серьезно подумывает о нашей помолвке.

– Правда? – Сверкание белых и голубых камней на синем бархате почти ослепило Инес.

– Бриллианты и сапфиры, – сказал Мортон Фиблинг. – Стоит кучу денег. Но я могу себе это позволить, – он заговорил с арабскими интонациями. – Она достойна всех богатств Гарун-аль-Рашида. Если только она доверится мне, то будет жить во дворце Топкапы. [8]

Он уселся в кресло тетушки Виолетты, откинулся на спинку и закурил сигару.

– Прошу прощения, мистер Фиблинг, – сказала Инес, – но я обычно не разрешаю курить здесь.

– Не беспокойтесь, я дождусь мою любовь на крыльце, там и покурю.

Зейнаб пришла позже, чем обычно. Причина была в Кармел, которая капризничала и не хотела идти в школу, а Брин решил морально ее поддержать и завалился на пол в истерике. Но этого она, конечно, не могла объяснить Инес.

– Отец вчера избил мать, и мне пришлось о ней позаботиться.

– Сочувствую, – Инес захотелось сказать, чтобы она оправдывалась, когда приходит на работу вовремя, а не когда опаздывает, потому что опаздывает она почти ежедневно. Однако не говорить же ей такое на фоне их семейного скандала.

– Как мама себя чувствует?

– Вся в синяках. Сказала, что позвонит в полицию, но это только разговоры, она никогда не звонит.

В магазин вошел Мортон Фиблинг с погашенной сигарой.

– Сегодня моя любовь, моя драгоценная выглядит еще прекраснее, чем обычно. Ведь пришло время птичьих песен, а на нашей земле уже кричат черепахи!

– Черепахи не умеют кричать, – сказала Зейнаб, потом смягчилась. – Мы ведь сегодня ужинаем в «Ле Гаврош», так?

– Все так, звездочка моя. Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим другом Орвилем. Он заглянет только на пять минут, чтобы познакомиться. Он умирает от желания тебя увидеть. Сейчас он переживает второй развод, и очень страдает.

– Это тот, которому принадлежат все эти отели, да?

Будь Фиблинг понаблюдательнее, он заметил бы, как глаза Зейнаб загорелись сильнее обычного, но он видел лишь ее длинные черные волосы, полуоткрытые губы и белый пушистый свитер.

– Он самый. У него есть один пятизвездочный на Бермудах, там специализируются на проведении свадеб. Я считаю, что мы могли бы подумать о…

– Почему бы и нет, – радостно сказала Зейнаб, принимая бархатную коробочку из рук Фиблинга.


По субботам, когда не надо идти на работу, Уилл любил поваляться в кровати. Предстоящий вечер его не пугал и особого волнения не вызвал, единственное, о чем он беспокоился, – как вести себя должным образом. Давно, в детском доме, он видел фильм о молодом человеке, который на свидании подарил девушке цветы. Уилл иногда приносил цветы Бекки и видел однажды, как она выбирает букет нарциссов для знакомого. Возможно, Уилл купит букетик для Ким.

Он встал и приготовил себе завтрак из таких, которые делают дети, – кукурузные хлопья и черный хлеб с джемом. Несколько кусочков. Когда Бекки спросила, что он хочет получить в подарок на рождество, он ответил – тостер. Но она почему-то не подарила ему это. Она ведь дарила ему электрический чайник и даже микроволновку. На газовую конфорку он не рассчитывал – слишком дорого. После завтрака Уилл вымыл тарелки и кружку, из которой пил молоко. Затем навел порядок в квартире, вытер пыль и пропылесосил. Помыл раковину и слив в ванной, решив оставить душ на потом, а сначала побриться. Однажды, когда они с Бекки ходили по магазинам, ему захотелось купить себе бритвенный станок, но Бекки почему-то эта идея не понравилась, и она купила ему электрическую бритву. Он брился не каждый день, ведь он был блондином, но перед свиданием с Ким побриться надо.

День намечался замечательный. Уже сейчас он был замечательный – голубое небо с мелкими белоснежными облачками. Много солнца и первые цветы просто повсюду – даже на Эджвер-роуд. Весна пришла.

А скоро весна станет еще красивее. Проходя по Черч-стрит к Лиссон-гроув и по Лиссон-гроув к Гроув-энд, он рассматривал нарциссы в садах больших домов, хотя названия этих белых цветов с оранжевыми сердцевинками он не знал. А другие, с красными бутонами, знал – это тюльпаны. В воздухе стоял запах гиацинтов, а у многоэтажки, там, где Гроув-энд уходила в противоположную сторону от Эбби-роуд, цвело розовое дерево.

На Хай-стрит Сент-Джонс-Вуд, он вошел в цветочный магазин и купил для Ким букетик фиалок, выбрав их потому, что они хорошо пахли. Она сможет взять его с собой в кинозал и нюхать, пока идет фильм. Уилл купил также пиццу на обед и стаканчик шоколадного мороженого и попросил продавца завернуть его в несколько газет, чтобы не растаяло, пока он дойдет до дома.

Холодильник у него был небольшой, не намного больше микроволновки, но в него помещался пакет молока, пачка масла, кусок мяса или курицы. Уилл неплохо умел считать по граммам и миллилитрам, но ему плохо давались фунты и унции. Бекки же не разбиралась в граммах, и Уилл обожал подсказывать ей в магазинах, он очень гордился этим. Он понимал, что уступает многим людям в уме и что никогда не станет умнее. Ему доставляли огромное удовольствие моменты, когда он мог делать что-то, что не могли другие, например, знать, что четырнадцать градусов выше нуля – это тепло для марта, или помнить, как выглядят пять сантиметров, или знать, как собирать некоторые вещи. Бекки однажды заказала по почте тумбочку, которая пришла в виде досок в коробке, и она не знала, что с ними делать. А Уилл знал. Он внимательно изучил инструкцию по сборке, и через час отдельные части сложились в прелестную тумбочку с ящиками и дверцей, которая открывалась и закрывалась. Одной важной чертой Уилл уж точно отличался от умелого десятилетнего ребенка: он не хвастался своими достижениями, как любят хвастаться дети. Он, возможно, мог упомянуть о своем успехе один раз, но не чаще.

Уилл пообедал и принял душ, все за собой убрал и тихонько сел, ничего не делая, думая о предстоящем вечере.

Ким окликнула его из фургончика брата, который взяла на вечер. Фильм «Сокровище с Шестой авеню» шел в Уорнер-Виллидж, расположенной на Финчли-роуд. Там была стоянка, куда Ким припарковала машину так, чтобы ее не задели и не зажали. Нарядный Уилл, в белой рубашке, голубом галстуке и кожаном пиджаке, преподнес ей букет фиалок, и она выглядела по-настоящему довольной. Даже сказала, что еще ни один парень не дарил ей цветов. На ней была фиалковая майка и белый пиджак, и когда она приколола к отвороту букетик, Уилл подумал, что цветы ей идут.

В кинотеатре он купил огромный стакан кока-колы и два еще более огромных пакета попкорна. Он не мог вспомнить, ел ли когда-нибудь раньше попкорн, но очень рад был попробовать. Уилл никогда не отличался красноречием, и в этот раз в основном говорила Ким, а он сосредоточенно слушал. Она рассказывала о семье, о матери, отце, брате Кейте, брате Уэйне, погоде и еще о том, каково быть парикмахером и добираться на работу общественным транспортом. Она спросила, куда он собирается летом. Будь Уилл утонченнее и опытнее или хотя бы сообразительнее, он бы понял, что последний вопрос – главный из всех, что парикмахеры задают своим клиентам. Но его обычно стригла Бекки, и поэтому он ответил со всей прямотой: он поедет туда, куда решит поехать его тетушка. И добавил с грустным видом, что его мама умерла, но он любит весну, потому что весной появляются цветы. Узнав о его матери, она посочувствовала ему и сказала, что не представляет ничего хуже смерти матери, но, возможно, ее место заняла тетушка? Уилл подтвердил, что так и есть, и они стали пить колу и есть попкорн. Быстро прошли рекламные ролики и начался фильм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию