Лучше перестраховаться.
– Умник сам увеличил твой заказ? – удивился Алан.
– Да, на четыре, а то и шесть ящиков. Точно не помню. Жизнь
полна чудес, а?
– Да уж. Можно мне воспользоваться твоим телефоном?
– Будь как дома.
Алан не менее минуты просидел за столом Дика, прижав трубку
к уху, слушая гудок за гудком, отзывавшиеся пустотой в доме Полли, и под
мышками у него расплывались темные круги пота. Наконец он бросил трубку.
Медленным шагом, опустив голову, он вышел из кабинета. Дик
вешал замок на дверь складского помещения, куда сложили ящики с динамитом.
Когда он повернулся к Алану, лицо его вытянулось от огорчения.
– Знаешь, Алан, в душе Хью все-таки прятался хороший
человек, точно говорю. И множество раз этот человек выглядывал наружу. Я сам
тому свидетель. Чаще, чем можно поверить. Но… – Он тяжело вздохнул. – Как его
оттуда вытащить? – Он растерянно развел руками. Алан согласно кивнул.
– С тобой все в порядке, парень? Что-то ты мне не нравишься.
– Все нормально. – Алан заставил себя улыбнуться. Но сам он
себе тоже не нравился, с Полли на пару. И Хью ему не нравился. И Брайан Раск.
Все сразу разонравились.
– Хочешь стакан воды или холодного чая? У меня найдется.
– Спасибо, Дик. Но мне надо идти.
– Ну ладно, сообщи, чем все закончится.
Этого Алан пообещать не мог, но у него было неприятное
предчувствие, что через день-два Дик и сам все узнает. В газете прочтут или по
телевизору услышит.
7
«Бель-эйр» Ленни Партриджа остановился у входа в Нужные Вещи
около четырех часов пополудни, и оттуда вышел герой дня. Штаны у Хью были по
прежнему расстегнуты, вокруг шеи болтался лисий хвост. Шлепая по горячему
асфальту босыми ногами, Хью подошел к двери. Маленький серебряный колокольчик
приветственно звякнул.
Единственным человеком, видевшим, как в магазин вошел Хью,
был Чарли Фортин. Он стоял на пороге Вестерн Авто и курил свою вонючую
самокрутку.
– Хью окончательно сбрендил, – сказал он, ни к кому не
обращаясь.
Мистер Гонт смотрел на Хью с такой радушной улыбкой, как
будто голые, босые люди с лисьими хвостами на шее появлялись в его магазине
каждый день.
Он сделал пометку в списке, лежавшем на прилавке рядом с
кассовым аппаратом. Последнюю пометку.
– У меня беда, – сказал Хью, подходя к Гонту. Глаза его
вращались во все стороны, как будто намеревались вылезти из орбит. – Я в полном
дерьме.
– Знаю, – спокойным тоном произнес мистер Гонт.
– Мне казалось, надо к вам зайти… Все время вспоминаю вас. И
потом, к кому мне еще обратиться?
– Ты пришел по адресу, Хью.
– Он порезал шины на моей машине, – прошептал Святоша. –
Сволочь Бофорт, хозяин Мудрого Тигра. И записку оставил. Написал, что на этом
не остановится. Я понимаю, что это значит. Точно вам говорю. – Хью погладил
огромной ручищей плешивый мех, и на лице его расплылось выражение неземного
удовольствия. Его можно было бы посчитать идиотским, если бы оно не было столь
искренним. – Мой красавец, красавец-хвост.
– Тебе, пожалуй, надо о нем позаботиться, – задумчиво
посоветовал Гонт, имея в виду Генри. – Пока он не позаботился о тебе. Я знаю…
Это может показаться слишком… чересчур… ну ты понимаешь, о чем я… Но если
задуматься…
– Да, да, именно это я и хотел сделать!
– Пожалуй, у меня найдется то, что тебе надо. – Мистер Гонт
нагнулся, а когда выпрямился, в руках у него был автоматический пистолет. Он
положил оружие на стеклянную витринную стойку и придвинул ближе к Хью.
– Заряжен.
Хью взял пистолет, и как только холодная сталь коснулась
ладони, вся растерянность исчезла, как не бывало. Ноздри его затрепетали от
запаха щедрой смазки.
– Я… я бумажник дома оставил.
– Ну, не стоит беспокоиться, – сказал мистер Гонт. – В
магазине все проданные вещи застрахованы. – Внезапно лицо его приобрело жесткое
выражение. Глаза сверкнули, губы растянулись в узкую полоску. – Иди, разделайся
с ним, – хрипло крикнул он. – Разделайся с подлецом, который хочет уничтожить
то, что тебе принадлежит. Разделайся с ним и защити себя, Хью! Защити свою
собственность!
Хью неожиданно усмехнулся.
– Спасибо, мистер Гонт. Огромное вам спасибо.
– Не за что, – ответил Гонт своим обычным спокойным тоном,
но колокольчик уже снова звякнул, на этот раз прощально, когда Хью вышел,
заправляя пистолет за пояс брюк.
Стоя у окна, мистер Гонт смотрел, как Хью садится в
несчастный замученный «бель-эйр» и дает задний ход, выезжая на середину улицы.
Медленно ехавший по улице грузовик истерически загудел, едва
не столкнувшись с Хью.
– Иди, разделайся с ним, – прошептал Гонт. Из ушей и от
волос его стали подниматься вверх тонкие струйки дыма. Струйки погуще поползли
из ноздрей и между огромными желтыми зубами. – Разделайся со всеми, с кем
сможешь. Концерт окончен, приятель.
Откинув голову, мистер Гонт расхохотался.
8
Джон Лапонт бегом направился к боковой двери Конторы шерифа,
той, что выходила на автостоянку муниципалитета. Он был возбужден. Вооружен и
опасен. Не часто случается ассистировать при аресте вооруженного и опасного
преступника. Во всяком случае в таком сонном городишке, как Касл Рок. Он на
время забьют о потере бумажника и о существовании Сэлли Рэтклифф.
Он взялся за ручку двери одновременно с тем, кто сделал это
снаружи. И тут же столкнулся лицом к лицу с двухсотдвадцатифунтовой тушей
разъяренного учителя физкультуры.
– Именно тебя я и хотел встретить, – произнес своим новым
вкрадчивым голосом Лестер Пратт. Он держал в руке черный кожаный бумажник
Джона. Что-то потерял, а? Безбожник! Греховодник! Сукин сын!
Джон Лапонт представления не имел, что тут делает Лестер
Пратт и каким образом его бумажник оказался в руках учителя физкультуры. Он
помнил только о том, что должен в этот момент прикрывать на опасной операции
Клата и поэтому очень торопился.
– Что бы там ни было, мы поговорим с тобой позже, Лестер, –
сказал Джон и потянулся рукой к своему бумажнику. Когда Лестер отвел руку с
бумажником и с силой ударил его по лицу, Джон скорее удивился, чем разозлился.
– О, я не собираюсь с тобой разговаривать, – ласково пропел
Лестер. Зачем терять время? – Он отшвырнул бумажник, схватил Джона за грудки,
приподнял и отбросил обратно в комнату. Помощник шерифа Джон Лапонт пролетел по
воздуху футов шесть и приземлился на стол Норриса Риджвика. Его задница
расшвыряла кипу бумаг, сложенную на столе, и столкнула на пол коробку
входной/выходной документации. Вслед за коробкой полетел на пол и сам Джон,
больно стукнувшись спиной.