Нужные вещи - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг cтр.№ 154

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нужные вещи | Автор книги - Стивен Кинг

Cтраница 154
читать онлайн книги бесплатно

Шейла это понимала. А еще она понимала, что с Полли что-то происходит, и испугалась за нее.

– Полли, с тобой все в порядке?

Последовала долгая пауза. Затем Полли ответила вопросом на вопрос:

– Шейла, скажи, ты печатала какое-нибудь письмо от Алана в Комитет социальной помощи детям в Сан-Франциско? Или, может быть, просто видела конверт с адресом этого заведения?

Перед глазами Шейлы запрыгали красные точки. Она всегда считала Алана Пэнгборна чуть ли не святым, а Полли, кажется, его обвиняет в чем-то страшном. Она не знала, в чем именно, но понимала, что это серьезно. Не сомневалась в этом.

– Такую информацию я не могу давать всем и каждому, – сказала она и ее собственный тон похолодел градусов на двадцать. – Думаю, тебе лучше спросить самого шерифа.

– Да, ты права. Пожалуйста, соедини меня с ним, как только сможешь.

– Полли, что случилось? Ты злишься на Алана? Ты ведь сама должна знать, он никогда не сделает ничего такого, что бы…

– Я уже ничего не знаю, – сказала Полли. – Прости, если я задала тебе неуместный вопрос. Прошу только, соедини меня с ним как можно быстрее, или мне придется самой отправляться на его розыски.

– Нет-нет, я свяжу, не сомневайся. – Шейла нервничала, понимая, что происходит нечто ужасное. Она, как и многие другие в Касл Рок, считала, что Полли и Алан влюблены, и, как всякая женщина, надеялась, что эта влюбленность завершится счастливо. В сказке… любовь ведь всегда побеждает злые силы. Но теперь она чувствовала, что Полли не просто злится, ей тяжело, больно, она страдает, и в голосе ее звучит еще кое-что. Шейла самой себе боялась признаться, что это кое-что похоже на ненависть.

– Не клади трубку, Полли. Разговор может скоро закончится, и я сразу тебя соединю.

– Хорошо. Спасибо, Шейла.

– Не за что. – Шейла нажала кнопку связи и отыскала свою сигарету.

Прикурив, она глубоко затянулась и, задумчиво сдвинув брови, посмотрела на оранжевый огонек в конце сигареты.

16

– Алан? – позвал Генри Пейтон. – Алан, ты меня слышишь? – голос его звучал, как у диктора по испорченному радиоприемнику.

– Да, Генри, я тебя слышу.

– Мне полчаса назад позвонили из ФБР, – сказал Генри из глубины своего хрипящего приемника. – Новость относительно тех отпечатков просто удивительная.

У Алана застучало в висках.

– Те, что с дверной ручки в доме Нетти Кобб? Частичные?

– Ну да. Слушай, они совпадают с отпечатками одного из ребят в твоем городе. Он проходил по ограблению в 1977 году. И еще отыскались его отпечатки со времен службы в армии.

– Не тяни кота за хвост. Кто это?

– Зовут этого типа Хью Альберт Прист.

– Святоша Хью! – воскликнул Алан. Он был бы не менее удивлен, если бы Генри назвал имя Дж. Дэнфорда Квейля. Они оба имели к Нетти одинаковое отношение – то есть никакого. – Зачем Хью Присту убивать собаку Нетти? Или бить окна в доме Вильмы Ержик?

– С этим джентльменом я незнаком, поэтому ответить на твой вопрос не могу. Сам у него спроси. Советую сделать это побыстрее, пока он не задергался и не решил навестить своих дальних родственников в Драй Хамп, Южная Дакота.

– Неплохая идея, согласился Алан. – Я тебе перезвоню, Генри. Спасибо.

– Держи меня в курсе, старина. Знаешь, все-таки это дело висит на мне.

– Да, обязательно.

Послышался металлический щелчок отключения, и освободившаяся линия стала посылать длинные гудки. Он хотел было положить микрофон на место, но снова услышал голос Шейлы, теперь уже не столь взволнованный, но явно растерянный, что случалось с ней крайне редко.

– Шериф, у меня на связи Полли Чалмерс. Она просила соединить ее, как только ты освободишься. Десять-четыре?

Алан удивился. Полли? И сразу испугался, как пугаешься, когда телефон внезапно звонит в три часа ночи. Полли никогда не звонила ему во время дежурства, и если бы он спросил, почему, сказала бы, что это не этично, этика всегда была в жизни Полли наиважнейшим фактором.

– Что случилось, Шейла? Она не сказала? Десять-четыре.

– Нет, шериф. Десять-четыре.

Нет. Ну конечно, не сказала. Он и сам мог бы догадаться. Полли не станет рассказывать о своих проблемах всем и каждому. Даже тот факт, что Алан спросил об этом, подсказывает, как он удивился.

– Шериф!

– Да, Шейла. Соединяй. Десять-четыре.

– Девять-сорок, шериф.

Щелчок.

Алан стоял на самом солнцепеке, и сердце его учащенно билось. Все это ему очень не нравилось. Снова щелчок, и вслед за ним еле слышный шепот Шейлы:

– Говори, Полли, ты на связи.

– Алан? – Голос прозвучал так громко, что он вздрогнул. Это был голос великана, разъяренного великана. Он понял это с первого слова.

– Да, Полли, я слушаю, в чем дело?

Наступила пауза. Где-то в самой глубине этого молчания слышалось бормотание других голосов, люди разговаривали друг с другом о своих делах.

У него было время подумать, что, их разъединили, он успел понадеяться на это.

– Алан, я знаю, эта линия прослушивается, но ты поймешь меня. Как ты мог? Как ты только мог?

Что-то было знакомое в этом разговоре. Очень знакомое.

– Полли, я не понимаю тебя.

– Нет, ты наверняка все понимаешь. – Голос ее становился все глуше, все труднее было разобрать слова, и Алан понял, что если она не плачет, то очень скоро это случится. – Очень тяжело вдруг понять, что не знаешь человека, о котором думала, что знаешь все. Тяжело понять, что лицо, которое ты любила, всего лишь маска.

Что-то очень знакомое, и он теперь понял, что именно. Все, как в страшных снах, преследовавших его со дня смерти Энни и Тодда: он стоит на обочине дороги, а они проезжают мимо в «скауте». Они едут навстречу своей смерти. Он знает это и не в силах ничего изменить. Старается поднять руки, помахать, но они как будто налились чугуном. Он хочет крикнуть, но не может вспомнить, как открывается рот. Они проезжают мимо, как будто он невидимка.

И вот теперь то же самое – Полли разговаривает с ним, как с невидимкой.

– Энни… – Он с ужасом услышал, как произнес это имя и запнулся. Полли, я не знаю, о чем ты говоришь, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению