Зловещая тайна Вестерфилда - читать онлайн книгу. Автор: Энн Грэнджер cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зловещая тайна Вестерфилда | Автор книги - Энн Грэнджер

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Эллиот вновь приподнял уголки губ.

— Я продюсер и одновременно режиссер-постановщик «Наследства». — Он помолчал, видя, что собеседнице это ровно ничего не говорит, и добавил с легким гнусавым неудовольствием: — Сериальная сага о трех поколениях нью-джерсийских банкиров.

— А, мыльная опера! — сообразила Мередит.

— Совершенно верно. Удивительно, что до вас дошло. Вы ведь были… — Он запнулся.

— В Югославии. Боюсь, «Наследство» туда еще не дошло.

— Дойдет.

— По-моему, там едва ли поймут, о чем идет речь. — Замечание прозвучало довольно грубо, и Мередит пожалела о нем, хотя Эллиот, видно, ничуть не обиделся.

— Каждый что-то поймет. Это мое детище. Моя идея. Я ее осуществляю. Стараюсь придерживаться оригинального замысла. Только в данный момент нужно… — Его взгляд опять притянуло к ректорию.

— Хотите снимать Еву? — изумленно спросила Мередит.

— Да, мэм. У нас там экшен, драма, трагедия, пафос и страсть… Мы не боимся выйти за рамки, никого, конечно, не оскорбляя, знаете. — Эллиот сделал паузу и нахмурился, как бы не совсем довольный широкомасштабным сценарием. — Только нужен высокий класс, — нерешительно объяснил он и вновь обрел былой оптимизм. — Ева обеспечит. — Он устремил на Мередит вкрадчивый взгляд серых глаз. — Может, в дом пойдем?

— Нет, минутку погодите. — Мередит протянула руку, останавливая Эллиота. Он задержался, пристально на нее глядя. — С этим что будем делать? — Она кивнула на канаву, куда бросила жуткое месиво.

— Разве что-то надо делать?

Мередит ошеломленно вытаращила глаза.

— А как же! — вымолвила она, наконец обретя дар речи.

На лице Эллиота вновь возникло неодобрительное выражение.

— Что вы задумали, леди? Вытащить все это оттуда и войти в дом, размахивая перед собой?

— Не говорите глупостей, — сердито ответила она. — Нет, конечно.

— Очень хорошо. Пускай лежит на месте. Я сам позабочусь, ладно?

В тоне Эллиота возникла нотка, которой прежде не было. Мередит присмотрелась к нему повнимательнее. Светло-серые глаза уже не пустые, не рыбьи. В них мелькнул твердый блеск и исчез под ее пристальным взглядом. Эллиот утешительно улыбнулся:

— В данный момент не стоит этим заниматься. Вы только что приехали. Почему сначала не зайти поздороваться? Ева ждет вас. Зачем портить встречу? Она со вчерашнего дня говорит лишь о вашем приезде. Признаюсь, я ждал вас с большим интересом.

Мередит подавила желание бросить в ответ: «Ну, и что теперь скажете?» — и вместо того сухо выдавила:

— Хорошо. Потом еще поговорим.

— Обязательно, — равнодушно подтвердил Эллиот, внушив ей неприятное впечатление, будто он обошелся с ней так же мастерски, как с чересчур темпераментной актрисой на съемочной площадке. Легким быстрым шагом он направился к воротам, нажал кнопку.

Хрипловатый бестелесный голос, смутно похожий на Евин, спросил:

— Кто там?

— Альби, милая, — представился Эллиот. — Вместе с твоей кузиной.

Мередит чуть из кожи не вылезла, слыша внезапный электронный вой, с которым открывались ворота. После чего увидела перед собой на стене дома неприметную синюю коробку сигнализации. Кажется, Ева прочно укрепилась за запертыми воротами и высокими стенами с охранной системой. Может быть, в сельской местности нынче не принято испытывать судьбу. Разумно, когда рядом крутятся нехорошие шутники.

Как бы угадав ее мысли, Эллиот тихонько сказал:

— Мы не станем докладывать о посылочке, ладно? Не будем волновать Еву.

Мередит неохотно кивнула. Во времена ее детства деревенские жители целый день держали двери открытыми, даже уходя из дома в сельский магазин. Деревенское доверие и сельские магазины исчезли. Былые цены на недвижимость тоже несколько изменились. Поднимаясь по каменным ступеням к парадному, она прикидывала, сколько стоит сегодня такой дом со всеми своими «историческими особенностями»; наверняка с пятью-шестью роскошными спальнями; парой комнат для прислуги в мансарде; возможно, с двумя ванными; вероятно, с гардеробной внизу; несколькими гостиными; огромной кухней, выложенной, по ее представлению, плиткой и обязательно оборудованной посудомоечной машиной и прочими модными причиндалами; с подсобными постройками и обнесенным стенами просторным садом… «Выйдя на пенсию, — горько думала Мередит, — сочту себя счастливицей, если удастся снять комнату в квартире на двоих!» Тут парадная дверь распахнулась.

— Моя дорогая! — вскричала Ева, приветственно взмахнув руками. — Как мило! Наконец-то! — Мередит очутилась в жарких объятиях, окунувшись в легкое облако очень дорогого парфюма. — Скорей заходи!

— Машина еще на дороге стоит.

— Ох, потом заведешь. Там не ездит никто. Тут у нас очень тихо. Слушай… дай ключи Альби, он ее подгонит.

Эллиот скорчил гримасу, протянул руку. Мередит, слегка замешкавшись, протянула ключи.

— Очень любезно с вашей стороны.

— Почему бы и нет? — загадочно проговорил он.

Вцепившаяся в плечо рука стремительно протащила Мередит через холл в гостиную.

— Ну, — радостно выпалила кузина, — дай же мне на тебя посмотреть!

Они остановились в красиво обставленной комнате. Практически не осталось признаков, что гостиная некогда принадлежала священнику. Стены перекрашены в персиковый цвет, окна занавешены кружевными гардинами, которые когда-то ассоциировались с венскими кафе, единственная картина представляет собой бесстрастно написанный портрет самой Евы, кругом ни одной книги, зато на журнальном столике разбросаны веером глянцевые журналы. Исчез даже возмущенный призрак приходского священника.

— Мерри, как я рада тебя видеть… — продолжала Ева. Полный энтузиазма голос вдруг стал почти неслышным. — Черт побери, кажется, сейчас заплачу!

— Не надо! — одернула ее Мередит. — Не валяй дурака. Я не вручу тебе «Оскара».

— Как же ты мне нужна! — горячо воскликнула Ева. — Я уже сбилась с ног с этой свадьбой… и прочим. Ты всегда была такой прочной опорой, Мерри, настоящая сторожевая башня!

— Да какая там башня. В лучшем случае шпалера для бобов.

К дому подъехала машина, взвыли закрывшиеся ворота, снова явился Эллиот.

— Чемодан в холл занес. Чем еще могу помочь, Ева?

— Благослови тебя Бог, дорогой, заходи, присоединяйся к нам, познакомься как следует с моей кузиной. — Ева вновь оглянулась на Мередит. — Ты по-прежнему чудесно выглядишь, — восхищенно выдохнула она. — Правда, Альби?

Эллиот, чуть наклонившись набок и скрестив на груди руки, позволил себе дать спонтанный ответ:

— Откуда мне знать, черт возьми, дорогая? Я ее впервые увидел десять минут назад. Конечно, замечательно выглядит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию