Рубиновый рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Эддингс cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновый рыцарь | Автор книги - Дэвид Эддингс

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда всем спать, — сказал он. — Завтра мы выступаем с рассветом.

Позднее Спархок и его друзья собрались в комнате магистра, чтобы подробно рассказать ему обо всем, что случилось. Когда они закончили рассказ, Вэнион с любопытством посмотрел на Флют.

— И все же, откуда ты такая, малышка? — нежно спросил он ее.

— Я была послана на помощь, — пожала плечами Флют.

— Стирикумом?

— Можно сказать и так.

— А что за дело у тебя было здесь?

— Я уже сделала его, Вэнион. Мы с Сефренией должны были поговорить с одним стириком здесь. Мы увидели его на улице по пути сюда и обо всем позаботились.

— Этот разговор важнее поиска Беллиома?

— Мы должны были подготовить Стирикум к тому, что может произойти.

— Ты имеешь в виду рендорское вторжение?

— О, это пустяки, Вэнион, наш разговор шел о делах гораздо более серьезных.

Вэнион посмотрел на Спархока.

— Теперь ты собираешься в Талесию?

Спархок кивнул.

— Даже если мне придется идти туда пешком на поводе.

— Хорошо, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам выбраться из города. Но есть кое-что, что меня беспокоит. Если вы все уедете, Воргун это непременно заметит. Один или двое, еще сошло бы.

Флют вышла на середину комнаты и оглядела их.

— Спархок, — сказала она, указывая пальчиком, — и Кьюрик. Сефрения и я и… Телэн…

— Это нелепо! — взорвался Бевьер. — Спархоку понадобятся воины, чтобы сражаться с Гверигом.

— Спархок с Кьюриком позаботятся об этом, — равнодушно протянула Флют.

— А не опасно ли брать с собой Флют? — спросил Вэнион Спархока.

— Может быть, но она единственная, кто знает путь в пещеру Гверига.

— А почему Телэн? — спросил Кьюрик.

— Для него будет дело в Эмсате, — ответила Флют.

— Простите, друзья мои, — сказал Спархок Рыцарям, — но мы должны делать, как сказала Флют.

— Вам, наверное, пора ехать? — сказал Вэнион.

— Нет, нам нужно дождаться Телэна.

— Хорошо. Сефрения, ступай и принеси меч Олвена.

— Но…

— Делай это, Сефрения, и, пожалуйста, не спорь со мной.

— Хорошо, дорогой, — вздохнула она.

Получив меч сэра Олвена, Вэнион так ослаб, что едва держался на ногах.

— Ты что, собрался убить себя этим?

— Все умирают от чего-то. Итак, господа, — обратился он к рыцарям. — У меня с собой отряд Пандионцев, те из вас, которые остаются, могут смешаться с ними, когда мы поедем. Лэнда и Облер довольны и я предложу Воргуну посадить их в экипаж, а ему ехать рядом с ними. Это может быть удержит его от всяческих проверок. Я постараюсь, чтобы он был все время занят. Но обещать тебе я могу только день, самое большое — два, Спархок.

— Этого будет достаточно, — сказал Спархок. — Воргун, вероятно, решит, что возвратился к озеру Вэнн, и пошлет искать меня туда.

— Единственная трудность остается — выбраться незамеченным из дворца. — сказал Вэнион.

— Я позабочусь об этом, — проговорила Флют.

— Как?

— Маагияаа, — протянула Флют, делая зловеще пассы руками.

Вэнион рассмеялся.

— И как бы мы без тебя бы обходились?

— Полагаю, — плохо, — фыркнула девочка.

Примерно через час в комнату прошмыгнул Телэн.

— Что-нибудь случилось? — спросил его Кьюрик.

— Да, нет, пожал плечами мальчик. — Просто мне пришлось тут встретиться со всякими людьми и я нашел нам подходящее место, чтобы спрятаться.

— Встретится, — переспросил Вэнион, — с кем?

— С несколькими ворами, нищими и парой убийц. Они отослали меня к здешнему ночному королю. Он кое-чем обязан Платиму, и когда я упомянул это имя, стал очень любезен.

— Ты живешь в странном мире, телэн, — сказал магистр.

— Не страннее чем тот, в котором живете вы, Мой Лорд, — ответил Телэн с замысловатым поклоном.

— А это может быть истинной правдой, Спархок, — сказал Вэнион. — Мы все можем на поверку оказаться ворами и убийцами. — Хорошо, — сказал он Телэну, — где находится это укрытие?

— Я не могу сказать. Вы человек закона, а я дал слово не говорить.

— Это дело чести в твоем мире?

— Да, мой Лорд. Только основывается не рыцарском слове, а на боязни, что тебе перережут глотку.

— У тебя очень мудрый сын, Кьюрик, — заметил Келтэн.

— Что же ты не вышел на середину комнаты и не проорал это во весь голос? — спросил его Кьюрик едким голосом.

— Ты стыдишься меня, папа? — тихо спросил Телэн, глядя в пол.

— Кьюрик посмотрел на него.

— Нет, Телэн, — сказал он. — Конечно, нет, — Кьюрик положил свою большую сильную руку на плечо мальчика. — Это мой сын, Телэн, — несколько вызывающе сказал он. — И если кто-нибудь имеет против что-то, то я готов в любой момент ему угодный, дать удовлетворение, и мы отменим дурацкое правило, запрещающее поединки между людьми разных сословий.

— Не смеши, Кьюрик, — сказал Тиниэн с широкой улыбкой. — Мои поздравления вам обоим.

Остальные рыцари собрались вокруг оруженосца, увесисто похлопывая их по плечам и прибавляя свои поздравления к Тиниэновским.

Телэн смотрел на них снизу вверх и глаза его расширились и наполнились слезами. Он подбежал к Сефрении, упал на колени, спрятал лицо в белоснежных складках ее одежды и расплакался.

На лице Флют играла довольная улыбка.

Глава 23

Это была та же самая усыпляющая мелодия, которую Флют уже играла раньше, в Ворденаисе, и перед Замком в Симмуре.

— Что она делает? — прошептал Тиниэн, когда они проходили за балюстрадой широкой галереи перед дворцом короля Облера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению