Рыцарь Железного Кулака - читать онлайн книгу. Автор: Артем Тихомиров cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь Железного Кулака | Автор книги - Артем Тихомиров

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Черный рыцарь наклонил голову, рассматривая бедолагу.

– Судьба! Мы не в силах избежать ее! Ты пил из моего озера, поэтому теперь обязан вызвать меня на поединок!

– Я не знал, что это ваше озеро! Откуда? На нем и не написано ничего… Я хочу сказать, что не стал бы пить, если бы знал!..

– Это не имеет значения, чужестранец, ибо это – судьба, – ответил рыцарь.

– О! Я же говорю вам! Я ничего не знаю! Я не могу… Я не воин… я оружия сроду в руках не держал… Позвольте мне уехать! Я никому и никогда не расскажу, что здесь находится озеро. – Зирвент огляделся. – Я даже не знаю, где я!

Зубы ваганта выбивали дробь. Произнося слова скороговоркой, он чуть не прикусил себе язык.

– Ты обязан сражаться, чужестранец! – отозвался рыцарь, раскачивая мечом.

Зирвент закачался, словно рябина на ветру. Может, он просто спит и попал в кошмар? С похмелюги чего только не приснится! Но если и так, то кошмар не желал проходить.

Дальше последовал обмен репликами, свидетелем которого и стал Браги, оказавшийся неподалеку.

– Сражайся! Или я тебя убью просто так! Ты умрешь, как трус! – заревел вконец разъярившийся псих в черных латах.

Этого оказалось достаточно, чтобы вышибить из ваганта дух. Не выдержав столь «радужных» перспектив, Зирвент повалился на землю.

– Мать-перемать! – произнес рыцарь в черном, качая головой. – Вот же влип…

4

– Судьба не судьба, а встреча странная, – отозвался Браги, подбоченясь в седле. – Утро, туман на озере и черный рыцарь в полном вооружении… И это. – Огр кивнул на валяющегося без сознания Зирвента.

– Назовись, чужестранец, – чопорно предложил черный.

– Браги из Шидама, Рыцарь Железного Кулака, прозванный Страшилой. – Огр выпятил грудь, чтобы незнакомец смог разглядеть герб на стеганом камзоле.

– В таком случае приветствую тебя, рыцарь! – Черный явно был польщен. Вложив меч в ножны, он поднял руку в перчатке, салютуя. – Меня зовут Роменехиас из Валонфога. Я – Рыцарь, Покрытый Тьмой До Исполнения Условий! Потому у меня нет герба и скрыто лицо!

Огр поклонился в седле, убирая секиру обратно в кольцо за пояс.

– И это, стало быть, твои владения? – спросил Браги, оглядываясь с прищуром. Здесь все было пропитано какими-то чарами. Да и от самого Роменехиаса несло ими, словно пивом от пивной бочки. Неспроста.

– Именно так, благородный рыцарь… Э… э… Позволь спросить тебя…

– Валяй…

Именно таким тоном и задают подобные вопросы.

– Ты – огр?

– Огр. Как есть огр.

– Но как же? Огр… Разве бывают странствующие рыцари… огры? – спросил Роменехиас в растерянности.

– Бывают.

– Как же так?

– Это в своем роде… повеление судьбы. Я слышал, как ты сказал: два путника за сто лет – судьба, верно?.. Наверное, судьба заключается еще и в том, что один из этих путников – нечеловек. Я тоже в этом кое-что понимаю, благородный Роменехиас.

– Странно. Очень странно, – отозвался черный.

Зирвент пошевелился, издавая страдальческий стон. С озерца потянуло бризом, принесшим к ноздрям Браги «аромат» перегара студиозуса.

– А ты ничего не имеешь против огров? Могу уехать. Тогда никто из нас не узнает, в чем заключалась воля судьбы.

– Когда-то давно я странствовал по свету, победил множество злодеев. Но среди них не было огров. А мое отношение к вашему племени… – Роменехиас повел плечами. – Не знаю. Как-то не думал.

– Ну, по крайней мере, честно, – сказал Браги. – Не твой ли это замок на том берегу озера?

– Мой, благородный Браги. И я приглашаю тебя в гости, разделить со мной трапезу. Надеюсь, ты не откажешь мне…

– Не откажу, – ответил огр. – Я достаточно долго в пути, чтобы начать мечтать о сытной пище и крыше над головой на ночь.

– Все это в твоем распоряжении.

– Что же делать с ним?

Рыцарь повернул голову к ваганту. Зирвент пытался сесть. Вид у него был жалким донельзя. Словно у кота, которого окунули в сточную канаву.

– Нельзя бросить его здесь, – сказал огр.

Рыцарь, Покрытый Тьмой вздохнул.

– Да, видимо, это судьба. Ничего не поделаешь. Ладно. Все едино. Сто лет… Два гостя лучше, чем один, а один лучше, чем ни одного.

5

Огр впился зубами в свиную ногу и посмотрел на рыцаря, сидевшего напротив через стол.

– Значит, ты не ешь и не пьешь? – спросил Браги.

– Нет.

– И доспехи не снимаешь?

– Не снимаю. – Тяжелый вздох. Пальцами в латной перчатке Роменехиас постукивал по краю столешницы. – Кто бы знал, кто бы догадывался, каково это! Таскать на себе эти железяки и днем и ночью в течение целого века! Врагу не пожелаешь!

Огр посмотрел на его забрало, пытаясь рассмотреть глаза хозяина озера и замка. Вроде бы они были голубыми.

– А скука! С ума свихнуться!

– А как же… – Вагант, сидящий справа от Браги, кашлянул, – вы, благородный господин, не умерли с голоду? Сто лет – не шутка.

– То-то и оно. Голода я не чувствую. Я всегда сыт. Всегда полон сил.

– А сон?

– Сон? Да. Сплю, но не оттого, что устал… Просто во сне ко мне приходят видения…

– Какие? – тут же спросил огр.

Рыцарь махнул рукой, меняя тему.

– Как вам мой замок?

– Впечатляет, – заметил Зирвент, оглядывая богато украшенный зал с большим горящим камином. Огр кивнул, рассматривая черного собеседника.

Вагант хрустел и сопел, уплетая еду за обе щеки. Изголодавшийся и ослабший с похмелья, Зирвент не заставил упрашивать себя дважды. Поняв, что непосредственная опасность миновала, он принял приглашение Роменехиаса и поехал с ним и невесть откуда взявшимся огром в замок у озера.

– Магия. Чары, – сказал рыцарь. – Убранство, огонь, отделка. Невидимые слуги. Подозреваю, что это привидения тех слуг, которые жили здесь давным-давно.

Браги поднял брови и указал на копченый окорок в своей руке.

– Еда натуральная. Откуда она приходит, не знаю. Но в замке есть волшебный котелок. Он слышит все мои желания и исполняет их. Невидимые слуги вытаскивают из него еду и все остальное, если мне нужно. Однако все это я пожелал впервые за сто лет… мне-то самому провизия не нужна. Вот в чем горькая ирония. Однако я рад попотчевать гостей.

– Вот бы мне такой котелок, – усмехнулся вагант.

– Я бы подарил его тебе, чужестранец, но, боюсь, он потеряет свою волшебную силу, как только ты вынесешь его из замка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию