Там, где фальшивые лица - читать онлайн книгу. Автор: Олег Яковлев, Владимир Торин cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где фальшивые лица | Автор книги - Олег Яковлев , Владимир Торин

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

– Ди! Я так боялась… так боялась за тебя. Мое сердце готово было разорваться на тысячу кусков, а потом, когда я прочитала… – Графиня снова начала плакать, блестящая слеза скатилась из уголка глаза, потекла по щеке. Ильдиар приблизил к себе любимую и нежно ее поцеловал. Она крепко-крепко прижалась к нему, так и не замечая холодной стали лат.

– Я собиралась умереть. Мне уже ничего не было нужно, я подумала, что больше не увижу тебя… Когда они меня схватили… Я боялась… мне было так страшно… Я все звала тебя, я думала, ты придешь за мной… меня били, они меня мучили. Там были орки! Потом туда ворвался этот страшный эльф с черным мечом, он убил их всех. Они все умерли, не успев издать даже звука, а он…

– Лорд Мертингер – великий воин, и я в неоплатном долгу перед ним. Он спас наше королевство под Дайканом, он спас тебя здесь, в столице, и меня – на этом ристалищном поле.

Они опустились в кресла, Ильдиар по-прежнему держал свою возлюбленную за руки.

– Когда он ворвался в комнату, где меня держали, я подумала, сама смерть явилась за мной. Он такой страшный… Но у добра бывают разные лица, я так ему благодарна! Если бы не он…

– Нужно его поскорее отблагодарить, негоже спасителя оставлять за порогом, еще и под дождем. Лорд Мертингер!

Закутанная в темно-зеленый плащ стройная фигура появилась в шатре. Эльф снял капюшон, на жутком лице застыло отстраненное, задумчивое выражение.

– Небеса затянули свои раны, – тихо произнес он, глядя куда-то в сторону. – Дождь заканчивается…

– Лорд Мертингер, прежде всего, позвольте поблагодарить вас от всей души. – Граф подошел к эльфу и склонил голову. – Вы спасли и мою жизнь, и жизнь моей любимой. Клянусь вам Хранном и всеми Вечными, что оплачу свой долг, чего бы мне это ни стоило.

Эльфийский лорд холодно смотрел на проявление признательности со стороны спасенного им человека.

– Оставь свои клятвы при себе, воин. – Холодный блеск в непроницаемых голубых глазах придавал странную силу словам. – У меня были причины помочь тебе. Как это ни прискорбно, не жалостью или благородством пропитано мое сердце. Мне знакомо твое положение, ведь когда-то и меня оклеветали, а мой народ долгое время считал меня убийцей. Более того: многие до сих пор так считают. – На миг по лицу, покрытому ужасными шрамами, пробежала мимолетная тень, возвращая древнего эльфа в далекие дни его молодости, когда он не был еще лордом своего Дома. Когда у него еще были отец и брат.

– Но главное – это особые сведения. Мне нужно узнать все об одном человеке, что скрылся на просторах вашего королевства.

– Если это не заключает в себе открытие государственных тайн… – неуверенно начал Ильдиар.

– Отнюдь, – гордо перебил его эльф. – Это касается лично меня и его, упомянутого человека. И это дело не терпит долгих отлагательств.

– Кто же эта интересующая вас личность?

– Это сотник вашей армии. Зовут Логнир.

– Логнир? – искренне удивился Ильдиар. – Логнир Арвест?

– Мне известно, что ты можешь ответить мне, где он, в каких землях. Путевые бумаги или нечто подобное.

– Это правда, все отчеты о проверенных подорожных грамотах идут ко мне, но их так много, а писари и секретари не всегда безупречны.

– Я полагал, что не зря проделал столь долгий путь, чтобы добраться до военного советника короля людей.

– Бывшего, – нахмурившись, поправил Ильдиар, – бывшего военного советника. Я снял с себя все полномочия, чтобы избавить трон от той тени, что отбрасывает сейчас мое имя.

– Пусть так. И все же, как быть с Логниром? – Эльф уже начал намекать, что он очень торопится.

– Сейчас все решим… Джеймс!

Как граф де Нот и полагал, его верный соратник уже дожидался за порогом. По зову своего командира рыцарь тут же вошел в шатер и, достав меч, отсалютовал своему магистру, после чего склонился в поклоне перед дамой. Даже тени удивления не возникло в его глазах, когда он увидел эльфа.

– Джеймс, срочным порядком отправляйся в Асхиитар. В моем кабинете, в тайном шкафу (ты знаешь, где он, и ключ у тебя имеется), в седьмом ящике справа, на котором изображены лилия и меч, ты найдешь документы о назначениях, отпусках и передвижениях командиров застав. Мне нужен отчет о подорожной грамоте сотника двадцать первой северо-восточной заставы Логнира Арвеста. Это очень важное дело, Джеймс, прошу тебя, поторопись.

Рыцарь кивнул и, вновь отдав честь, бросился прочь из шатра…

– Могу я предложить вам вина, лорд Мертингер? – граф де Нот наконец вспомнил о законах гостеприимства. – Прошу вас, садитесь…

Эльф придирчиво покосился на его покрытый грязью доспех, на лицо в черных и алых подтеках, на то, что он едва стоит, опершись рукой о резную спинку кресла.

– Лучше предложи себе чан горячей воды и обогрейся, человек, – холодно ответил чужеземец. – Можешь отбросить все церемонии, я их не слишком ценю.

– Но как же?.. – заспорил было Ильдиар.

– Сними свои латы и шлем, – не терпящим возражений тоном проговорил Мертингер так, словно именно он, а вовсе не Ильдиар де Нот является хозяином этого шатра. – Обмойся и залечи раны, а после мы с тобой побеседуем и выпьем вина.

Белый Рыцарь понял, что спорить бессмысленно, кивнул и начал снимать облачение. Каждая расстегнутая пряжка сопровождалась приглушенным стоном, каждый освобожденный ремешок – скрипом крепко сжатых зубов: граф не желал больше выказывать слабость ни перед возлюбленной, ни перед эльфом. Доспех сегмент за сегментом занимал свое место на стояке. Шлем, стальной воротник, наплечники, кираса, наручи и налокотники, набедренники и латы ног, наколенники и стальные суставчатые башмаки-сабатоны с острыми носами. Последней снята кольчуга, расходящаяся на бедрах, под ней оказался измятый и мокрый от дождя и крови стеганый гамбизон.

– Прошу вас, милорд, сядьте рядом со мной, окажите любезность даме. – Леди Изабелла указала на кресло подле себя. По ее взволнованному бледному лицу было видно, что она еще не совсем отошла от пережитого ужаса, да и не скоро отойдет. Эльф нехотя подошел и сел. У них с графиней Даронской завязался разговор. Если это, конечно, можно было так назвать: женщина что-то спрашивала, а Мертингер неохотно отвечал, почти все время односложно, не меняя хмурого, отстраненного выражения лица.

Ильдиар открыл сундук и, достав оттуда чистую одежду, прошел в дальний угол шатра, где за бархатной портьерой находилось погруженное во мрак место, куда вел второй, небольшой, вход, предназначенный для пажей. Здесь его уже ожидал большой деревянный чан с горячей водой – расторопные слуги не зря ели свой хлеб…

Прошло не более часа, а граф де Нот уже чувствовал себя совершенно другим человеком. Горячая вода, поднимающийся в воздух пар, чистая одежда – все это вернуло его к жизни. Тело, конечно же, еще болело, но теперь он мог вполне сносно двигаться, не опасаясь, что потеряет сознание прямо на ногах или же поясница надломится, как сухой ствол дерева…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию