Bye-bye, baby!.. - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Платова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Bye-bye, baby!.. | Автор книги - Виктория Платова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– А кофе?..

– Выпейте его сами. За мое здоровье.

Допивая кофе блондиночки (не пропадать же добру!), Джей-Джей меланхолично размышлял о причинах своего фиаско. Оно казалось таким же закономерным, как закат поп-групп «Roxette» и «Dr.Alban», как наличие в природе цунами, торнадо и землетрясений. Конечно, все сложилось бы совсем по-другому, представься Джей-Джей секретным агентом. Или профессиональным путешественником. Или водолазом. Или, на худой конец, владельцем автомобиля, пусть и малолитражного. Именно о таких парнях мечтают девушки из нотариальных контор. А кого увлечет корректор на велосипеде?

Ясное дело – никого.

Корректор на велосипеде – фрукт непонятный, он по зубам лишь немногим натурам. Глубоким и тонко чувствующим.

Ведь семь пунктов далеко не главное в Джей-Джее, семь пунктов – суть ступеньки, ведущие в подвал его души. Ничего угрожающего жизни и здоровью в этом подвале нет, он ярко освещен (хотя и здесь встречаются затемненные уголки). В этом подвале сухо, пахнет специями, а иногда – лавандой и ванилью; вредоносные насекомые и грызуны никогда не оскверняли его своим присутствием; даже на беглый и поверхностный взгляд в нем обнаружатся целые залежи удивительных вещей – ценных, отлично сохранившихся и где-то антикварных. Сам Джей-Джей никогда не доходил до края подвала (так он велик), но каждая предпринятая экспедиция заканчивается новыми открытиями.

Конечно, не все обстоит так безоблачно, и в безупречном помещении найдутся малоприятные места; тупики, полные цементной пыли и забросанные ветошью канализационные люки. Но покажите Джей-Джею человека без недостатков! (кандидатуры Господа Бога, святого Бернардина Сиенского и матери Терезы к рассмотрению не предлагать).

Блондиночка в стиле Мэрилин не рискнула спуститься ниже верхней ступеньки, она не дала себе труд элементарно заглянуть в сокровенный подвал – и пусть ее. И пес с ней, как выражается непосредственный начальник Джей-Джея, редактор Хэгстед, тот еще орфоэпический волюнтарист. Все верно, пес с ней, но ее уход говорит о том, что стратегию знакомств нужно менять самым кардинальным образом.

Так Джей-Джей и поступил.

Для начала он хорошенько структурировал самих девушек, а также свои требования к девушкам. И тут выяснилось, что соотечественницы мало волнуют Джей-Джея.

Все они похожи на него, все они – в подавляющем большинстве – являются обладательницами светло-русых волос средней жесткости. Это раз.

Все они говорят на одном с Джей-Джеем языке, причем их собственные языковые познания куда как скудны по сравнению с познаниями non-fiction корректора. Это два.

То, чем располагают соотечественницы, можно найти в любой торгующей ширпотребом лавчонке, а Джей-Джея привлекают вещи экзотические, необычные и где-то антикварные. Это три.

А самой экзотической, необычной и антикварной вещью являются иностранные языки, до которых соотечественницам Джей-Джея нет никакого дела. Или они используют те самые языки в сугубо утилитарных целях, не то что поэт и романтик Джей-Джей. Это четыре.

Вывод: нужно искать совсем других девушек, не норвежек.

И Джей-Джей нашел их. В Интернете.

Он не особо затруднял себя поисками соответствующих сайтов, остановившись на первом попавшимся под руку. Или это был третий?.. Теперь уже не важно, ведь именно на нем обнаружилась его первая большая любовь по имени Магда.

Магда была родом из Венгрии, вела курс литературы в будапештском университете и специализировалась на творчестве некоего Шандора Петефи («великого венгерского поэта», как оказалось впоследствии). Первое письмо Магды выглядело безупречным: хороший литературный английский с незначительными вкраплениями норвежского, цитата из Ибсена, упоминание о Григе и скромная приписка в конце: «Ищу мужчину с душой поэта».

Как раз его, Джей-Джея, случай.

Прежде чем ответить, Джей-Джей старательно взвесил все «за» и «против». Пожалуй, он не будет пугать бедную мадьярку семью основополагающими принципами, а ограничится посланием, которое мог бы написать настоящий поэт. И если Магде понравится то, как он излагает свои мысли, Джей-Джей попросит ее об ускоренных курсах венгерского (справочники, словари и вспомогательная литература уже заказаны).

Первое письмо Джей-Джея выглядело безупречным: хороший литературный английский с незначительными вкраплениями венгерского, цитата из Лайоша Надя, упоминание о Ференце Листе и Марике Рёкк и скромная приписка в конце: «Ищу женщину, которая поймет душу поэта».

После этого все сложилось как нельзя лучше: без лишних церемоний виртуальная Магда взяла виртуального Джей-Джея за руку и ввела его под своды венгерского языка. Одного из самых прекрасных на свете. Почти два года она терпеливо путешествовала с ним по лабиринтам орфографии, пунктуации и синтаксиса. Джей-Джей, в свою очередь, был предельно внимателен и старомодно-нежен с ней. Он был тонок и точен. Он был смешным и забавным, если нужно. Он мог дать совет. Мог утешить. Разве не о таком милом друге мечтает каждая девушка?..

К концу второго года Джей-Джей плавал в венгерском, как рыба в воде. Но для того чтобы язык в исполнении Джей-Джея стал совершенным, не хватало самой малости, а именно – его живого носителя. Тогда-то Джей-Джей с замирающим сердцем и отправил последнее письмо, смысл которого сводился к я много думал в последний месяц и решил что вам нужно приехать в Норвегию моя дорогая.

Ответ пришел на следующий же день: Магда готова приехать в Осло в самое ближайшее время, благо, оно совпадает с началом студенческих каникул, вы встретите меня, Джей-Джей?..

В ночь перед прилетом Магды Джей-Джей не сомкнул глаз ни на минуту. Объятые пламенем двухгодичных лингвистических экспертиз, они даже не удосужились обменяться фотографиями. Это никакая не проблема, утешал себя Джей-Джей, достаточно уже того, что он знает о Магде: девушка, столь безукоризненно владеющая языком, просто не может не быть красавицей. И Джей-Джей увидит ее именно как красавицу, так уж он устроен,

романтик и поэт.

…В многократно уточненное и сверенное со всеми расписаниями время Джей-Джей ждал свою мечту в аэропорту Форнебю со скромной табличкой в правой руке:

МАГДА САБО

В левой покоился букет с красными розами.

Красотки с европейских рейсов проплывали мимо Джей-Джея не задерживаясь. Любая из них была в состоянии зажечь в сердце корректора рождественскую елку и развесить чулки с подарками, вот только никто так и не откликнулся на призыв с таблички. И когда Джей-Джей совсем приуныл и начал прикидывать, что ему делать (с собой и букетом), и куда бежать, и если оставаться на месте – то как долго?

появилась она.

Магда.

– …Трудности с багажом… – смущаясь, произнесла Магда. – Никак не могла отыскать свой саквояж. Он почему-то попал на ленту с афинским рейсом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию