Глава 1
Яркий красный мяч качался в синих-синих, неправдоподобно
синих волнах, напоминая картинку из чудесной детской книжки со стихами, которые
папа читал ей под торшером с голубым абажуром. Тень от абажура падала на
страницы книги, и море оживало, и она все время, что лежала на пляже турецкого
отеля, вспоминала ту ожившую картинку, которая теперь казалась ей в тысячу раз
лучше, чем настоящее море.
Она ненавидела Турцию. Ненавидела. Не-на-ви-де-ла.
«Даша, – сказала ей мама, – тебе нужна перемена
обстановки. Отдохни, успокойся, пофлиртуй с кем-нибудь, в конце концов.
Поезжай».
Действительно, перемена обстановки была бы очень кстати, но
ведь подразумевалось, что обстановка будет меняться на ЛУЧШУЮ, никак не
наоборот. А из этой поездки, о которой Даша уже успела несколько раз пожалеть,
вырисовывалось нечто совершенно непонятное.
Неприятности начались еще в аэропорту. Когда они с Алиной,
уставшие от четырехчасового перелета, от сидения в неудобной позе в стареньком
«Иле», от шумных пассажиров на соседнем сиденье («Ой, девушки, а вы в каком
отеле остановитесь? Ну, ждите в гости, навестим!»), наконец попали в здание
турецкого аэропорта, то были уверены, что через час, максимум полтора, уже
будут в своем номере распаковывать вещи. Во всяком случае, так обещал им
представитель компании «Отдых-класс», которую рассерженная Алина несколько раз
помянула недобрым словом. Когда, оказавшись на турецкой таможне, они увидели
огромную очередь к четырем окошкам, Даша ахнула:
– Господи, Алина, сколько людей! Они что, все русские?
– Да нет, конечно, ты прислушайся и посмотри на них.
Действительно, Даша тут же уловила в общем потоке шума
итальянскую и немецкую речь. В основном все-таки немецкую, определила она. А
оглядевшись вокруг, подумала: «Похоже, в Турции отдыхают только русские и
немцы». Огромная толпа с сумками и детьми пыталась упорядочить саму себя и
выстроить очереди к таможенникам. То и дело в толпе раздавалась сдержанная
ругань, очереди перемешивались, а тем временем из терминалов появлялись все
новые и новые туристы.
– Эй, парни, давайте сюда! – крикнул в сторону
здоровый красномордый мужик, которого Даша запомнила еще по самолету. Он сидел
недалеко от них, без конца требовал у стюардесс долить ему спиртного, и
приятели уважительно обращались к нему «Василь Семеныч».
– Смотри, – заметила Алина, – немцы без
восторга восприняли очаровательную русскую привычку кому-то одному занимать
очередь, а потом с криком «они со мной» тащить к себе весь состав самолета.
– Насчет всего самолета не уверена, – рассмеялась
Даша, – но в основном ты права. Может, и нам с тобой примазаться к
кому-нибудь?
– Фи, Даша, ты же относительно интеллигентная
девушка, – фыркнула Алина. – Откуда такой жаргон? Во-первых,
обременять мы никого не будем, дождемся своей очереди, а во-вторых, посмотри-ка,
кажется, итальянцы положили конец русской халяве.
Даша молча проглотила «относительно интеллигентную девушку»
и вынуждена была признать правоту Алины. В конце соседней очереди, уже почти
подойдя к заветному окошку, молодая итальянская пара скандалила с другой
группой русских парней, пытавшихся пройти за одним из своих приятелей.
Итальянец быстро и очень раздраженно говорил что-то, обращаясь ко всей компании
сразу, те в ответ пожимали плечами и показывали на своего товарища, махавшего
им рукой из-за таможенной будки. На чьей стороне перевес, Даше было совершенно
очевидно: уже двое парней с невозмутимыми физиономиями протиснулись к окошку
таможенника и доставали документы. Но тут вмешалась девушка-итальянка. Не
сказав ни слова ни своему другу, ни парням, она торопливо подошла к турку в
форме, безучастно стоявшему около стены, и что-то произнесла. Даша с интересом
следила за результатом. К ее удивлению, полицейский подошел к спорящим, двумя
взмахами руки предложил Дашиным соотечественникам разойтись и подвел итальянцев
к окошку регистрации. Те двое, что уже достали паспорта и билеты, попытались
изобразить на лицах праведное возмущение, но чиновник за окошком вернул им
документы и, не обращая на них внимания, занялся итальянцами. Помявшись
некоторое время, парни побрели в конец очереди.
– Вот так-то вот, – задумчиво произнесла
Алина. – А еще говорят о пофигизме турок.
У Даши язык чесался сказать что-нибудь про пофигизм и
жаргон, но она промолчала. Недолгое знакомство с Алиной уже научило ее не
спорить с приятельницей, тем более что и приятельницей-то она была весьма
условной.
После двух часов стояния на таможне Алина с Дашей наконец-то
получили свои проштампованные паспорта и отправились искать фирменный автобус.
Большие красные буквы «Отдых-класс» первой заметила Даша.
– Смотри, какой автобус большой, – удивилась
она. – Неужели столько туристов в один отель едет?
Алина нахмурилась и ничего не ответила. В автобусе было
полно свободных мест, и когда они сели, выяснилось, что теперь водитель будет
ждать всех остальных туристов, которые в настоящий момент еще проходят
регистрацию.
– Послушайте, – возмутилась Алина, – это же
еще как минимум час!
– Он делает то, что ему говорят, – отозвался
хмурый мужик, о чем-то разговаривавший с водителем по-турецки. – Хотите
выяснять отношения, идите вон к тем ребятам, – и он показал на
светловолосую девушку лет двадцати и сутулого полноватого парня чуть постарше,
стоявших недалеко от автобуса.
Алина вышла из автобуса, подошла к парочке и о чем-то
поговорила несколько минут. Даша видела в окно, как она пожала плечами,
повернулась и пошла обратно к автобусу.
– Бесполезно, – сказала она, усаживаясь рядом с
Дашей на первый ряд кресел, – пока не посадят всех, автобус не поедет.
Они, конечно, предлагают взять такси за свой счет и доехать самим, но честно
предупреждают, что фирма не будет оплачивать расходы. Кстати, если ты думаешь,
что мы едем только в нашу «Сафиру», то ошибаешься: они набрали туристов как
минимум еще в пять мест.
Быстро стемнело. Уставшая после перелета Даша то начинала
дремать, то просыпалась, когда в автобус поднимались шумные пассажиры, и
дерганый полусон утомлял ее не меньше, чем утомляло бы бодрствование. В
какой-то момент она посмотрела на часы: они сидели в автобусе уже час двадцать.
Наконец в автобус поднялась последняя пара, и симпатичная
девушка-гид объявила отправление.
Автобус выехал из ночной Анталии и бодро покатил по гористой
местности. Даша, никуда не выезжавшая дальше Крыма, с любопытством смотрела в
окно, но видела только яркие огни, сливавшиеся по мере того, как автобус
набирал скорость, в размытые полосы.
Странно, но из семи отелей, у которых останавливался
автобус, ни один не обладал полным сходством со своими изображениями на
глянцевых рекламных проспектах, которые Даше в огромных количествах
демонстрировали в офисе «Отдых-класса» в Москве. И вместе с тем было совершенно
очевидно, что отели те же самые. Но в одном случае фотография была сделана так,
чтобы даже намека на пролегавшую рядом шумную дорогу не попало в объектив. В
другом на снимке был «небольшой, тихий и уютный отель», но без своего соседа –
шестизвездочного гиганта, в котором оглушительно играло что-то залихватское. То
вдруг выяснялось, что у отеля, лампы и гирлянды которого блистали на фото всеми
красками радуги, в реальности из освещения оказывался лишь фонарь у входа, а
штукатурка на стенах отеля была готова раскрыть вам все тайны старинного
турецкого зодчества прямо здесь и сейчас.