Загадка старика Гринвера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка старика Гринвера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Это будет ее выбор. Я оплачу все ее долги, билеты и покупку дома в Редазии — это королевство, союзник республики на материке. Но дальше уже ей придется жить своим умом. И я позабочусь, чтобы дорога в республику ей была отрезана навсегда. Я только не хочу публичного скандала. Надеюсь, вы понимаете это?

Девочка еще раз взглянула на чек и со вздохом сунула его в сумку.

— Да. Но знаете, я буду молчать вовсе не из-за этих денег. Если бы не необходимость обустраиваться в этом мире, я бы их не взяла. Молчать же я буду из-за вашего отца. Он пожертвовал даже жизнью, только бы избежать огласки. Я понимаю, что он надеялся выжить, но если бы для него жизнь была на первом месте, он бы сразу поднял скандал, как только разобрался в происходящем. Но, знаете, что мне во всем этом нравится меньше всего? Из всех детей, Лориэль подозревал и вас, и Амальта. Только Риалона пользовалась его полным доверием. Настолько полным, что в тот момент ей одной доверил носить ему еду и хотя бы частично посвящал в свои планы. Я никогда не смогу этого понять.

Горт отвернулся.

— Я знаю, — глухо произнес он.

— Знаете, я думаю, что ваш отец в вас ошибался. Вы справитесь со всем.

— Спасибо, — устало отозвался Горт. — И еще… Считайте эти деньги премией за хорошо выполненную работу. Вы, в самом деле, справились великолепно.

Наташа, услышав эти слова, чуть запнулась у выхода, потом кивнула, словно своим мыслям и вышла. Горт остался сидеть за столом, опустив голову, погруженный в мрачные мысли. Девочка аккуратно прикрыла дверь. В коридоре поспешно вскочил с кресла Аслунд.

— Где Гонс Арет?

— В гостиной, госпожа. Позвольте проводить вас.

Гонс сидел в кресле в напряженной позе, сложив руки перед лицом, соединив кончики пальцев, и положив локти на подлокотники. Едва девочка вошла, он вскинулся и посмотрел на нее.

— Ну что ж? Вот всё и разрешилось. Я уезжаю к мадам Клонье, а у вас, судя по всему, здесь ещё много дел.

— Вы понимаете, что теперь представляете опасность для Гринверов?

— Вы тоже, господин маг. Но я полагаю, устранить и вас они не решатся.

— Меня нет. Я Горту уже пообещал, что если с вами что-нибудь случится, то устрою расследование и от Совета Магов и от сената.

— Теперь понятна его щедрость, — Наташа хмыкнула и посмотрела на чек. Маг заглянул ей через плечо и присвистнул.

— Что ж, самый разумный выход для него… А это не он, надеюсь?

Наташа не ответила. Только вздохнула.

— Поеду, господин маг. И спасибо за все. Я не знаю, что бы без вас делала.

Девочка развернулась и направилась к выходу, чтобы покинуть особняк Гринверов. И хорошо если навсегда…


Когда коляска подъехала к дому мадам Клонье, та уже ждала девочку на крыльце, накинув на голову тончайшую вязаную шерстяную шаль. Когда коляска остановилась, она быстро сошла на дорогу и обняла Наташу.

— Наконец-то. Племянник сообщил, что ты выехала. Я рада, что ты приняла моё предложение. Ты не представляешь, как я рада.

В первое мгновение Наташа попыталась отстраниться от объятий, но мадам держала крепко, а девочке в них вдруг стало так уютно, что она уткнулась носом в шаль — ей на мгновение показалось, что ее обнимает мама, мама, которую она не помнила и которую видела только на фотографиях. Из глаз показались непрошенные слезы, и девочка зарылась в шаль поглубже.

— Мамочка, — прошептала она. В этот момент она по-настоящему поверила, что в этом мире она сможет жить и что здесь ей будет хорошо.

— Пойдем, Наташа, я покажу тебе твою комнату. Эй, ребята, несите вещи в дом!

Из дома вышли двое крепких мужчин в желто-зеленых жакетах и плотных штанах с кожаными заплатками на коленях. Моментально разобрав чемоданы, они внесли их дом. Наташа подошла к Аслунду и протянула руку.

— Спасибо за все, Аслунд. Вы очень-очень помогли мне.

Аслунд смутился, но на протянутую руку посмотрел с некоторой растерянностью. Тогда девочка сама взяла его руку и с улыбкой пожала ее.

— Так делают у меня на родине когда встречаются и прощаются.

— И вам спасибо, госпожа, — улыбнулся он. — Я буду помнить о вас.

Аслунд направился к коляске, но тут Наташа спохватилась:

— Ой, подождите, Аслунд! — Наташа вытащила кошелёк, достала из неё самую крупную купюру в пять деж и вручила ее Аслунду.

— Ещё раз спасибо, а это вам за вашу хорошую работу.

Аслунд с довольной улыбкой принял ее, поклонился, сел в коляску и тронул кучера. Девочка еще некоторое время смотрела вслед коляске, потом отвернулась и поднялась в дом. Мадам Клонье приглашающе махнула ей и стала подниматься на второй этаж.

— Вот здесь ты будешь жить, — мадам решительно распахнула двустворчатую дверь и уверенно вошла в комнату. Следом сразу Наташа и замерла, восхищенно охнув. Сразу при входе Наташа попала в небольшую гостиную, совмещённую с кабинетом и обтянутую золотым и голубым бархатом. Слева возвышался высокий, до самого потолка книжный стеллаж. По правую руку находился овальный столик с искусно точёнными ножками и инкрустированной верхней крышкой в окружении шести мягких стульев с высокими спинками. С правой же стороны была дверь, ведущая, девочка распахнула ее, как оказалось в спальню. У левой стены в центре возвышалась большущая кровать, укрытая зеленым балдахином, обшитые зеленой же материей стены создавали теплый уют, а солнечные лучи, проникающие сквозь окна, устраивали настоящие хороводы на гладко натертом паркетном полу. В дальнем углу стоял резной платяной шкаф на массивных ножках, сделанных в виде львиных лап. Такие же лапы красовались и у секретера, находящегося рядом со шкафом. Справа же от двери на стене висело большое зеркало в деревянной резной раме, а под ним стоял небольшой столик с миниатюрными ящичками и мягкое креслице. Целый косметический кабинет в спальне!

— Вообще, это крыло я, конечно, делала для себя, поэтому здесь все сделано под мой вкус. Но ничего, мы с тобой еще обсудим, как нам тут все оформить для тебя.

— Нет-нет, мадам Клонье, мне честно слово тут все нравится. А лепнина на потолке вообще прелесть.

— Чушь! — уверенно заявила мадам. — Личные покои любого человека должна быть такими, чтобы живущему в них было, прежде всего, уютно. А я сомневаюсь, что этот стиль, сделанный для такой старухи как я, подходит юной леди.

— Ну что вы… — Принимая приглашение мадам Клонье, Наташа даже не думала, что ее здесь так встретят. И самое главное эта забота мадам была совершенно ненавязчивой. Она не стремилась навязать свою волю, показать, что делает одолжение, заботясь о сироте, не пыталась что-то кому-то доказывать. И по этой причине девочка не стеснялась этой заботы, принимая ее как должное. Словно и, правда беседа мамы и дочки. И уже через несколько минут она с энтузиазмом включилась в обсуждение нового дизайна и рассказывала, что она хотела бы видеть в комнате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению