Загадка старика Гринвера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка старика Гринвера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Наташа рассмеялась. На душе было легко.

— Принимаю вызов.

Коляски подкатили к воротам парка.

Глава 12

Вопреки опасениям эту ночь Наташа проспала как убитая. Ее даже на завтрак не смогли добудиться. Хотя оно и к лучшему — есть что-либо в этом доме девочка точно не рискнула бы. Понимала всю иррациональность страха и все равно не стала бы. Наташа нехотя выбралась из-под одеяла, потянулась и сладко зевнула. Потом стала аккуратно вытаскивать свои вещи и укладывать их в заранее припасенные чемоданы. Набралось не так уж и много. Хотя, с другой стороны, за тот короткий срок, что девочка жила в этом мире, их все же чересчур много — целых три. И когда успела столькими вещами обрасти?

Когда чемоданы стояли упакованными, девочка занялась собой. Умылась, хорошенько причесалась и нарядилась в уже привычный мальчишеский наряд. Платье, в котором она была на балу, лежало отдельно. Еще одна проблема: как его упаковать и увезти так, чтобы не помять и не порвать все эти кружева и оборочки? Ну да ладно. Как-нибудь проблема решится.

В комнату постучали, и на приглашение в дверь заглянул Горт.

— Что вы делаете? — раздраженно поинтересовался он. — Мало того, что на завтрак не спустились, так еще и сейчас…

— Я собираю свои вещи. И незачем на меня орать, господин Горт.

— Мне кажется, вы забыли…

— Я лично ничего не забыла. — Наташа глянула на часы. — Я прошу вас собраться всей семьей в кабинете отца. Непременно всем…

Горт растерянно замер. Поглядел зачем-то на колышущиеся от сквозняка занавески.

— Вы хотите сказать, что нашли наследство?

— Именно это я и хочу сказать. Но нам потребуется еще Гонс. И, господин Горт, чем больше времени вы у меня сейчас отнимите, тем дольше протянется эта канитель, с которой я и сама хочу уже разобраться как можно быстрее. Кстати, вы мне не одолжите напоследок коляску и слуг, чтобы отвезти мои вещи?

Новости, так походя вываленные девочкой на голову старшего наследника Гринвера, похоже слегка ошеломили его.

— Конечно. Аслунд все еще в вашем распоряжении. А… а вам есть куда переезжать? Вы уже нашли жилье?

— Мадам Клонье любезно согласилась предоставить мне крышу над головой Я уеду сразу, как только вы дадите мне, наконец, собрать вещи и я смогу показать вам, где зарыты ваши сокровища.

Горт намек понял и поспешно откланялся, аккуратно прикрыв за собой тяжелую дубовую дверь. Видно проникся небывалым почтением к Призванной. Девочка хмыкнула и продолжила собирать вещи. Потом плюхнулась на кровать и из чистого упрямства стала ждать выпрошенные полчаса, предварительно попросив Аслунда отнести чемоданы в коляску. В результате всех этих хлопотов на встречу она опоздала. Когда она вбежала в кабинет, ее встретили четыре одинаково недовольных взгляда. Впрочем, нет, один взгляд тут же вернулся к каталогу коллекции Лориэля.

Девочка быстро глянула на стеллажи и уселась в кресло. В кабинете воцарилась тишина. Горт, Амальт и Риалона терпеливо ждали.

— И? — наконец не выдержал Горт.

— Господин маг, прошу вас. — Девочка улыбнулась. — Вы обещали показать наследство и утереть мне нос.

— Минуту, — отозвался маг из-за каталога.

— Дело в том, — объяснила девочка, — что мы с магом пришли к выводу, что искать стоит не драгоценности.

— Что?! — вскричала Риалона. — Как не драгоценности?

— А вот так. Вы решили, что ваш отец вложил все деньги в драгоценности и спрятал их в парке или в доме только на основании того, что он ездил в квартал ювелиров, где и провёл некоторое время. Ведь так? Но Лориэль Гринвер ничего не понимал в драгоценностях. Они ему были просто не интересны. Зато он очень интересовался рорнейским искусствам. Причем настолько мечтал об одной веще, что готов был отдать что угодно только за то, чтобы просто подержать ее в руке. Искать надо не камни, а ошон!

— Не может быть, — вдруг вмешался Амальт. — Ошон в наше время очень редок.

— Тем и ценен, — буркнул маг.

— Значит, искать надо изделия из опала, — сделала вывод Риалона.

— Неа. Из опалита. Вспомните, Лориэль увлекался именно рорнейским искусством. А опалит придумали имперцы как раз для изготовления ошона. В основном только его они и использовали.

— Вы уже так много узнали о нашей жизни? — удивился Горт.

— Это все есть в записях вашего отца. Если бы вы просто прочитали их внимательней, то уже сами бы все поняли.

— Ну хорошо, — раздраженно отозвался тот. — В кабинете почти четверть коллекции из опалита. А есть еще хранилища и выставочные залы! Как найти этот ошон! Хотя… Отец приобрел его в последний день… значит там должна быть запись о покупке.

— Господин маг тоже пришел к такому же выводу, — улыбнулась девочка.

— В последний день нет никаких записей, отозвался маг из-за каталога. И в предпоследний нет. Я сейчас считаю количество изделий из опалита в коллекции. Уже насчитал шестьдесят восемь штук. На проверку каждого мне потребуется минут семь. Итого… четыреста семьдесят шесть минут.

— Ух ты! — восхитилась Наташа такому быстрому счету в уме. Маг не обратил на нее внимания.

— Или… почти восемь часов. — Маг пролистал каталог дальше. — А тут есть и еще изделия.

— У нас нет столько времени! — заметил Горт с кажущимся спокойствием. — Сегодня не позднее трех часов пополудни мы должны внести взнос нобиля. А в четыре подойдет срок платежа за землю и кредит. Но если платеж за землю можно задержать, заплатив потом проценты за задержку, то оплата нобилетета и кредита должна осуществиться в срок.

— Я думаю, будет проще отыскать, если вспомнить что Лориэль Гринвер отличался крайней аккуратностью. У него все и всегда лежало на своих местах. Но в этом каталоге есть описание одной вещи, которая выбивается из ряда. Оно не на своем месте. Такое впечатление, что ее вписали туда позже, когда уже заполнили остальное. Словно нас хотели убедить, будто эта вещь приобретена много раньше, чем в реальности.

— Точно!!! — Гонс быстро пролистал каталог. — Я же видел это!!! Как же я сразу не понял.

Он отыскал нужную страницу, прочитал и тут же прямо с каталогом бросился к стеллажу. Окинув его взглядом, он схватил первого попавшегося опалитового гвардейца.

— Прошу, не мешайте мне.

Маг поставил его на стол, сам опустился перед ним на корточки и закрыл его ладонями с двух сторон. Прикрыл глаза и что-то зашептал. Прошелестел легкий ветерок, всколыхнув шторы. Все замерли в тревожном ожидании: Горт нервно кусал кулак, Риалона, не в силах усидеть на месте, вскочила с кресла, но так и замерла. Один Амальт казался спокойным, но и он нет-нет да посматривал на мага. Медленно текли минуту. Время словно пробивалась через густую патоку. Даже Наташа начала нервничать. Ей стала казаться, что она в чем-то ошиблась, что-то не учла. Вот маг сейчас встанет и разочаровано покачает головой и скажет, что это обычная фигурка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению