Загадка старика Гринвера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка старика Гринвера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Горт подошел к столу, вытащил чистый лист бумаги и что-то принялся писать. Закончив, присыпал песком и аккуратно сдул.

— Аслунд! — Слуга появился моментально. Горт протянул ему записку. — Отдай Джеральду. Как сделает пусть сообщит мне… нет, госпоже Наташе. И если у нее возникнут еще какие-то вопросы, пусть ответит.

Аслунд поклонился и исчез.

— Джеральд — это управляющий поместьем, — пояснил Горт. — Он все узнает и расскажет. Если будут к нему еще какие-нибудь вопросы — задавайте. Я ему велел рассказать вам все, что ему известно.

— Горт! Где ты, Горт?! — в кабинет вошла Риалона в дорожном платье. — Вот ты где. Я уехала к Риверам.

Горт поморщился, потом махнул рукой.

— Езжай. Не понимаю, что ты у них находишь? Устом — надутый павлин.

Риалона не сочла нужным ответить. Приветливо кивнула Наташе и пошла к выходу.

— Одну минуту! — девочка бросилась следом. — Риалона, один вопрос можно?

Девушка недоуменно обернулась.

— Конечно.

— Скажите, вы знали, что ваш отец собирается в Кроншер?

— Да. Отец мне говорил, что купил билеты.

— Ты знала? — удивился Горт

— А ты разве нет? — еще больше удивилась Риалона.

— Отец со мной практически и не разговаривал, — с горечью заметил Горт. — Откуда я мог узнать?

Риалона пожала плечами.

— Ну не знаю.

— А когда он вам сказал?

— Когда? Столько времени прошло, я уж и не помню. По-моему, за день до смерти… или за два. Отец умер шестнадцатого… я как раз на следующий день собиралась уехать в летний домик. Да, пятнадцатого перед обедом. Точно.

— Спасибо. — Наташа кинулась в комнату и достала тетрадь. Пометила день в календаре и коротко описала, что узнала. — Господин Горт, а можно узнать, какого числа были куплены билеты?

— Безусловно. Если есть билет, то узнать дату его приобретения не сложно. При покупке билеты регистрируют. Отправьте Аслунда в порт, и он узнает все сведения относительно этого билета.

— Спасибо. Обязательно так и сделаю. — Новая пометка на память.

Наташа снова села за стол. Горт устроился в кресле для гостей напротив. Наташа думала, пытаясь разобраться в том, что узнала. Выходило, что смерть собаки изменила все поведение Лориэля. Маразм. Или что-то где-то упущено. Вопрос: что и где? И как это поможет с поисками? Известно, что Лориэль был чрезвычайно аккуратным человеком, во всем любившим порядок. И вот он захотел где-то спрятать драгоценности. Где он может спрятать их? Везде — в доме и даже в парке. При всей уверенности в правоте садовника совсем сбрасывать со счета этот вариант нельзя. Вывод? Фигово.

Наташа выдвинула верхний ящик стола. Бумаги, записки, справочник с адресами. Интересно, а он ведь отпечатан. Впрочем, чему удивляться? Судя по всему, этот мир в некоторых отношениях находится на высоком уровне развития. А в других — на очень низком. Дома освещаются, как уже она знала, какой-то магической субстанцией, которой наполняют стеклянные колбы. А вот светят они благодаря непонятной энергии, которая вырабатывается в подвале с помощью еще более непонятного агрегата. Стоит эту энергию пропустить через субстанцию — она начинает светиться. А передается эта энергия по медным проводам. Чем не электричество?

Записная книжка. А вот это может быть интересно.

— Господин Горт, я могу взять с собой записную книжку вашего отца? Сейчас прочитать ее всю я не успею, а хочется ознакомиться с ней поподробнее. В ней могут быть какие-нибудь намеки.

Горт взял книжку и пролистал ее.

— Можете. Только прошу вас никому ее не давать, и как только она перестанет быть вам нужна — верните мне лично.

— Спасибо. — Наташа спрятала записную книжку в сумку и снова зарылась в ящик.

Увы, но ничего интересного больше не нашлось. Какие-то таблицы с котировками, расписание кораблей, названия городов и островов республики с раскладкой цен на разные товары. Подшивка с какими-то данными за разные годы — девочка так и не поняла, что эти цифры значат.

Вернулся Аслунд и Наташа сразу поднялась.

— Наверное, на сегодня здесь закончим. Я еще прогуляюсь по дому, осмотрюсь. А то вчера едва не заблудилась.

— Скажите, у вас есть хоть какие-то идеи?

Девочка обернулась у входа.

— Господин Горт, я пока не делаю выводов. Папа говорит, что прежде, чем начать обдумывать проблему, надо собрать о ней все возможные данные, и только тогда пытаться решать головоломку. Если начать делать выводы раньше времени — можно прийти к неверному результату. А отказаться от него бывает очень непросто.

— А когда вы соберёте все данные?

— Папа говорит, что это сразу станет понятно.

Горт только вздохнул.

Глава 7

До обеда Наташа в сопровождении Аслунда побывала практически в каждом закутке дома. В комнаты пока не заходили — исследовали коридоры и подсобные помещения. Девочка даже набросала примерный план здания. Потом спустились на кухню и явно выбрали для этого посещения не самое лучшее время — перед обедом. Здесь вовсю кипела работа: сновали повара, на плитах кипели соусы и супы, что-то шкварчало на сковородках. Наташа поспешно вернулась в коридор.

Тут открылась дверь, и мимо нее на кухню прошел плотного сложения гладко выбритый мужчина в элегантном костюме темных тонов. Классический дворецкий, как охарактеризовала его Наташа. Она тут же села ему на хвост. Оглядевшись, он на мгновение задержал взгляд на девочке, потом уверенно прошел к двери в дальнем конце кухни. Оттуда сразу вышел повар и что-то начал эмоционально объяснять. «Дворецкий» кивал. Повар передал ему листок с записями, которые тот изучил самым внимательным образом. Закончив читать, «дворецкий» жестом отпустил повара, после чего развернулся и уверенно подошел к девочке. Сделать вид, что зашла сюда случайно у нее уже не получилось.

— Госпожа Наташа? Я вас искал. Управляющий поместьем Джеральд, к вашим услугам. Господин Горт приказал мне ответить на все ваши вопросы.

— Спасибо… — Наташа запнулась. Обращаться по имени к человеку, который намного старше нее… не вежливо, но здесь немного другие правила вежливости. Поэтому, переборов себя, все-таки продолжила: — Джеральд. Только давайте выйдем отсюда. Кажется, мы мешаем. Где нам можно спокойно побеседовать?

— Следуйте за мной.

Действительно классический английский дворецкий. Его невозмутимость поражала. Управляющий провел девочку в просторную комнату, по-видимому, предназначенную для приема посетителей. К доверительной беседе обстановка не располагает, но подходит для делового разговора.

Джеральд сел в кресло у столика, ухитряясь даже сидеть вроде бы свободно, но при этом торжественно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению