Загадка старика Гринвера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка старика Гринвера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Ну да, — девочка нахмурилась. — Но только из-за того, что мои волосы чуть короче… Это настолько нехорошо?

— Как вам сказать… Видите ли, женщинам у нас стригут волосы только в случае, если они совершают правонарушения. Вот ваша прическа говорит о том, что вы задерживались за небольшое преступление. Кража там, мелкое мошенничество…

Наташа поперхнулась и закашлялась.

— Вот Горт, негодяй! Мог же все объяснить! Так нет… — хотя самой себе она честно призналась, что сама не стала слушать. — И ты хорош! — Девочка обернулась к Аслунду. — Ведь знал же все и молчал!

Аслунд покраснел, потупился, но ничего не сказал.

— С другой стороны, к задержанным впервые суд проявляет снисхождение и, как правило, они отделываются устным предупреждением. Конечно, если правонарушение не серьезное. — Продолжил пояснения Гонс. — Попадись вы второй раз, суд был бы уже менее снисходительным и вас остригли бы короче.

— Вы это к чему? — не поняла Наташа.

— К тому, что из вашей ситуации можно извлечь пользу и добиться сочувствия. Как я уже говорил, первый раз попавшихся, особенно таких молоденьких и красивых девушек, — маг галантно склонился к руке Наташи, заставив ее покраснеть, — не наказывают. А раз все же наказали по закону, значит, у вас нашелся богатый и знатный недоброжелатель, который заставил-таки суд исполнить закон. Какой-нибудь старый и страшный нобиль, отвергнутый в своих домогательствах… ну тут главное придумать историю поромантичней.

— О! Здесь можете смело на меня положиться. У меня, конечно, много недостатков, но бедное воображение в их число не входит.

С присоединением к их группе мага, члена непонятного Совета Магов, дела и правда пошли значительно лучше. Люди уже перестали откровенно опасаться ее и прятать кошельки. Осталось только недоумение. Особенно когда видели, с каким подчеркнутым уважением маг относился к этой странной девчонке. Да еще и сопровождающий ее слуга одного из знатных домов Моригата. Конечно, люди слышали о том, что произошло с этим семейством, но… пока Гринверы все еще оставались нобилями.

Наташа с интересом оглядывала торговые ряды, пытаясь присмотреть себе что-нибудь полезное. Торговые лавки сами по себе представляли интерес: обычно двухэтажные небольшие домишки, в которых на первом этаже передняя стена почти целиком открывалась вверх, образуя козырек над лотками с товаром. Сам лоток тоже выдвигался чуть вперед. А внутри стоял или сидел торговец. Впрочем, таких было мало, в основном все они бегали перед лавками, демонстрируя товар и зазывая покупателей. Девочка даже растерялась — не привыкла к такому навязчивому сервису. Счастье еще, что к ней не приставали. То ли виной этому была ее короткая стрижка (мелкая правонарушительница, ага), то ли маг в мундире Совета, держащий ее под руку и слуга с гербом дома Гринверов позади.

Первое, что привлекло внимание девочки, был лоток с мелочами: зеркальца, расчески, ленты, шпильки. В общем, все, что пожелает душа модницы. Наташа подошла. Торговец покосился на ее волосы, потом на стоявшего рядом Гонса и на замершего за ее спиной слугу и ничего не сказал.

— Что-то желаете, госпожа? — вежливо поинтересовался маг, как решила Наташа, специально, чтобы подчеркнуть ее статус для купца. У того вытянулось лицо, но в руки он взял себя моментально.

— Госпожа, вы только поглядите, все самое лучшее…

Девочка молча взяла зеркальце. Покрутила его, постаралась рассмотреть в нем себя.

— Не очень, — вздохнула она. — У нас качество лучше. — Маг с интересом глянул на девочку.

— Вам нужно лучшего качества, госпожа?

— Да в общем, нет, — задумчиво отозвалась Наташа. — Зеркальце меня не очень интересует. А вот кое-какие мелочи я бы у вас купила… У вас есть дамская сумочка? Вы понимаете, о чем я?

— О! Конечно же, госпожа. Одну минуту, у меня как раз есть то, что вам нужно! — Купец на миг скрылся в лавке, а потом вынес что-то завернутое в мягкую ткань. Он положил это «что-то» на прилавок и осторожно развернул. Наташа взяла предложенную небольшую сумочку из какой-то мягкой и бархатистой то ли материи, то ли хорошо обработанной кожи. Вместо застежки у сумки были два мягких кожаных шнурка, которые затягиваясь, позволяли надеть сумочку на руку и таким образом носить. Сама по себе сумочка была красива, в этом ей не откажешь, но вот размеры вряд ли позволили бы положить в нее слишком много. Интересно, что местные модницы таскают в таком вот кошельке? Ну деньги… зеркальце, пудру… больше в голову ничего не приходило.

— А размера побольше у вас нет? — Выбор такой простой вещи затянулся минут на тридцать. Наташа перемерила и перепробовала все, что предлагал купец. В конце концов, она остановила выбор на темно-синей сумочке с длинным широким ремешком, чтобы носить ее через плечо, выполненной из какого-то плотного материала и размером чуть больше листа формата большой книги. Купец что-то проворчал себе под нос, но сумочку аккуратно упаковал.

— Это ученическая сумка, — тихонько прошептал ей Гонс. — Такие носят студенты.

— Да мне все равно, — честно ответила девочка. — Главное, что она мне нравится. Надо будет еще купить писчие принадлежности. Это может пригодиться в поисках.

— В поисках? Писчие принадлежности?

— Э-э… понимаете, когда я записываю мысли, мне легче думается.

— А-а. Понятно. Тут я вам легко смогу помочь. Рядом как раз есть такая лавка. Я там сам всегда покупаю бумагу и все, что нужно для письма.

— Отлично. Тогда еще парочка покупок и идем в эту лавку…

«Парочка покупок» обернулась двумя не очень маленькими свертками, которые носильщик, тут же аккуратно уложил в корзину и снова водрузил ее себе за спину. Все то время, в течение которого девочка выбирала покупки, он простоял рядом, философски изучая небо. Видно, привык уже к такому.

— И сколько с меня?

— Ровно деж, госпожа.

Наташа обернулась к Аслунду. Судя по тому, как у того вытянулось лицо — сумма была запрошена просто запредельная.

— Вы хотите оскорбить госпожу? — холодно осведомился Гонс.

Торговец сглотнул.

— Прошу прощения, господин маг… я немного перепутал. Сейчас, одну минуту. Шесть лиреев.

Гонс покосился на Наташу. Потом кивнул.

— Все равно ведь надул, шельмец. Твое счастье, что нам некогда.

Вперед вышел Аслунд, достал кошелек и отсчитал шесть монет. Девочка моментально оказалась рядом и взяла одну, рассматривая ее со всех сторон. Отчеканена монета оказалась весьма качественно: на одной ее стороне красовалось изображение весов, а на другой — вставшее на дыбы какое-то животное, похожее на дракона.

— Это ведь серебро?

— Да. Весы символизируют честность и взвешенность решений. А на другой стороне герб республики. — Рядом с ней встал Гонс.

— И, как я понимаю, эти шесть монет меньше одного дежа?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению