Ведьма Ильзе - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма Ильзе | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Судно сильно качало, и Ферл с трудом поднялся на ноги, опираясь на плечо Руэ.

— Где Рыжий Верзила?

— Точно не знаю. Во всяком случае здесь его нет. — Она не решалась подумать о том, что могло случиться с ее братом. «Заперт в другом трюме», — сказала она себе. Их всех, очевидно, заперли в разных помещениях, чтобы легче было с ними справляться. Он жив. Других мыслей она допустить не могла.

Руэ подошла к двери, прижала к ней ухо и стала прислушиваться. Слышно было только вой ветра в такелаже и грохот чего–то, что было плохо закреплено и теперь каталось при качке. Руэ села у переборки и стащила с себя сапог. В пятке сапога под стелькой был спрятан изогнутый кусок проволоки.

— Я вижу, что они не все забрали, — усмехнулся Ферл Хокен, подойдя к ней.

Она надела сапог и встала.

— А у тебя они что–нибудь проглядели? — спросила она.

Правой рукой он пошарил у себя под мышкой, нащупал небольшое отверстие в шве своей кожаной жилетки и вынул длинное гибкое лезвие.

— Вполне возможно. — Он улыбнулся. — Если повезет, то с этим мы доберемся до настоящего оружия.

— Мы же скитальцы, — сказала Руэ, присев к дверному замку. — Мы не ждем везения.

Стоя на коленях, она вставила кусок проволоки в замочную скважину и начала им там ковырять. Замок был новым, и разгадать его устройство было не так уж и сложно. Менее чем через минуту замок открылся, Руэ повернула ручку, и дверь подалась. Она приоткрыла ее и посмотрела через щелку в коридор. Тени от висящих на переборках масляных ламп раскачивались и плясали. В конце коридора стояла, держась за переборку, какая–то крупная фигура и смотрела на трап, ведущий наверх к люку.

Руэ Меридиан тихо прикрыла дверь.

— Часовой один, здоровенный. Кто или что это, сказать не могу. Но надо мимо него как–то пройти. Ты им займешься или я?

Ферл Хокен сжал в руке свой нож:

— Я им займусь, Рыжая Крошка. Ты попробуй пробраться к остальным.

Они глядели друг на друга в полумраке, взволнованно дыша.

— Будь осторожен, Ферл, — сказала Руэ.

Они на цыпочках вышли из двери и стали красться по полутемному коридору. Ферл Хокен обернулся, посмотрел на Рыжую Крошку, затем снова на часового. Выл ветер, и шторм сильно раскачивал «Ярла Шаннару», так что часовой, похоже, ни о чем, кроме качки, не мог думать. Наверху что–то с треском упало на палубу, вероятно рей. Часовой посмотрел наверх. Руэ Меридиан взглянула на двери в соседние помещения. Их было два. В том, которое было поменьше, в больших бочках хранились вода и эль. В другом помещении находилась провизия. Члены команды могли быть и там, но большие трюмы были ближе к корме.

«Еще несколько шагов», — подумала Руэ Меридиан, глядя на Ферла Хокена, как вдруг люк открылся и по трапу начал спускаться кто–то насквозь промокший.

Он тут же заметил скитальцев, окликнул часового, развернулся и бросился обратно на палубу. Часовой выхватил свой короткий меч и повернулся к Ферлу Хокену. Ферл налетел на него, и Руэ Меридиан услышала, как они столкнулись. Она успела увидеть, что у часового вместо лица покрытая чешуей морда рептилии. Мвеллрет! А тот, что убегал, судя по военной форме, солдат Федерации. Руэ почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Ей с Ферлом не справиться с мвеллретами. Нельзя допустить, чтобы убегающий солдат поднял тревогу.

Руэ бросилась за ним вдогонку, перескочив через Ферла и мвеллрета. Она взбежала по трапу и выскочила на палубу, где бушевал шторм. Ветер был такой, что чуть не сорвал с нее одежду, а дождь за считанные секунды промочил Руэ до нитки. Судно болтало из стороны в сторону. Паруса были убраны, радианные тяги подобраны, все было сделано так, как надо в такую погоду, только корабль несло куда–то по воле ветра. Руэ Меридиан все это увидела на бегу, преследуя солдата. Она догнала его в средней части судна, у пилотской кабины, где стоял другой солдат и пытался справиться с управлением. Руэ бросилась на убегавшего солдата, и они, сцепившись, упали на палубу. Солдат так отчаянно хотел вырваться, что даже позабыл выхватить свое оружие. Она это сделала за него. Вынула у него из–за пояса длинный нож и всадила его солдату в грудь.

Оставив его умирать на палубе, она вскочила на ноги. Солдат Федерации, стоящий в пилотской кабине, звал на помощь, но с ним Руэ ничего не могла сделать. Если она его убьет, судно окажется вообще без управления. Ветер перекрывал его крики, так что, может быть, никто не услышит. Она стала пробираться в корму. У нее не было страховочного пояса, и ей приходилось низко пригибаться к палубе и постоянно искать, за что ухватиться. Сквозь клубы тумана Руэ разглядела острые серые скалы, торчавшие по берегам канала. Где–то не очень далеко бились друг о друга столбы Корчи.

Неожиданно она наткнулась еще на одного мвеллрета. Он шел с кормы и нес бухту троса. Он постоянно скользил и спотыкался от толчков судна, но, заметив Руэ, тотчас бросил трос, выхватил нож и бросился на нее. Рыжая Крошка увернулась. Мвеллрет был намного сильнее ее. Если он ее схватит, то, не убив его, ей от него будет не вырваться. Она не строила иллюзий по поводу своей способности справиться с мвеллретом. Однако деваться было некуда. Она подбежала к правому борту и повернулась к мвеллрету. Он ринулся на нее. Когда он был совсем рядом, Руэ присела и ударила его своими сапогами по ногам. Мвеллрет потерял равновесие, проскочил мимо Руэ, ударился о палубное ограждение, перевалился через него и полетел вниз.

«Было нетрудно, — подумала Рыжая Крошка, сдерживая неуместный смех. — Следующий!»

Не успела она встать, как из кормового люка вышли еще две твари и направились к ней.

«Черт!» Она стояла среди ветра и дождя и старалась придумать, как ей выкрутиться. У нее был только нож, а с таким оружием натиск двух мвеллретов никто не выдержит. Она попятилась вдоль борта, стараясь выиграть время и придумать способ проскочить мимо них и через люк пробраться туда, где, как она считала, держат Рыжего Верзилу и остальной экипаж. Но мвеллреты разгадали ее намерение и встали так, чтобы полностью преградить ей путь.

В это мгновение из носового люка выскочил Ферл Хокен. Взгляд его был бешеным, он был весь в крови и орал, как сумасшедший. С мечом мвеллрета в одной руке и со своим ножом в другой, он ринулся на помощь Рыжей Крошке. Мвеллреты инстинктивно обернулись, но из–за того, что было скользко и сильно качало, не успели приготовиться к обороне. Ферл налетел на стоявшего ближе к нему мвеллрета, сбил его с ног, кинулся на другого и стал бить его ножом так, что мвеллрет взвыл.

Руэ Меридиан тотчас побежала к люку, воспользовавшись временем, которое дал ей Ферл. Она пробежала по скользкой палубе, добралась до кормового люка и… нос к носу столкнулась с выходящим навстречу ей из люка мвеллретом.

На этот раз уйти ей было некуда. Он моментально среагировал и уже замахнулся мечом, метя Руэ в голову. Стараясь увернуться от удара, она поскользнулась и упала. Но судно неожиданно качнулось, и это ее спасло. Мвеллрет промахнулся, и меч вонзился в палубу. Пока мвеллрет выдергивал из дерева свое оружие, Рыжая Крошка вскочила и вонзила свой нож ему в бок. Мвеллрет зашипел, бросил меч и обеими лапами схватил Руэ за горло. Они повалились на палубу, и Руэ Меридиан почувствовала, что у нее зашумело в голове. Она попыталась выдернуть нож для другого удара, но он застрял в кожаной одежде мвеллрета. Когти твари все сильнее сжимали ее горло. Руэ Меридиан извивалась всем телом, колотила кулаками по мощному торсу ящерицы, билась, словно попавший в ловушку болотный кот. Все было бесполезно. В глазах поплыли красные круги, и силы стали покидать Руэ. Она чувствовала зловонное дыхание мвеллрета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению