Две жизни Кристины - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две жизни Кристины | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Что, понравилась? – спросил бармен, наклонившись к Альфреду. – Девочка высший сорт. Но к ней просто так не подъедешь. Многие ребята пытались, и всем от ворот поворот дала. И чего выпендривается?

В голосе бармена прозвучала обида, и Альфред понял, что он сам был в числе тех ребят.

– За сотню она может станцевать для тебя, – продолжал бармен. – Только для тебя.

Альфреда бросило в жар.

– Ну что, согласен? – торопил бармен. – Решайся, а то у нее не будет времени.

Альфред допил остатки джина и кивнул. Разве он не был сейчас повелителем мира?


Через двадцать минут к VIP диванчику, на котором Альфред скучал в компании бутылки виски, подошла Анна Мария.

– Ты заказывал танец?

– Д-да.

Язык у Альфреда заплетался, но мысли текли как никогда гладко. Теперь он может все. Он ничего не боится. И если он захочет, чтобы эта красивая женщина села рядом с ним, она сядет…

– Присаживайтесь, пожалуйста. – Он хлопнул рукой по дивану.

– Вообще-то я танцую стоя.

– А я вас не танцевать вызвал, а поболтать, – брякнул Альфред и на секунду изумился собственной находчивости.

Анна Мария пожала плечами и села.

– Ну говори, – сказала она без энтузиазма.

Прежнего Альфреда такое отношение испугало бы до полусмерти. Нынешний Альфред, до краев заправленный алкоголем, был куда храбрее.

– Что такая красивая женщина делает в этой дыре?

Анна Мария усмехнулась.

– Красивая женщина должна как-то зарабатывать на жизнь.

– Но вы достойны большего! – воскликнул Альфред с убеждением.

Анна Мария рассмеялась и откинулась на спинку дивана. Неизвестно откуда у нее в руках появилась сигарета.

– А что делать?

Она кивнула на зажигалку, лежавшую на столе, и Альфред безропотно поднес ей огонь. Анна Мария с наслаждением затянулась.

– У тебя есть какие-то варианты, хомячок?

Оскорбительные интонации пробились даже сквозь толщу джина в организме Альфреда. В голосе Анны Марии он услышал Лану, Хенрикса, Эндрю и многих других, кто издевался над ним. В душе моментально вскипела обида. Как она смеет так разговаривать с ним? Она же ничего о нем не знает! А он, между прочим, он…

– Не красней, малыш.

Анна Мария придвинула к себе пепельницу и ловко загасила сигарету.

– Я не хотела тебя обидеть. Я просто очень устала.

Но Альфред все равно обиделся. Да знает ли она, что у него в кармане? Да знает ли она, кто он такой?

– Ты хоть знаешь, кто я? – повторил он вслух. – Я… я… Даррен Чейз. Слышала о таком? Вествуд Файн…

Анна Мария оглушительно расхохоталась, в ее смехе было даже что-то пугающее.

– Ты Даррен Чейз? Не смеши меня, хомячок.

Весь красный от возбуждения Альфред вскочил и засунул руку в карман. Где же эта чертова карточка… Анна Мария смотрела на него снизу насмешливо, но не без интереса, и это подстегивало Альфреда. Сейчас она увидит… Сейчас она убедится…

– Вот!

Альфред нащупал заветный прямоугольник и кинул его на стол перед Анной Марией.

– Знаешь, что это такое?

Она наклонилась, взяла карточку тонкими длинными пальцами… Альфред ждал, затаив дыхание. Наконец она подняла на него глаза, в которых от былой насмешки не осталось ни следа.

– Сядь.

Альфред послушно шлепнулся на диван.

– Нам надо очень серьезно поговорить с тобой. – Анна Мария приблизила к нему свое лицо. – Хомячок.

10
Крис и Анна Мария

– Крис, отличная работа. Мне уже звонили из отдела внутренних расследований, интересовались, откуда у тебя информация! – Секретарь Джад Уилкинс показал Крис большие пальцы.

Она довольно улыбнулась. Что ж, ради этого она и работает. Даже полиция не всегда поспевает за ней, хотя в недостатке профессионализма их не упрекнешь.

– Я рада, Джад. Есть что-нибудь новое для меня?

– Нет. Хотя погоди… – Джад зашелестел бумагами. – Звонили с проходной. К тебе кто-то пришел.

Эрик был первым, о ком подумала Крис. Хотя что ему тут делать…

– А кто? – спросила она небрежно.

– Сказали, какая-то девица. Шикарная.

Убеждая себя, что ничуть не разочарована, Крис поспешила к проходной. Должно быть, совершенно незнакомый человек. Тех, кого хоть раз видели в компании Крис, в здание пускали беспрепятственно.

Девицу она увидела издалека. Действительно шикарная: ноги, что называется, от ушей, стройная как балерина, волосы жидким золотом растекаются по спине. Крис была наблюдательна и сразу почувствовала, что на блондинку устремлены взгляды всех, кто был поблизости. Она же, напротив, с завидным равнодушием не замечала никого.

– Здравствуйте, я Крис Барретт. Вы ко мне? – Крис привычно улыбнулась и протянула незнакомке руку.

Вблизи женщина производила не столь ослепительное впечатление, но портили ее не столько круги под глазами или морщинки около губ, сколько общее выражение скуки, застывшее на красивом лице.

– Да, – кивнула женщина. – Мы можем где-то поговорить? Без свидетелей.

– Здесь рядом хорошее кафе. И посетителей почти нет в это время.

– Сойдет.


В бистро было немноголюдно и прохладно. Незнакомка окинула цепким взглядом все помещение и кивнула на столик в дальнем углу.

– Там.

Они заказали по кофе, чтобы отвязаться от назойливой официантки, и молчали до тех пор, пока им не принесли чашки.

Крис ждала, когда незнакомка начнет разговор, и была готова к любому, но только не к тому, что женщина вдруг вскинула на нее пронзительные голубые глаза и сказала:

– Я могу вам помочь.

– Простите?

– У вас есть проблема. – Женщина улыбнулась одними губами. – Я могу ее решить.

– Я не понимаю…

Крис стала подниматься. Психопатов и идиотов она тоже повидала немало.

Женщина махнула рукой.

– Садитесь. Простите, я не так начала. Меня зовут Анна Мария Родригес. И я могу помочь вам уничтожить Даррена Чейза.

Крис медленно опустилась обратно на сиденье.


Через полчаса, помешивая остывший нетронутый кофе, Крис спросила:

– То, что вы предлагаете, очень рискованно. И времени совсем мало осталось…

– Я знаю. Но выполнимо.

– Не понимаю, какая вам от этого выгода…

Крис покосилась на Анну Марию сквозь пушистые ресницы. Однако у той ни один мускул на лице не дрогнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию