Месть темной эльфийки - читать онлайн книгу. Автор: Милослав Князев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть темной эльфийки | Автор книги - Милослав Князев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Уже в самом городе, в одном из трактиров, где останавливаются наемники, князь Ва’Лет нашел пару своих земляков и привел к Ларе, а после ее одобрения и ко мне. Заявил, что полностью в них уверен, и попросил принять в его отряд. Я еще во время отдыха в долине ему намекнул, что намерен собрать себе дружину на постоянной основе. Северному варвару такая идея понравилась. Он успел послужить в имперской гвардии Казгарда и теперь предпочитал быть солдатом, а не наемником, полагая, что состоять в дружине лучше, чем в гильдии. Вот и присматривается к возможным кандидатам с позиции долговременной совместной службы, а не одноразового контракта. Да и после инцидента с «Волчьими головами» Лара перестала требовать от меня непременного найма большого отряда.

Еще в этом городе произошло кое-что, чего обычно нам удавалось избежать. Нас, то есть меня и моих эльфийских принцесс, пригласили на королевский бал. Вообще-то все прекрасно знали, что мой княжеский титул — чистая формальность, а мой статус монарха — тем более, и на подобного рода мероприятия никогда не звали. Взбреди мне в голову гениальная мысль припереться туда без приглашения — не выгнали бы. Формальность формальностью, но она абсолютно законная, а монархов с балов выгонять мало того, что не принято, так еще и неприлично. Документы у меня потребовали бы в таком случае более чем демонстративно, но и только. Тем более что шуты на балу тоже нужны. Вот поэтому я туда и не рвался. Хотя, если быть до конца откровенным, не совсем поэтому. Шутом прикинуться я как бы и не против, только боюсь, моим женам может не понравиться.

Но на этот раз был не тот случай. Весть об охотящихся на меня сликовниках не могла не распространиться, и теперь всем было интересно посмотреть на столь экзотическую во всех отношениях личность. Вызвать меня на ковер король не мог, мы с ним пусть и формально, но как бы равны, пригласить на аудиенцию тоже — слишком много чести для новоиспеченного князя. Вот если бы я сам попросил, тогда другое дело, но я почему-то не просил. А бал — мероприятие как бы неофициальное, и туда можно.

Ушастые ворчали, что эти провинциальные человеческие короли слишком высокого о себе мнения (это притом, что светлая сама провинциалка), и балы у них скучные, и еще много чего. Только это ворчание совершенно не помешало им приготовить себе по шикарнейшему платью, не противоречащему местной моде. Ясно было, что бы они там ни говорили, а на балу побывать обе очень даже не против. И меня, кстати, тоже одели прилично в местном понимании, и подробный инструктаж провели, чего можно, а чего нельзя. Ну и вообще, пообещали за мной присматривать. Похоже, балаган явно не планируется, а жаль, у меня неплохой опыт в этом деле. Однако, для разнообразия, можно и просто мероприятие посетить без всяких задних мыслей.

Глава 41

Дим. Попаданец

— Ва’Дим Первый, Великий князь Проклятых Земель, лорд долины Семи Перевалов, магистр ордена Рыцарей Прекрасного Далека, хозяин замка Единорога и прочая, прочая, прочая, — объявил церемониймейстер.

А что? У всех тут длинные имена, так и мне нетрудно нечто подобное сочинить. Главное, потом самому не забыть.

— Эледриэль, дочь Буриэли и Электреля, светлая эльфийка, племянница лорда Иранкюильского леса, — прозвучало имя моей светлой жены.

— А что так скромно? — прошептал я ей на ушко. — Ты вроде говорила, что полное имя у тебя намного длиннее.

— Оно только для эльфийских церемоний, — также шепотом ответила она.

— Ларинэ, дочь Ниэриль Румасиэ и Ротишиамо Седого Волка, лордов Первого леса, — была названа и темная.

Ну вот нас и представили местному свету. Я вел себя прилично. Скромно рассказывал о своих великих подвигах на ниве борьбы со сликовниками и прочей нечистью, когда меня об этом расспрашивали, даже осколок алтаря показал. Потом подошел один придворный и начал хвастаться своим подвигом на том же поприще, а именно одним-единственным сликовником, убитым им когда-то давно, в молодости. Судя по кислому выражению лиц окружающих, делал он это далеко не в первый и даже не в сотый раз. И я позволил себе в связи с этим маленькое хулиганство.

— Мне всегда было интересно, — сказал я ему, — амулеты сликовников в разных королевствах отличаются или одинаковые? И теперь рад встретить человека, в этом деле хорошо разбирающегося.

— Никогда не думал об этом, — был вынужден признаться придворный. — Да и какая разница? Я всегда придерживался того мнения, что со сликовниками нужно поступать как с вампирами. Увидел — убей!

— Тут ты, несомненно, прав, — согласился я с придворным. — Мне просто интересно, похож ли добытый тобой амулет на мои?

С этими словами я скромно вытащил из кармана заранее приготовленную горсть амулетов. А что? Всем, и главное, самим служителям Слика, и так уже известно, кто разбил тот алтарь. Так что лучше действовать по принципу: чего нельзя спрятать — выставь напоказ. После этой маленькой демонстрации я вдруг стал весьма популярен у дам. Ведь княжеский титул куплен, да и настоящим князем, особенно из северных варваров, тут никого не удивишь, а вот титул убийцы сликовников — редкость, а он у меня самый настоящий (то, что большую часть этих самых сликовников убили мои эльфийки, не так уж и важно, потому что под моим мудрым руководством). Большая часть придворных дам сразу возжелала со мною потанцевать. Но мои ушастые жены следили, чтобы я не увлекался, и тут же взяли это дело под контроль. Для приличия позволили мне потанцевать только с несколькими, а потом оставили это право себе. Зря они думают, что таким образом меня чего-то лишили. Я танцевать не люблю и не умею, и все, что смог сделать, так это специально никому ног не отдавил, так что им даже благодарен за то, что спасли.

Ларинэ. Темная эльфийка

Так я и поверила, что Ва’Дим различиями в амулетах сликовников интересуется. Перед дамами хвастается! Буквально сразу же началось:

— Князь Ва’Дим, а страшно было разбивать алтарь?..

— Князь Ва’Дим, а правда, что морские разбойники отрезают своим пленникам уши?..

— Князь Ва’Дим, а это случайно не твои книги с поучительными историями гномы печатают?..

— Князь Ва’Дим, а из каких эльфиек получаются лучшие жены, светлых или темных?..

Потом они нашего мужа танцевать потащили. Он даже сделал вид, что не хочет и позволяет себя уговорить. Ну, я тоже умею играть в эту игру. Среди придворных был один темный эльф. Из низкородных, разумеется, другие к людям на службу идут крайне редко. Одного моего взгляда было достаточно, чтоб он тут же подошел.

— Для меня огромная честь пригласить на танец принцессу Первого Леса, — сказал эльф.

Еще бы. Для него было бы большой честью просто присутствовать на одном балу со мной. Это для людей все эльфы на одни уши (как они говорят, когда думают, что никто из первородных их не слышит). Поэтому для всех тут кажется естественным, что мы танцуем. Многие даже залюбовались красотой движений. Хотя, с точки зрения самих эльфов, было бы куда естественней, если бы я с кем-нибудь из местных принцев или графов танцевала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению