Одержимый магией - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимый магией | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю. Хотя хорошо уже то, что ты все узнаешь с его собственных слов.

— Его слова о воздействии на опасность — они говорят тебе о чем-нибудь?

— Нет.

— Я уверен, что настоящий колдун смог бы отыскать разгадку, имея в руках подобный дневник.

— Это не по мне. Подобные вещи выглядят очень убедительными. А что касается твоих способностей, то ты преуспел и без особых тренировок. Я бы много отдал, если бы смог проделать подобный трюк как с книгой — скажем, с чьими-нибудь драгоценностями. Так или иначе, откуда ты ее взял?

Поль рассмеялся.

— Мне не хотелось, чтобы она была все время на глазах, где любой мог бы ее взять, поэтому я обернул ее золотой нитью и приказал удалиться в одно из тех переходных пространств между мирами, которые я проходил по пути сюда. Там она растворяется и исчезает, но как только мне захочется продолжить чтение, я просто тяну за нить и вызываю ее из небытия.

— Боже! Ведь ты тоже самое можешь проделать с боевыми доспехами, оружием, запасом продуктов на год, с целой библиотекой, да все равно с чем!

Поль покачал головой.

— Боюсь, что нет, — сказал он. — Книга да загадочный ящичек со статуэтками — это все, что я храню там. Я не хочу, чтобы они попали в чьи-нибудь еще руки. Правда когда я путешествую, я добавляю туда свою гитару. Вот и все, иначе груз станет очень тяжел. Ведь эта масса как бы присоединяется к моему весу. Такое ощущение, что я все несу на себе.

— Так вот где эта коробка. Я помню, как ты обнаружил ее на следующий день после нашего возвращения с горы Анвил…

— Да, я надеялся на обратное. Мне хотелось все потерять.

— Ты не надеялся отыскать его тело и посох в кратере.

— Нет, я не о том. Все до сих пор у меня перед глазами — бесполезная битва, развороченная земля — вот, что беспокоит меня. Я…

Он шлепнул рукой по колену.

— Проклятые фигурки! Иногда кажется, что это все из-за них. Они стоят за всем. Выбросить бы их к чертям! В Ад!

Он допил вино и поднялся, чтобы вновь наполнить бокал.

* * *

Боль угасала. Мне совсем не нравятся подобные эксперименты. Комната и ее обитатели стали совсем крошечными, превратились в маленькие песчинки, растворились в моем облаке. Все, хватит неожиданностей! Я не знаю, что причинило мне боль, не, тем более, каким образом она ужалила меня. Но я нутром чувствую, что лучше изучить подобные вещи, чтобы избежать таких неприятностей в будущем. С чего бы начать? Совсем не знаю, как себя вести.

Хорошо бы научиться причинять боль другим, и таким образом заставлять их оставить меня в покое. Как действовать? Если бы существовал какой-то контакт, то он был бы виден, тогда было бы все ясно. Когда-то техника правила миром…

Опять, снова воспоминания. Безумие. Я полностью сбит с толку. Кто-то приближается к замку. Какой-то отшельник мужского рода. Я могу отличать пол, потому что был знаком с девушкой Норой, гостившей здесь некоторое время, прежде чем вернуться к своим родным. На мужчине коричневый плащ и темная одежда. Он появился с северо-запада, верхом на чем-то подобном маленькому дракону, которые обитают внизу. Его русые волосы прорезали седые пряди. Он вооружен коротким мечом. Он огляделся по сторонам. Путник вряд ли мог не заметить огонька в одной из комнат замка. Он начал снижаться, двигаясь безмолвно, как опавший лист, или прах, развеянный по ветру. Думаю, что он приземлится в дальней части двора, которую не видно из окон библиотеки.

Да.

Внутри комнаты мужчины беседовали о сражении в горах Анвил, где Поль победил своего сводного брата Марка Мараксона. Как я понял, Поль — колдун, а Марк — что-то другое, такое же сильное, но противоположное по духу и поведению. Колдун — это тот, кто управляет энергией, также как Поль проделывал со статуэткой или с книгой. Я смутно помню другого колдуна. Его звали Дет.

* * *

— Ты слишком долго возишься со статуэтками, — заметил Маусглов. — Если бы отгадка была проста, ты давно бы справился с ней.

— Я знаю, — ответил Поль, — поэтому во всем ищу сложности.

— Я не силен в магии, — сказал Маусглов, — но мне кажется, что суть проблемы не в этом.

— Что ты имеешь в виду?

— Факты, друг, факты. Ты не слишком откровенен, но старая мудрость говорит, что ты не там ищешь. У тебя была пара месяцев, чтобы перерыть всю библиотеку, переиграть во все магические игры с этими упрямыми куклами. Если бы ключ к разгадке был в магии, ты бы давно отыскал его. Значит дело не в этом. Ты должен поискать отгадку в другом месте.

— Где? — оживился Поль.

— Если бы знал, давно бы сказал тебе. Я был оторван от близкого мне мира более чем на двадцать лет. Должно быть он изменился. Вряд ли смогу указать тебе путь. Но ты же знаешь, я намеривался остаться здесь ровно на столько, сколько потребуется для выздоровления. Но теперь мне страшно покидать тебя, и прежде всего из-за тебя самого. Мне тяжело видеть, как ты день за днем все дальше и дальше погружаешься в бездну таинств и магического безумия. Мир и так полон полусумасшедших чародеев, я думаю тебе нужна помощь, может быть руководитель — не в смысле постановки каких-то сверхцелей, которые ты, совершенствуясь, будешь достигать. Я думаю тебе следует отвлечься, на какое-то время уйти от тех задач, которые ты перед собой поставил. Ты как-то говорил, что хочешь посмотреть иные миры. Сделай это прямо сейчас. Пойдем со мной — завтра. Кто знает? Может ты найдешь именно то, что так долго искал, путешествуя по свету.

— Я не знаю… — начал Поль. — Мне бы хотелось, но — завтра?

— Завтра.

— И куда мы направимся?

— Я думаю, вдоль побережья, затем на север. В портовых городах можно получить много разной информации и сплетен…

Поль поднял руку и взъерошил волосы. Маусглов кивнул и поднялся на ноги.

— Твоя система охраны в порядке? — прошептал Маусглов.

Поль кивнул и повернулся к двери.

— Тогда это не может быть что-то…

Звук повторился вновь, а вместе с ним в дверном проеме возник силуэт светловолосого человека, он улыбался.

— Добрый вечер, Поль Детсон, — начал он, подняв левую руку и быстро вычерчивая ей в воздухе какие-то замысловатые движения, — и до свидания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению