Принеси мне голову Прекрасного принца - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принеси мне голову Прекрасного принца | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Наконец Аззи подошел к складу, у входа в который не было ни одного вооруженного охранника. Над входом висела табличка: «Справочное бюро». Для столь неопределенного и умозрительного места, как преддверие ада, надпись казалась поразительно конкретной, но Аззи было некогда размышлять на эту тему.

За дверью стояли примерно два десятка демонов всех разновидностей и степеней, терпеливо ждавших своей очереди, чтобы вручить прошения явно скучающему молодому демону-клерку. Клерк щеголял в шапочке для гольфа из шотландки, что было грубейшим нарушением временных правил ношения одежды демонами (конечно, демоны могут путешествовать в будущее или в прошлое, но захватывать с собой сувениры им запрещено).

Аззи взмахнул своей черной кредитной карточкой и протолкался в голову очереди.

– У меня дело первостепенной важности, – сказал он клерку. – Я располагаю всеми полномочиями от Верховного совета демонов.

– Неужто? – равнодушно зевнув, переспросил клерк.

Аззи показал ему черную кредитную карточку.

– Он правду говорит? – спросил клерк карточку, и на ней зажглись слова: «ВЕРЬ ЕМУ!»

– Ну ладно, – сказал демон. – Что же мы можем сделать для тебя, господин Большая Шишка?

Аззи ужасно не понравились тон и поведение молодого демона, но он решил, что сейчас не время ставить его на место.

– Прежде всего мне нужны два замка. Я понимаю, что прошу много, но они мне действительно необходимы.

– Ах, всего два замка? – Молодой демон неприязненно смотрел на Аззи. – Надо полагать, весь твой план рухнет, если ты их не получишь.

– Совершенно верно.

– Тогда, парень, тебе придется смириться с поражением, потому что у нас только один замок, да и тот не совсем настоящий – так сказать, некомплектный. В сущности, от замка там есть только контур, настоящие лишь стена и башня, а все остальное – воображаемые конструкции, удерживаемые древними магическими заклинаниями.

– Но это же просто смешно, – сказал Аззи. – Я не сомневался, что в адском отделе снабжения сколько угодно замков!

– Так было раньше. Потом обстоятельства изменились, наши возможности стали куда более ограниченными. Конечно, хлопот только прибавилось, зато стало интересней работать. Во всяком случае, так утверждают теоретики из отдела изучения дьявольского рынка.

– Первый раз слышу, – заметил Аззи. – Ты хоть сам понимаешь, что ты несешь?

– Если бы понимал, – ответил клерк, – неужели бы я сидел на этой лакейской должности и объяснял непонятливым вроде тебя, что больше одного замка, хоть тресни, все равно не получишь?!

– Ну хорошо, – согласился Аззи. – Я беру этот ваш замок.

Клерк что-то нацарапал на клочке пергамента.

– Придется тебе взять замок в таком виде, в каком он есть. У нас нет времени его латать.

– А что с ним такое?

– Я уже объяснял, что замок удерживается магическими заклинаниями. Заклинаний не хватает, поэтому время от времени то одна, то другая часть замка исчезает.

– Какая часть? – не понял Аззи.

– Это зависит от погоды, – объяснил клерк. – Замок слеплен в основном заклинаниями для сухой погоды, поэтому затяжные дожди делают с ним черт знает что и серьезно угрожают его временному существованию.

– Нет ли у вас какого-нибудь плана, по которому можно было бы выяснить, какие части и когда пропали?

– План-то, конечно, есть, – ответил клерк, – но он здорово устарел, не мешало бы его обновить. Только ненормальный всерьез способен полагаться на этот план.

– Тем не менее план мне нужен, – сказал Аззи, который питал глубочайшее уважение ко всему нацарапанному на пергаменте.

– Где прикажешь поставить замок? – спросил клерк.

– Подожди, так не пойдет, – заволновался Аззи. – Мне действительно нужны два замка. У меня два существа. Одно из них должно добраться от своего замка до замка второго существа – женщины, которую первое существо любит или думает, что любит. Мне в самом деле просто необходимы два замка.

– А как насчет одного замка и одного очень большого дома?

– Нет, это совершенно не отвечает духу моего замысла.

– Попробуй обойтись одним замком, – посоветовал клерк. – Ты запросто можешь поселить там сначала одно свое существо, а потом другое. Внешний вид замка изменить нетрудно – особенно когда сама по себе исчезает то одна, то другая комната.

– Кажется, придется так и сделать, – сказал Аззи. – Или использовать для одного из моих героев собственный Шато-дез-Арт… Когда ты сможешь выслать замок?

– Для тебя – прямо сейчас! – ответил молодой клерк таким тоном, что его следовало понимать примерно так: не видать тебе замка до тех пор, пока весь ад не покроется льдом.

Аззи правильно понял клерка и постучал по черной кредитной карточке. На ней тотчас зажглись огненные слова: «ДЕЛАЙ, ЧТО ОН СКАЗАЛ! НЕ ВАЛЯЙ ДУРАКА!»

– Ладно, я же пошутил. Так куда доставить замок?

– Тебе знакома область Земли, называемая Трансильванией?

– Не волнуйся, найду, – ответил клерк.

– А ты, случайно, не знаешь, где бы можно было достать хорошую голову? Человеческую? Мужскую?

Клерк только расхохотался.

Вот при таких обстоятельствах Аззи покинул преддверие ада и возвратился на Землю, где в его отсутствие прошла почти неделя. Он сразу отправился в Шато-дез-Арт и был неприятно удивлен, нигде не обнаружив Фрике.

Аззи оседлал лошадь и поехал в Аугсбург разыскивать слугу. Ворвавшись в кабинет Эстеля Кастельбрахта, Аззи без обиняков – хитрить вроде бы не было причин – спросил, не видел ли тот его слугу.

– Конечно, видел, – ответил Кастельбрахт. – Он шел по улице и завернул вот в тот дом, к доктору Альберту. Я слышал, как Фрике на ходу что-то бормотал про голову…

– Благодарю, – сказал Аззи, щедро заплатив бургомистру. Если только представлялась возможность, так он поступал всегда, когда имел дело с официальными лицами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению