Змеи, драконы и родственники - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Угрюмова, Олег Угрюмов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеи, драконы и родственники | Автор книги - Виктория Угрюмова , Олег Угрюмов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Майор даже замахнулся на странное создание и воскликнул «кыш!», как вдруг со стороны пещеры донесся веселый голос Хруммсы:

— Кого я вижу? Хухичета! Здоров, дружище! Все еще странствуешь по свету, собираешь материал для книги?

Дитрих потряс головой, зажмурился, произнес в пространство: «Хухичета!!!» Казалось, вот-вот — и из ушей у него повалит дым.

Хухичета продолжал все так же мило улыбаться. Затем майор строго воззрился на полиглота и со зверским выражением лица произнес:

— Скажите своему другу, чтобы он немедленно слез с секретного танка. Это приказ! Иначе я буду вынужден принять меры…

Хруммса отвечал громким шепотом:

— Тише, тише, майор, не то остальные подумают, что вы сошли с ума. Вы что, не слышали? Это Хухичета — странствующий дух философии. Его сейчас никто, кроме нас с вами, не видит, так что ведите себя сдержанно, как подобает мужчине, аристократу и немецкому офицеру!

Морунген прикинул, как напишет, что сгонял с танка странствующего духа философии ярко-оранжевого цвета и шарообразной формы — с тоненькими ножками и ручками, и даже зажмурился от ужаса.

— Этот абажур — дух философии?

— Нет, дружок, ты очень плохо воспитан, — констатировал Хухичета. — Немудрено, что все так закончилось.

— Относись к этому философски, — посоветовал Хруммса.

— А я требую, чтобы все соблюдали порядок и дисциплину! — настаивал Дитрих, не желая даже уточнять, что и чем именно закончилось. Голова у него шла кругом.

Хруммса состроил гримаску и обратился к приятелю:

— Хухичета, сделай одолжение нашему майору, спустись вниз. А то он такой нервный, когда речь заходит о его любимом жлезьпыхе, что я за него начинаю беспокоиться.

Дух философии исчез с башни — растворился в воздухе и проявился уже на веточке ближайшего дерева, где и повис, словно огромный плод:

— Всегда пожалуйста.

Морунген, все еще сердясь, обратился к Хруммсе:

— Так-то лучше. Мы ведь все-таки на фронте, а не на ярмарке, к тому же я вашего Хухичету вижу в первый раз, слава богу! Почему я должен верить, что он дух философии, а не русский шпион?

Дух и полиглот весело переглянулись:

— Хухичета, — спросил Хруммса, — ты готов быть русским шпионом?

Хухичета с готовностью ответил:

— Нет! Я не пью, не курю и не ругаюсь матом.

Хруммса обратился к Дитриху:

— Вот видите, герр майор, а вы заладили: русский шпион, русский шпион. Наверное, ни одного живьем не видели?

Морунген засмущался:

— Я ученый, конструктор, танкист, наконец, а не разведчик. И я обязан по инструкции в каждом проявляющем повышенный интерес к моему танку видеть шпиона. А мнение, что все русские курят, пьют и ругаются, — совершеннейшая ерунда. Такое могут выдумать только сами русские.

Хруммса задумался:

— Если судить по моему доброму знакомому, господину Бользену, то вы, вероятно, правы. Некоторые русские в виде исключения могут в совершенстве владеть лишь одним из трех этих искусств. Правда, если это не приходится на день Красной Армии, 9 Мая, 7 Ноября, собственный день рождения, день рождения жены, провал резидента, аванс и получку… в общем, всего сейчас не перечислишь.

Морунген смотрел на Хруммсу как на знатока и сумасшедшего в одном лице.

— Надо было перед отправкой сюда пройти курсы в разведшколе СД, а то чувствую себя как младенец, лишившийся матери.

Хухичета поболтал ножками на веточке:

— Не огорчайся, мой юный друг. У тебя еще все-все впереди. Если не погибнешь, конечно…

Дитрих печально посмотрел на оранжевый шар:

— Как у вас тут говорят, спасибо на добром слове.

Хухичета отчего-то развеселился:

— Пока с вами Хруммса, бояться нечего. Вот когда он смоется, то пиши пропало.

Хруммса заинтересовался:

— А ну-ка, ну-ка, интриган («Кто это ценит?» — отмахнулся польщенный дух), поведай мне, что нас там ждет впереди такое страшное, что мне придется сматываться?

Хухичета спокойно заметил:

— Да собственно, ничего особенного. Все как обычно — война и немцы.

Морунген заинтересовался:

— Что? Где-то рядом есть линия фронта?

Хухичета подмигнул встревоженному Хруммсе, чтобы Дитрих не заметил:

— Где-то наверняка есть линия фронта.

Майор посопел, попыхтел, но все-таки решил уточнить:

— Может, ты расскажешь, как добраться до Белохаток?

Хухичета повозился на веточке:

— Я бы рад, да мне нельзя: я дух философии, а не географии. А с поиском Белохаток вам кто-нибудь другой обязательно поможет — есть некоторые заинтересованные лица…

Морунген, нахмурившись, подозрительно оглядел карлика:

— Объясните мне, что нужно от нас вашему философски настроенному другу и зачем он сюда пожаловал?

Хруммса таинственно прошептал:

— Майор, вы же знаете загадочную русскую душу: кто ее разберет?

Дитрих проявил настойчивость:

— А весьма бы хотелось узнать побольше.

— Не вам одному, — возразил полиглот.

— Так что, дружок, хочешь, я расскажу тебе сказку? — вопросил Хухичета.

— Какую сказку?

— Которая ложь, да в ней намек. И танкистам в ней урок…

— Майн Готт! Он издевается!

— Вовсе нет, — вступился за друга Хруммса. — Он хочет помочь.

— Каким же это образом, позвольте узнать?

— А сами у него и спросите.

Майор подумал, что хуже все равно не будет, и потому спросил почти что спокойным голосом:

— Господин странствующий дух, так что вы все-таки здесь делаете? Зачем пожаловали?

Хухичета откашлялся и перешел на официальный тон, сразу перестав именовать майора «дружком»:

— Все проще простого, господин майор. Хотя ни вы, ни я не являемся разведчиками, я мог бы вам кое в чем посодействовать. Например, на некоторое время стать вашим связным: в моем лице вы могли бы отправить в Германию устное послание возлюбленной или уведомление своему командованию о том, что с вами все в порядке и с секретным танком тоже ничего не случилось.

Дитрих какое-то время переваривал полученную информацию:

— Это с чего же вдруг такая милость?

Хухичета философски заметил:

— С точки зрения истории и философии вы — те солдаты, которым не поставят памятника, если, конечно, не считать за таковой надгробный крест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению