Жюльетта. Том I - читать онлайн книгу. Автор: Маркиз Де Сад cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жюльетта. Том I | Автор книги - Маркиз Де Сад

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

— Клянешься ли ты посвятить всю свою жизнь либертинажу в его самых крайних проявлениях и формах?

— Клянусь.

— Считаешь ли ты распутство, как бы разнузданно и мерзко оно ни было, нормальным и естественным делом?

— Любой, самый распутный и мерзкий поступок я нахожу нормальным.

— Готова ли ты совершить любой из них при малейшем желании?

— Готова. Любой из них.

— Принимаешь ли ты сознательно и добровольно устав нашего Братства, с которым ознакомила тебя твоя поручительница?

— Принимаю все от слова до слова сознательно и добровольно.

— Готова ли ты понести наказание за его нарушение?

— Да.

— Клянись.

— Клянусь.

— Ты замужем?

— Нет.

— Ты девственница?

— Нет.

— Совершали ли с тобой акт содомии?

— Часто.

— Имела ты оральные сношения?

— Очень часто.

— Испытывала ли ты флагелляцию?

— Иногда такое случалось.

— Как твое имя?

— Жюльетта.

— Возраст?

— Восемнадцать.

— Ласкали ли тебя женщины?

— Много раз.

— Совершала ли ты преступления?

— Несколько раз.

— Случалось ли тебе воровать?

— Да.

— Покушаться на человеческую жизнь?

— О, да!

— Даешь ли ты слово никогда не сворачивать с пути, которым следовала до сих пор?

— Клянусь.

Здесь снова раздались одобрительные возгласы.

— Готова ли ты пожертвовать ради Братства всеми своими родственниками?

— Да.

— Клянешься ли хранить секреты Братства?

— Клянусь никогда не разглашать их.

— Обещаешь ли ты со всем усердием удовлетворять все капризы и прихоти членов Братства?

— Обещаю.

— Кого ты предпочитаешь: мужчин или женщин?

— Что касается ласк, я люблю женщин, а в смысле совокупления обожаю мужчин.

Мой наивный ответ вызвал громкий смех присутствующих.

— Как ты относишься к бичеванию?

— Я люблю сама бичевать, люблю также, когда бичуют меня.

— Из двух самых больших удовольствий, какие может испытать женщина, что ты предпочитаешь: сношение во влагалище или содомию?

— Мне случалось разочаровывать мужчин, которые сношали меня во влагалище, но ни разу не был разочарован тот, кто меня содомировал.

Этот ответ также получил горячее одобрение.

— Как ты относишься к оральному сношению?

— Я обожаю это.

— Нравится ли тебе, когда облизывают твое влагалище?

— Безумно нравится.

— Умеешь ли ты ласкать языком чужие влагалища?

— Я искусна в этом и делаю это с удовольствием.

— Следует ли из этого, что ты любишь сосать мужской орган?

— Я высасываю его досуха.

— Глотаешь ли ты сперму?

— С жадностью.

— Рожала ли ты когда-нибудь?

— Нет, никогда.

— Намерена ли ты избегать деторождения?

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы избежать этого.

— Следовательно, ты не любишь детей?

— Я их ненавижу.

— Случись тебе забеременеть, достанет ли тебе мужества сделать аборт?

— Непременно.

— Имеет ли твоя поручительница при себе сумму, составляющую вступительный взнос?

— Да.

— Ты богата?

— Чрезвычайно.

— Когда-нибудь ты жертвовала деньги на благотворительность?

— Разумеется, нет.

— Начиная с раннего детства не совершала ли ты благочестивых поступков?

— Нет, насколько я знаю.

Клервиль подала исполнительному секретарю деньги, взамен получила небольшую брошюрку, и мне было ведено прочесть ее вслух. Это были отпечатанные в типографии «Инструкции для женщин, принятых в Братство Друзей Преступления».

С этими словами мадам де Лорсанж достала из выдвижного ящика стола объемистый конверт и вскрыла его.

— Вот этот любопытный текст, который мне вручили в тот день и который храню до сих пор. Послушайте, что здесь говорится [91] .

«Происхождение или материальное положение той, которая должна подписать данный Документ, не имеют никакого значения, потому что она — женщина, этим словом все сказано, и в этом качестве она создана для удовольствия мужчины. Следовательно, имеет смысл объяснить ей правила поведения, благодаря которым ее услуги будут выгодны для ее кошелька и приятны для ее плоти. Составители исходят из того, что она замужем, ибо и незамужняя женщина, живущая с мужчиной на правах его любовницы или содержанки, влачит те же самые цепи, какие существуют ив браке, и может следовать тем же самым рекомендациям, чтобы освободиться от этих цепей или хотя бы облегчить их; при этом надо отметить, что слово „мужчина“ в данном случае является обобщенным понятием и означает любовника, супруга или содержателя — в конечном счете любого человека, присвоившего себе все права на женщину независимо от ее происхождения и материального положения, потому что даже если она — обладательница миллионного состояния, все равно ей приходится торговать своим телом. Итак, первое правило для всех женщин заключается в следующем: совокупляться только ради удовлетворения похоти или ради выгоды, и поскольку женщине часто приходится платить мужчине, который ей нравится, она должна иметь для этой цели необходимые средства, то есть должна продавать себя тому, кто захочет ее. Добавим однако, что все нижесказанное касается только ее поведения в обществе, а в рамках Братства оно регламентируется уставом, который поклялись строго соблюдать все члены Братства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию