Вечный город, вечная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечный город, вечная любовь | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Страх за Рико заставил ее принять решение. — ини увидел, что она начала колебаться, и принялся за дело:

— Мой босс мыслит разумно. Здесь чек на десять тысяч фунтов. Это будет компенсацией за ваши переживания. Вы напишите Рико, что порываете с ним и не хотите больше видеть его. Если вы откажетесь, последствия могут быть очень неприятными. Для него.

Чувствуя, что ее сердце разрывается, она написала письмо. Но — ини вернул его обратно.

— Оно не выглядит убедительно. Вы должны добавить несколько деталей из вашей с ним жизни. Что-нибудь о вашей карьере певицы, например…

— Откуда вы знаете?

— Рико все рассказал о вас деду.

Наконец ей удалось закончить это ужасное письмо.

— Он все поймет, — сказала она. — Когда вы дадите ему письмо, он поймет, что вы заставили меня написать его.

— Вы оставите его здесь, когда уйдете, а Рико найдет его, когда вернется. Но вас здесь уже не будет. И не советую вам делать глупости.

Он прочитал письмо и сказал:

— Это сойдет, но нужно добавить еще что-нибудь. — Его глаза остановились на медальоне, за который она инстинктивно ухватилась. — Это он вам дал?

— Нет, — быстро ответила она, — Нет, не он.

— Вы лжете, дайте мне посмотреть.

Она попыталась увернуться, но он стянул цепочку с ее шеи одним резким движением открыл крышку.

— Мадонна с младенцем, — усмехнулся он. — Как трогательно.

— Отдайте, — закричала она — Пожалуйста.

— Собирайте вещи.

Девушка не пошевелилась. — ини подхватил ее и, встряхнув, поставил на ноги.

Если она будет сопротивляться, он может навредить ее ребенку. Пэтси заставила себя успокоиться и послушно кивнула.

— ини отвез ее в отель и держал там неделю. Потом все кончилось.

— Рико вернулся и обнаружил письмо, — сказал — ини, — Он искал вас, но теперь вернулся в Италию. Вы свободны. Можете идти куда угодно, кроме квартиры и бара, в котором работали.

Он сказал еще только одно:

— Рико Форца не должен быть упомянут в качестве отца в свидетельстве о рождении. Это будет проверено. Не советую вам делать глупости.

Пэтси сняла комнату, закрылась там и проплакала два дня подряд, пока у нее не осталось больше слез. Только пустота. Но мысли о ребенке вернули ее к жизни. Она заставляла себя есть, хотя и не чувствовала вкуса пищи.

— ини испарился, но девушка все время ощущала, что за ней наблюдают. Она не могла никого попросить позвонить Рико, у них не было общих друзей. Они были всем друг для друга, им никто больше не был нужен.

В конце концов Пэтси оставила Лондон, поселилась в небольшом городке, где никто не знал ее, и пыталась забыть свою прежнюю жизнь. Ее новое имя — Джулии Хэллэм — должно было окончательно отделить ее от Пэтси Браун.

Она жила очень экономно. Она хотела бы швырнуть эти деньги в лицо Форца, но они нужны были ее ребенку. Это единственное, что у нее осталось на память о нем.

Ее маленькому сыну достались темные волосы и темные глаза отца. Она хотела назвать его Ричард, но это было так похоже на Рико, что она испугалась. В конце концов она назвала его Гарри. Он взрослел и становился все более похожим на Рико. Таким же нежным, добрым, открытым и порывистым. Иногда он так напоминал Рико, что ей становилось больно, но он привносил смысл и радость в ее жизнь, ради него она была готова на все.

Было трудно строить карьеру и воспитывать ребенка, но удача помогла ей встретиться с ее дальней родственницей, которой было за пятьдесят. Тетя Касси, как Джулии и Гари звали ее, была одинока и очень обрадовалась, когда они переехали к ней. Когда Джулии отсутствовала, она заменяла Гарри мать.

Постепенно Джули добилась успеха. Сначала о ней начали писать бульварные газеты, потом она появилась на обложках серьезных изданий. По мере достижения славы она становилась все более элегантной и утонченной. В ее голосе появилось больше силы и зрелости.

Это была карьера, о которой она мечтала, но теперь она отошла для нее на второй план. Главными для нее были моменты, когда она могла закрыть дверь, обнять своего любимого сына и забыть обо всем.

Она наняла ему учителя итальянского языка и сама начала учить итальянский, чтобы она могла общаться на языке его отца.

Много раз она жалела, что рядом с ними нет Рико. Она мечтала, что когда-нибудь они встретятся, она покажет ему сына и увидит гордость в его глазах.

Но вот они встретились. И это оказалось катастрофой. Рико хотел отмстить ей.

Она плохо спала, во сне она видела Рико таким, каким он был много лет назад. Его руки нежно касались ее, он шептал ей: «Моя любовь».

Его образ оставался в ней таким живым, что она словно ощущала его горячие руки на своем теле. Когда он улыбался, тепло его глаз обещало ей любовь и заботу.

Но все кончилось. Реальность ворвалась в мир грез. И любовь не помогла Рико остаться таким, каким он был в молодости. Любовь превратилась в ненависть, радость — в злость, забота — в месть. Когда-то он верил ей безраздельно, теперь он не верил ни единому ее слову.

Поэтому он никогда не узнает, что Гарри живет с ней. Она переживет эти три месяца, а потом уедет, не сказав ему ни слова. Это будет тяжелым испытанием, но она уже столько переживала в жизни, что справится и с этим.

Глава 4

Первая репетиция Джулии была назначена на следующее утро. Она оделась очень просто: в коричневые спортивные брюки и желтую шелковую рубашку. Нанесла едва заметный макияж. Когда она уже собиралась уходить, раздался звонок телефона, и мужской голос сообщил:

— Ваша машина подана, синьорина.

— Я не жду ни какой машины.

— Клуб послал ее за вами.

Джулии поблагодарила и спустилась вниз, где ее ждал водитель Рико.

— Извините, что вам пришлось приехать напрасно, — улыбнулась она ему, — но я предпочитаю пройтись пешком.

Шофер побледнел.

— Но босс…

— Он поймет.

На лице водителя отразилось сомнение, но Джулии уже удалялась. Для нее важно, хоть как-то продемонстрировать свою независимость.

Но у Джулии были и другие причины. Вчера она звонила домой их аэропорта, а не из отеля, чему теперь была очень рада. Если бы она позвонила из отеля, у Рико был бы номер ее домашнего телефона.

Все переговоры шли через ее агента, значит, Рико не знал, где она живет, иначе ему было бы известно, что Гарри живет с ней. Она должна сохранить это в тайне.

Джулии зашла в переулок и достала мобильный телефон, радуясь, что по нему можно звонить за границу. У нее сразу улучшилось настроение: ведь через минуту она услышит голос своего сына.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию