Лестное предложение - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Смит cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестное предложение | Автор книги - Бобби Смит

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Хэнкок сорвался со стула и бросился к нему:

— Вы называете меня лжецом? По какому праву, черт возьми? Я — командир форта и привык, что мои приказы выполняются беспрекословно!

— Точно так, сэр!

— Тогда что вы здесь делаете?!

— Стараюсь выяснить всю правду об этом грязном деле. — Филип встал, глядя полковнику прямо в глаза. «Да ведь он сумасшедший!» — молнией пронеслось у него в голове, и Филип похолодел. — Надеюсь, вы извините меня, сэр. У меня еще дел по горло. — Дверь за ним захлопнулась.

Дикая злоба клокотала в груди Хэнкока. Мало того, что эти идиоты привезли Бренда, вместо того чтобы влепить в него пулю! Потом явилась эта девчонка, чтобы обвинить его в убийстве! А теперь его собственный лейтенант допрашивает его и при этом не скрывает, что не верит ни единому его слову! Мир полковника разлетелся на куски, точно разбитое зеркало. Но он знал, кто всему виной. Этот ублюдок Бренд!

Только Бренд виноват в том, что случилось! Он должен умереть, и раз уж так случилось, что именно ему выпало на долю стать палачом, что ж, он сделает это! И к дьяволу тех, кто кричит о суде и справедливости, раз уж они не видят то, что у них перед глазами!

Вытащив револьвер, Хэнкок торопливо проверил, заряжен ли он. Потом сделал глоток из бутылки и посмотрел в окно. Скоро стемнеет, тогда и придет время действовать. А до тех пор он подождет.

Глава 21

Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»

Понемногу Рейчел начала поправляться. Внимание Бренда растрогало ее. Она вдруг с удивлением поняла, что с нетерпением ждет его прихода.

— К вам гости, — объявил доктор.

Рейчел радостно вспыхнула, думая, что это Бренд. Она уже предвкушала, как станет расспрашивать его, как прошел день, наслаждаясь уже тем, что он рядом. Каково же было ее удивление, когда на пороге вдруг появился Карл… ее жених!

— Карл! — пролепетала она.

Он решил, что Рейчел от неожиданной радости потеряла дар речи. Присев на кровать, он осторожно заключил ее в объятия.

— Слава Богу, с тобой все в порядке! Я бросился сюда, как только получил весточку от миссис Стюарт!

Бренд бесшумно подошел в двери как раз в тот момент, когда Карл осыпал ее поцелуями, бессвязно повторяя, как он любит ее.

— Кто это у нее? — удивленно спросил он доктора.

— Жених, — объяснил тот.

Лицо Бренда окаменело. И он исчез так же бесшумно, как и появился, так что Рейчел даже и не узнала о его приходе.

А Рейчел ничуть не сомневалась, что они с Карлом по-прежнему любят друг друга. Но когда она с волнением принялась рассказывать о том, как Бренд спас ее и Мерси, что-то вдруг заставило ее поднять на Карла глаза. И тут Рейчел опешила и в удивлении даже приоткрыла рот. Брезгливая гримаса вдруг исказила его лицо. Он даже отодвинулся, будто боясь испачкаться. Вдруг ее осенило. Она никогда не любила этого человека! Это при виде Бренда сердце ее пело! Это он рисковал своей жизнью ради нее! Бренд и был тем самым человеком, о котором она мечтала день и ночь.


Хэнкок дождался ночи. На этот раз он не позволит, чтобы ему помешали. Пугающее спокойствие овладело им. На этот раз мерзавец от него не уйдет! Полковник неторопливо сделал большой глоток виски и убрал бутылку в шкаф. Остаток он допьет, когда вернется, подумал он. Надо же будет отметить такой день!

Ни на площади, ни возле гауптвахты ни единого человека. Хэнкок удивился, но, подойдя к двери, он удовлетворенно хмыкнул — часовой был на посту. «Слава Богу, хоть кто-то еще выполняет приказ», — подумал он.

— Добрый вечер, — добродушно кивнул Хэнкок.

— Полковник! — Увидев офицера, тот вытянулся в струнку.

— Я хочу поговорить с арестованным. Почему бы вам не воспользоваться этим?

— Спасибо, сэр. — Солдат был счастлив хоть немного поразмять ноги. Тяжко было стоять тут всю ночь напролет. Да и зачем, недоумевал он. Кому какое дело до Бренда? Кому нужен этот метис? С облегченным вздохом он протянул полковнику ключи, рассчитывая, что успеет перекусить.

Хэнкок не смог сдержать улыбку. Пока что все шло, как надо. А теперь ему оставалось только выманить Бренда из камеры…

— Привет, Бренд, — тихо сказал он, останавливаясь на пороге.

При виде полковника Бренд вскочил на ноги. Не говоря ни слова, он пристально вглядывался в зловещую фигуру Хэнкока.

— Рад меня видеть? Вижу, вижу, — с холодной улыбкой протянул полковник, делая шаг вперед, — так я и думал. Я пришел освободить тебя.

— Освободить? Почему? — Бренд не верил своим ушам.

С тех пор как его бросили сюда, он не видел ни лейтенанта, ни шерифа. Что-то не похоже, что за это время им удалось убедить полковника в его невиновности, подумал он, и неясное подозрение закралось в его душу.

— Мы только что говорили с шерифом и лейтенантом и решили, что, арестовав тебя, допустили чудовищную ошибку. В конце концов… каждый может ошибаться, верно? А теперь… — с этими словами Хэнкок распахнул дверь, — ты свободен.

Бренд ничего на свете так не желал, как выйти на свободу. И если еще при этом с его имени будет смыто позорное пятно! Но отчего-то он колебался. Слишком хорошо он знал полковника и догадывался, что тот задумал грязное дело.

— А где Уоррен? Разве он не должен быть здесь? Да и потом: что-то поздненько вы задумали меня освобождать!

Хэнкок скрипнул зубами:

— Разговор был долгий, вот и задержались. Шериф предлагал оставить тебя здесь до утра, но я подумал, что ты предпочтешь отправиться спать свободным человеком!

По губам Бренда скользнула легкая улыбка.

— А почему он не пришел с вами? Я же арестован, ведь так?

— Просто устал. — Хэнкок исподволь наблюдал за каждым движением Бренда. — Ты успеешь поблагодарить его утром.

Если бы это сказал кто-то другой, а не Хэнкок, Бренд поверил бы. Но он не мог забыть о том, что именно этот человек стал инициатором его ареста. И с чего бы полковнику быть таким заботливым?

— Если вы не против, полковник, я бы предпочел подождать до утра, чтобы услышать об этом от самого шерифа, — спокойно сказал Бренд, усаживаясь на топчан.

Хэнкок едва сдерживался, чтобы не взорваться. Черт, все было так здорово задумано! Оставалось только выманить этого сукина сына из камеры, а тогда он выстрелит ему в затылок и объявит, что застукал мерзавца при попытке к бегству. И все было бы чудесно! Так нет — этот чертов полукровка отказывается!

— Ты, похоже, не понимаешь, Бренд. Ты свободен! Обвинение в убийстве с тебя сняли. Всем известно, что ты не убивал Хэйла!

— Но если я этого не делал, полковник, то кто тогда убийца? — вкрадчиво спросил Бренд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию