— Вам дурно? Вы устали?
— Да, кажется, я переутомилась, — ответила Карен,
пряча глаза. — Честно говоря, мне жаль рисунков, которые вы собрались
продать американцу! — неожиданно выпалила она. — Представляю, какое
они произведут на него впечатление! — Она судорожно втянула ноздрями
воздух, испытывая томление в промежности.
— Они великолепны, не так ли? — оживился маркиз,
пристально глядя на Карен.
— Мне нужно идти, — сказала она, отводя взгляд. Ей
хотелось поскорее очутиться в своей спальне и облегчить боль внизу живота с
помощью вибратора, подаренного ей Целин.
— У вас есть какие-то неотложные дела сегодня
вечером? — удивился маркиз. — А я-то надеялся, что вы прокатитесь со
мной верхом. Я бы захватил сокола. Вам было бы любопытно посмотреть, как Лейла
охотится. Ну, вы согласны составить мне компанию?
Сердце Карен затрепетало, как птичка в клетке. Она готова
была повиснуть у Мэллори на шее и завизжать от восторга, словно
девочка-подросток, удостоившаяся мимолетного внимания рок-звезды. Но она взяла
себя в руки и сказала, деловито взглянув на часы:
— Я с удовольствием бы присоединилась к вам, сэр, но в
моем распоряжении только час. К тому же я не одета для верховой прогулки.
— Не беспокойтесь из-за костюма! Вы чудесно смотритесь
в шортах, сандалиях и блузке. Что же до времени, то часа нам вполне хватит! —
воскликнул Мэллори. — Мы не станем забираться далеко в лес. Итак, вперед,
на конюшню!
Карен едва устояла на ногах, готовая лишиться чувств, как
впечатлительная девица времен королевы Виктории. О такой чести она не мечтала в
самых смелых своих фантазиях.
Закатное солнце щедро золотило землю. В безоблачном небе
носились жаворонки, сотрясая трелями горячий воздух. В лесу призывно кричали
дикие голуби. Впереди простиралась вересковая пустошь — туда-то и направились
охотники.
Раскрасневшись от вожделения и верховой езды, Карен скакала
рядом с маркизом, ощущая пожар в промежности и подставляя горячее лицо свежему
морскому ветру. Ей было необыкновенно хорошо, так, словно бы она попала в
волшебную страну, о которой давно втайне мечтала. Ощущение необычности, даже
нереальности всего происходящего с ней нарастало с каждой минутой. Она не
пыталась найти всему этому логическое объяснение, уверовав в то, что так угодно
провидению.
Эта уверенность усилилась, когда они поравнялись с гранитной
насыпью, происхождение и назначение которой оставалось загадкой на протяжении
тысячелетий.
— Легенда гласит, что здесь обитают черти, —
сказал Мэллори. — Вам не страшно, мисс Хейуорд?
Если ей и было страшно, то лишь потому, что она опасалась не
совладать с вожделением и отдаться Мэллори прямо на лошади. Клитор терся о луку
седла, влагалище взмокло от соков, терпение покидало ее, плоть требовала
удовлетворения. К счастью, Мэллори выпустил в свободный полет сокола. Наблюдая
за этой сильной и ловкой птицей, Карен отвлеклась от похотливых мыслей.
Как ни странно, она поймала себя на подозрении, что Лейла
интуитивно почувствовала в ней соперницу и ревнует к хозяину. Наблюдая, как
ласково обращается он с птицей, Карен поняла, что он в ней души не чает. Если
бы Лейла узнала, какие чувства обуревают Карен, она бы выклевала сопернице
глаза, впилась бы когтями ей в горло, выпила бы всю ее кровь. Ведь недаром
Мэллори просил Карен не смотреть Лейле в глаза, когда снимал с ее головы
капюшон. Он знал ее эгоистичный норов.
Сокол набрал высоту и воспарил над пустошью, высматривая
добычу. Мэллори стал рассказывать Карен, насколько зорким зрением обладает его
любимица и как стремительно падает она с высоты на свою жертву.
— Поскакали за ней! — крикнул он и пустил лошадь
галопом, чтобы вовремя поспеть к месту приземления сокола. Лейлу следовало
оттащить от добычи, как только она ее убьет.
Мэллори подзывал птицу особым свистом и подтаскивал ее к
себе, накинув на нее аркан. Потом он награждал свою любимицу кусочком мяса и
снова запускал в небо. Карен любовалась его лицом, возбужденным охотой,
горящими глазами, чувственным ртом и стискивала зубы при виде его пениса,
обтянутого тканью бриджей.
В замок они вернулись уже в сумерках. Тейт хотел было помочь
Карен спешиться, но маркиз отдал ему сокола, а сам, ловко спрыгнув на землю,
подбежал к Карен раньше, чем она вынула ноги из стремян. Его сильные руки сжали
Карен талию и опустили ее на землю. Наклонившись, маркиз негромко сказал:
— Благодарю вас, Карен! Мы чудесно провели время.
Приглашаю вас на ужин, который я устраиваю в честь своего гостя. Возможно, мне
понадобится ваша помощь.
— А Тони приглашен? — чуть слышно спросила Карен,
ощущая дрожь в коленях и ломоту в паху.
— Да, конечно! Так вы придете?
— Непременно.
Ей вспомнилось, что маркизу нравится после охоты
расслабляться оральным сексом, и она облизнула губы, словно наяву представив,
как входит в рот его фаллос, как сперма стекает по подбородку. Из мира фантазий
ее вернул на землю гортанный голос конюха:
— Я займусь лошадьми, сэр!
— Хорошо, — ответил Мэллори. — И вели поварам
освежевать дичь.
Тейт многозначительно подмигнул Карен, намекая на то, что он
ждет ее в сенном сарае. Она покосилась на удавчика в его штанах и густо
покраснела, подумав, что не мешало бы позабавиться с ним перед ужином, сравнить
его член с фаллосом Синклера. Это избавит ее от невольной робости в общении с
маркизом, в присутствии которого она цепенела. Мэллори все еще обнимал ее за
талию, и Карен поежилась, изнемогая от желания отдаться ему.
Не успела Карен улечься поудобнее в наполненной горячей
водой ванне, как зазвонил телефон. Она сняла трубку мокрой рукой и услышала
самодовольный голос Тони:
— Я привез нашего американского гостя!
— В самом деле? — Карен потянулась за сигаретой и
зажигалкой, приготовившись слушать рассказ о торжественной встрече миллионера
на вокзале. — Ну и каково же твое первое впечатление?
— Он вполне нормальный парень, с ним легко общаться.
— А его секретарь? — Карен села на край ванны и
закурила, понимая, что разговор затянется.
— Она серьезная и вполне симпатичная американка. Жаль,
что она носит очки и не обладает вкусом в одежде. Кажется, она по уши влюблена
в своего шефа. Короче говоря, типичная американская секретарша.
— Я думала, что его секретарь — мужчина, — сказала
Карен.
Тони расхохотался:
— Извини, что разочаровал тебя! Не думал, что тебе мало
мужчин из замка.
— Не хами! — Карен улыбнулась и стряхнула пепел в
пепельницу из морской ракушки.
— С каких это пор я стал хамом? — возмутился
Тони. — Разве я не был всегда предельно нежен с тобой? Да, кстати, Мэллори
пригласил нас на ужин. А еще он сказал, что вы охотились в мое отсутствие. Тебе
нельзя верить! Стоит мне отлучиться, как ты ложишься под кого-то и раздвигаешь
ножки. А я-то думал, что ты ненавидишь маркиза. Вот уж действительно, от ненависти
до любви один шаг!