Бархатистые прикосновения - читать онлайн книгу. Автор: Зара Деверо cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бархатистые прикосновения | Автор книги - Зара Деверо

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Наконец-то! — воскликнула хозяйка, заметив гостью. — Добро пожаловать в нашу женскую компанию. Познакомься с Патти, — кивнула она на девушку, нарезавшую на разделочной доске лук. Та помахала Карен рукой и продолжила свое занятие.

Зато в сторону Карен с любопытством посмотрели женщины, сидевшие у бассейна.

Карен почувствовала, что на ней чересчур много одежды, костюмы остальных участниц вечеринки максимально приближались к наряду Евы. На Армине, к примеру, не было ничего, кроме трусов от купальника, влажных и прилипших к ее выбритым дамским прелестям. На грудях сверкали капельки воды. Очевидно, она только что искупалась. Обняв Карен за талию, Армина подвела ее к бассейну и сказала:

— Джо! Целин! Познакомьтесь С Карен, помощницей Тони.

Девушки радушно улыбнулись и встали. Каждое их движение было величаво и грациозно. Эти красотки знали себе цену и умело пользовались своей внешностью. Целин была худой и высокой, с широкими плечами и мускулистыми ягодицами. Ее плотные груди, напоминавшие дыни, венчали большие соски. Шоколадная кожа, волосы, заплетенные в мелкие косички, и длинные стройные ноги делали ее похожей на экзотическую восточную принцессу. Густые курчавые волосы на лобке образовывали треугольник, надежно скрывающий от посторонних ее тайные выпуклости и углубления, доступные лишь избранным.

Джо была ниже ее ростом, но атлетического телосложения. Рядом с ней Армина казалась Дюймовочкой. Ее кожа имела золотистый оттенок, платиновые волосы ниспадали на спину до поясницы. Густые ресницы, обрамляющие васильковые глаза, были темными у корней и золотистыми возле кончиков. Узкая талия плавно переходила в крутые бедра, высокие груди с торчащими сосками напрашивались на поцелуй, а волосы на лобке были тщательно удалены, за исключением кокетливой узкой полоски до углубления между двумя половинками ее запретного плода.

Несомненно, лорд Мэллори подбирал в свой гарем отменных наложниц. Глядя на них, Карен ощутила волнение. Она живо представила, как он совокупляется с ними, и кровь в ее жилах забурлила. Сгущающиеся сумерки скрыли ее румянец. Она мысленно похвалила себя за то, что пришла в этот райский уголок, где можно чувствовать себя абсолютно раскованно, а ходить в первозданном виде. Ненавязчивый свет потайных светильников создавал интимный уют, прозрачная холодная вода в бассейне, свежесть окружающего леса и приятный интерьер дворика успокаивали и расслабляли.

— Выпьешь чего-нибудь, дорогая? — грудным хрипловатым голосом спросила Целин с заметным американским акцентом. Не дожидаясь ответа, она достала из сумки-холодильника бутылку шампанского. Карен обратила внимание на ее длинные коричневые пальцы с ногтями в форме половинок ореховых скорлупок, покрытыми лаком цвета спелой клубники.

Карен с благодарностью взяла бокал шампанского и тарелку с куском жареной вырезки с салатом. Ей было приятно, что подруги Армины заботятся о ней, хотят, чтобы она чувствовала себя здесь как дома.

— У тебя было много любовников в университете? Попался среди них хоть один стоящий? — спросила Патти. — Я тоже одно время увлекалась социологией, но долго не выдержала: вокруг было чересчур много соблазнов. В университете я познакомилась со своим первым мужем. Правда, он был темнокожий, но я мечтала поскорее стать самостоятельной и не зависеть от родителей.

— Я не только ублажаю маркиза, но еще и профессионально пою, — сказала Целин.

— А я модель, дорогая, — сообщила Карен Джо, поглаживая свои соски.

Шампанское ударило Карен в голову, ей стало очень хорошо.

— Вы все живете в деревне? — спросила она.

— Здесь подолгу живет только Целин, — ответила Ар-мина.

— Вообще-то у меня в Лондоне свой пентхаус и еще один — в Нью-Йорке, — пояснила Целин, поводя бедрами и дразня Карен аппетитными грудями с темными сосками.

— У нас с Джо здесь отдельный домик, — сказала Патти. — Мне нравится ухаживать за садом и наслаждаться свободой. Я сыта замужеством, зависимость от мужей мне осточертела.

— Любопытно, сколько всего их у тебя было? — поинтересовалась Карен.

— Трое, — помрачнев, ответила Патти.

— Бедняжка, — пожалела ее Армина и развратно рассмеялась, усаживаясь в шезлонг и закидывая ногу на ногу. — Карен, посиди со мной, дорогая! — добавила она, указывая на свободный стул, и облизнула розовым язычком коралловые губки.

Карен послушно села с ней рядом, девушки устроились вокруг них на скамеечках и в шезлонгах в самых откровенных позах.

— Значит, вы развлекаете лорда Бернета? Вы дамы из его гарема? — спросила Карен.

Девицы расхохотались, закинув головы и обнажив ровные жемчужно-белые зубы. От ароматов их духов у Карен голова шла кругом. К ним примешивались индивидуальные запахи их тел и волос, этот букет будоражил и опьянял ее.

— Это чересчур сильно сказано, дорогая! Мы слишком эгоистичны и независимы по натуре, чтобы стать его наложницами, — отсмеявшись, пояснила Джо, поглаживая ее по колену. — Каждая из нас познакомилась с ним случайно, а собираемся мы здесь иногда все вместе, потому что нам это нравится. Кстати, он уже подкатывал к тебе?

Кожа Карен покрылась пупырышками, она нахмурилась и ответила:

— Представьте себе, нет! И мне, бы этого не хотелось! Она все еще сердилась на маркиза и не могла это скрыть.

Девицы дружно расхохотались — Поначалу все мы так говорили, — пояснила Джо, тряхнув своей платиновой гривой. — Порой он бывает отъявленным негодяем, но потом с лихвой компенсирует причиненные им обиды. К тому же престижно быть любовницей лорда. Тебе так не кажется?

— Он нормальный парень, — сказала Целин. — Но ему хочется казаться крутым. Все это последствия его неудачного брака. Жена ему изменяла.

— Он был женат? Я не знала, — изумленно сказала Карен. Ей и в голову не приходило, что избалованный женщинами лорд Бернет был рогоносцем. Научится ли она когда-нибудь понимать истинную сущность мужчин?

Армина нежно поглаживала ей руку.

— Да, когда ему было двадцать лет. Не стоило ему жениться так рано! Она оказалась стопроцентной стервой, вышла за него ради титула и богатства. Ей удалось урвать аппетитный кусок от его состояния. Она развелась с ним и вернулась в Америку, увезя с собой сына.

Армина внимательно следила за игрой чувств на лице Карен, с трудом пряча улыбку.

— Сына? — переспросила Карен, не представлявшая маркиза в роли отца.

— Наследника, дорогая! Для знатных людей продолжение рода — первостепенная задача. Мэллори навещает мальчика и хочет забрать его в Англию. Он недавно вновь был в Лос-Анджелесе и вернулся оттуда мрачный, как туча. Видимо, что-то не заладилось…

— Ясно что: жена не отдает ему ребенка! — сказала Целин. Она явно сочувствовала маркизу больше, чем остальные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению