Уйти и не вернуться - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уйти и не вернуться | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Я не знаю, — просто ответил Корнер, — вернее, я пока не знаю. Но мой коллега мистер Фрэнк Уолш ведет сейчас расследование в Карачи по факту убийства офицера Рона Баксея. И как только у него будут хоть какие-нибудь результаты, мы будем обладать еще большей информацией.

— Значит, из Лэнгли прилетели сразу двое сотрудников вашего отдела? — удивился Мосс, — я об этом не знал.

— Из Лэнгли прилетело восемь человек, — уточнил Корнер, — и все сейчас занимаются расследованием вашего дела.

— Но почему? — взмолился Мосс, он вдруг понял, что все его мечты о досрочном переводе могут не только рухнуть, но и остаться прямо здесь, похоронив всю его карьеру.

— У нас есть сведения, что русские готовят на вашем участке какую-то грандиозную игру. И теперь весь наш отдел находится здесь, пытаясь определить, какую именно игру затеяли люди Примакова.

— Русские? — удивился Беннет, — нет, только не они. Зачем им нападать на нашу станцию. Это ведь нелогично.

— Мы не знаем точно, но у нас есть сведения полагать, что они начали крупную операцию против нас именно на этом участке, именно здесь, — снова сказал Корнер.

— А зачем вы нам это говорите? — вдруг спросил Беннет.

— Потому что с этой минуты ни один из вас не покинет эту станцию до окончания расследования. У меня есть необходимые полномочия. Если выяснится, что вы все трое не причастны к этому нападению, значит, вас просто вывезут обратно в Америку. Но не раньше. До этого дня вы будете находиться на станции и я, естественно, буду вместе с вами. Если вам не будет в тягость моя компания.

— Это арест? — спросил Мосс.

— Конечно, нет. Думаю, что все трое не причастны к этому событию. Но мы должны быть уверены. И в свою очередь постараться раагадать игру русских в этом регионе. Мы пока не имеем об этом больше никаких сведений.

— Какая игра может быть в этих горах? — задумчиво переспросил Беннет, — и зачем им нападать на нашу станцию. Вы сами видите какую-нибудь логику в их действиях, мистер Корнер?

— Я нет, но согласитесь, если бы это было так легко, они не начали бы свою игру. Наши аналитики пока не могут определить, какие конкретно цели преследуют русские, но мы работаем, пытаясь выяснить их замыслы.

— Только этого не хватало, — пробормотал Мосс, — они все-таки не унимаются.

— Стратегические интересы не меняются из-за различия в идеологических режимах, — сказал довольно банальную фразу Беннет, — это, к сожалению, так.

— Возможно, — согласился Корнер, — но здесь нечто другое. Понимаете, мы имеем совершенно точные данные, что русские начали глобальную операцию именно здесь, в этом районе. Мы не знаем, какую именно, не знаем, откуда ждать удара, чего они хотят. Но знаем совершенно точно — удар будет нанесен именно в этом районе мира.

— Может быть, нужно активизировать нашу агентуру, — предположил Беннет, — в последнее время на границе сравнительно спокойно.

— Думайте сами, господа. Вы наша местная опора, — решил немного смягчить пилюлю Корнер, — просто из-за того, что мы все ищем козни русских, пытаясь понять, какую именно игру они начали здесь, в горах Гин-дукуша, мы вынуждены несколько ограничить ваши и наши права. Только на время, но это просто необходимая ситуация. Завтра весь контингент станции будет заменен на новых людей. Мистер Блант ничего не должен знать. Он останется с нэми здесь до полного выяснения ситуации. Я думаю, мы должны почувствовать игру русских уже в ближайшие несколько дней, если только нападение на станцию не было их первым ударом.

— И все-таки я не верю, — сомневался Беннет, — здесь, в Пакистане, у русских просто нет базы для создания такого отряда. Это могут быть скорее наемники, но тогда мы бы уже знали от наших информаторов о них. А мы пока ничего не смогли выяснить.

— Может, нам может помочь ваш русский? — предложил внезапно Мосс, обращаясь к Беннету.

— Какой русский? — заинтересовался Корнер.

— Бандиты Нуруллы, — недовольно пояснил Беннет, задетый тем, что не вспомнил об этом раньше самого Мосса. — Они захватили недавно в плен российского офицера, полковника. Итеперьсобираются обменять его на своих людей. Или на оружие.

— Давно его захватили?

— Не очень. Был сбит вертолет, а полковника видимо выбросило взрывной волной. По рассказам Нуруллы, он обычный пограничник и поэтому я решил, что он не представляет для нас особого интереса.

— Он все еще у бандитов? — спросил задумчиво Корнер.

— Кажется, да.

— Это может быть находка. Его нельзя доставить сюда, в Пакистан?

— Конечно, можно, но для этого нужно, чтобы за ним полетел вертолет, — пояснил Беннет, — а я, как вы только сейчас заметили, обязан сидеть на этой станции вместе с вами.

— Но ваши пилоты знают туда дорогу?

— Пилоты знают, но им могут не выдать полковника. Должен лететь я. Мне Нурулла верит гораздо больше.

— Значит, полетим вместе, — сразу решил Корнер, — как вы выходите на связь с Нуруллой. Дайте координаты, пусть ваш радист свяжется с ними.

Обязанности радиста выполнял обычно один из техников.

Беннет быстро набросал координаты и, открыв дверь, позвал одного из своих людей.

— Свяжитесь как можно быстрее и уточните, находится ли еще у Нуруллы его пленник. Или он успел его обменять, — приказал Беннет, — как можно быстрее, — снова повторил он.

— Вам придется за него заплатить, — напомнил Мосс.

— А я попрошу у вас денег, — пошутил Беннет, — никогда не думал, что буду под подозрением у своих коллег.

— Мистер Беннет, — покачал головой Корнер, — давайте договоримся, что вы никогда больше не вспомните об этом. Мне кажется, господа, что такие опытные профессионалы, как вы, должны понимать мотивы вашего руководства. Мне тоже совсем не нравится сидеть в этих горах, но это наш долг, господа, — подчеркнул Корнер.

— Понимаем, — махнул рукой Мосс, — у нас в южно-американском отделе тоже так начиналось. Сначала говорили — проверка, а потом с работы вылетел наш шеф, которого обвинили в связях с мафией.

— Ну, мафии, надеюсь, в этих горах нет? — спросил Корнер.

— Еще как есть, — сразу ответил Беннет, — сколько угодно.

— Торговцы наркотиками… — он вдруг вспомнил, — подождите, — волнуясь, сказал он, — я, кажется, вспомнил. Перед самым нападением мы получили сообщение о том, что люди Нуруллы готовятся переправить свой груз из Афганистана через Душанбе и Москву. Да, я сейчас вспоминаю, мне говорил об этом капитан Херрик. У нас должна быть запись об этом в журнале. Но я совсем забыл, а журнал тоже сгорел. Хотя я отлично помню слова Херрика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию