– Насколько я понял со слов мисс Гилкрист, – сказал он, –
миссис Ланскене за день до смерти ездила на север, на похороны брата?
– Да, инспектор. Я тоже был там.
– В ее поведении не было ничего странного или тревожного?
Мистер Энтуисл поднял брови в притворном удивлении.
– А что, незадолго до убийства жертва, как правило, ведет
себя странно? – осведомился он.
Инспектор улыбнулся, словно извиняясь.
– Я не имею в виду, что она казалась обреченной или
предчувствующей свою гибель. Просто я пытаюсь обнаружить что-то… ну, не вполне
обычное.
– Не уверен, что понимаю вас, инспектор, – промолвил мистер
Энтуисл.
– В этом деле не так легко разобраться, мистер Энтуисл.
Предположим, кто-то видел, как эта мисс Гилкрист около двух часов вышла из дома
и направилась к автобусной остановке. Тогда этот человек подбирает топорик,
лежащий у дровяного сарая, разбивает им кухонное окно, влезает в дом,
поднимается наверх и набрасывается с топором на миссис Ланскене. Ей нанесли
шесть-восемь ударов… – При этих словах мистер Энтуисл вздрогнул. – Да, жестокое
преступление. Потом убийца выдвигает несколько ящиков, прихватывает безделушки
стоимостью не более десяти фунтов и исчезает.
– Она была в постели?
– Да. Кажется, миссис Ланскене вчера поздно вечером
вернулась после поездки на север усталая и возбужденная. Насколько я понял, она
получила какое-то наследство?
– Да.
– Миссис Ланскене спала очень плохо и проснулась с сильной
головной болью. Она выпила несколько чашек чаю, приняла таблетку от мигрени и
велела мисс Гилкрист не беспокоить ее до ленча. Но ей не стало лучше, поэтому
она решила принять две таблетки снотворного. После этого миссис Ланскене
послала мисс Гилкрист на автобусе в Ридинг поменять библиотечные книги. Должно
быть, она дремала или уже крепко спала, когда в дом проник убийца. Но он легко
мог забрать, что хотел, пригрозив женщине или заткнув ей рот кляпом. Топор,
специально взятый с собой, кажется излишеством.
– Он мог намереваться только пригрозить ей топором, –
предположил мистер Энтуисл. – И если она стала сопротивляться…
– Медицинское освидетельствование этого не подтверждает.
Судя по всему, она лежала на боку и мирно спала, когда на нее напали.
Мистер Энтуисл с беспокойством заерзал на стуле.
– То и дело сообщают о жестоких и бессмысленных убийствах, –
напомнил он.
– Возможно, это окажется одним из подобных случаев.
Разумеется, полиция внимательно следит, нет ли поблизости подозрительных
личностей. Но мы уверены, что никто из местных в этом не замешан. Все
удовлетворительно отчитались о своем местопребывании – большинство людей в это
время были на работе. Конечно, коттедж миссис Ланскене расположен на некотором
расстоянии от деревни. Любой мог незаметно к нему подобраться. Вокруг деревни –
целый лабиринт аллей. Утро было солнечное, дожди не шли уже несколько дней, так
что никаких следов машины не осталось – если кто-то приезжал туда на машине.
– Думаете, преступник мог приехать на автомобиле? – резко
осведомился мистер Энтуисл.
Инспектор пожал плечами:
– Не знаю. Я только хочу сказать, что в этом деле имеются
странные моменты. Например… – Он придвинул к собеседнику несколько предметов –
брошь в форме трилистника с маленькими жемчужинами, брошь с аметистами, нитку
мелкого жемчуга и гранатовый браслет. – Эти вещи были взяты из ее шкатулки с
драгоценностями. Их нашли возле дома спрятанными под кустом.
– Действительно странно. Возможно, убийца испугался
содеянного…
– Разумеется. Но тогда он, очевидно, оставил бы безделушки
наверху, в спальне. Конечно, его могла охватить паника по пути к воротам…
– Или же, – спокойно произнес мистер Энтуисл, –
драгоценности, как вы предполагаете, могли взять для отвода глаз.
– Да, это не исключено… Конечно, преступление могла
совершить мисс Гилкрист. Женщины живут только вдвоем – кто знает, какие ссоры,
страсти и ненависть могут возникнуть между ними? И все же это выглядит
маловероятным. Согласно отзывам, они жили дружно. – Помедлив, инспектор
осведомился: – Судя по вашим словам, никто не выигрывает от смерти миссис
Ланскене?
– Я говорил не совсем так, – возразил адвокат. Инспектор
Мортон внимательно на него посмотрел:
– Мне казалось, вы говорили, что источником дохода миссис
Ланскене было содержание, выделенное ей братом, и что она не имела личного
состояния и средств к существованию.
– Это верно. Ее муж умер банкротом, и, зная Кору еще
девушкой, я был бы очень удивлен, если бы у нее сохранились какие-то
сбережения.
– Коттедж ей не принадлежал – он был взят в аренду, а мебель
ничего не стоит даже в наши дни. Какие-то сомнительные изделия под дуб и
несколько картин. Кому бы они ни достались, он ничего от этого не выгадает.
Кстати, она оставила завещание?
Мистер Энтуисл покачал головой:
– Я ничего не знаю о ее завещании. Понимаете, я не видел ее
много лет.
– Тогда что вы имели в виду?
– Я просто хотел быть скрупулезно точным.
– Вы говорили о наследстве, оставленном ей братом? Она имела
право распоряжаться им по своему усмотрению?
– Нет, не в том смысле, который вы подразумеваете. Она не
могла распоряжаться капиталом. Теперь, после ее смерти, он будет разделен между
пятью другими наследниками Ричарда Эбернети. Вот что я имел в виду. Все пятеро
автоматически получают прибыль благодаря ее гибели.
Инспектор выглядел разочарованным.
– А я подумал, мы на что-то набрели. Получается, что ни у
кого не было никаких мотивов, чтобы зарубить бедную женщину. Похоже, это дело
рук какого-то психа – возможно, несовершеннолетнего преступника, которых теперь
развелось видимо-невидимо… Да, возможно, так оно и есть. Если только это не в
высшей степени респектабельная мисс Гилкрист, что мне кажется невероятным.
– Когда она обнаружила труп?
– Около пяти часов. Мисс Гилкрист вернулась из Ридинга
автобусом в 16.50. Она вошла в коттедж через парадный вход, потом направилась в
кухню и поставила чайник на плиту. Из комнаты миссис Ланскене не доносилось ни
звука, но мисс Гилкрист думала, что она еще спит. Потом мисс Гилкрист заметила
разбитое кухонное окно и осколки на полу. Но даже тогда она решила, что стекло
разбил какой-то мальчишка мячом или камнем из рогатки. Мисс Гилкрист поднялась
наверх и потихоньку заглянула в комнату миссис Ланскене проверить, спит она или
собирается пить чай. Увидев труп, мисс Гилкрист закричала и побежала к
ближайшим соседям. Ее показания выглядят вполне убедительно, а у нее в комнате,
в ванной и на одежде не было никаких следов крови. Думаю, мисс Гилкрист тут ни
при чем. Врач прибыл в половине шестого. Он определяет время смерти не позднее
половины пятого, скорее всего где-то в районе двух, поэтому похоже, что убийца
торчал поблизости, ожидая, пока мисс Гилкрист уйдет из коттеджа.