– Ну, Бернардо, так на чем мы остановились?
Она наблюдала за ним во время ленча в ее кабинете. На
какое-то мгновение он почувствовал непреодолимое желание прикоснуться к ее
руке. Ему хотелось освободить ее от этих ужасных чар, убедиться, что она еще
живая, протянуть ей руку. Но он не был уверен, что кто-нибудь когда-нибудь еще
сможет это сделать, даже он. Ее голос становился теплее только в те моменты, когда
она разговаривала по телефону с Алессандро. В то утро она пообещала ему, что
скоро вернется.
– У нас все просто замечательно, Изабелла. – Бернардо
упустил момент и слегка вздохнул. – Учитывая предпринимаемые изменения, я бы
сказал, что ты все проделала великолепно. Скорее всего мы сможем устроить наш
офис в Нью-Йорке в следующем месяце.
– Значит, в конце июля или в начале августа. Годится. –
А затем прозвучал последний вопрос. Тот, которого он опасался все эти недели: –
А ты?
Он долго колебался и наконец отрицательно покачал головой:
– Я не могу.
Она перестала есть, положила вилку и уставилась на него. На
какой-то миг она стала похожей на прежнюю Изабеллу.
– Почему?
– Я много думал. Это не сработает. Она молча ждала,
когда он продолжит.
– Ты готова руководить всем сама. Ты разбираешься в
нашем деле так же хорошо, как и я, по правде говоря, даже лучше, чем Амадео. Не
знаю, осознаешь ли ты это.
– Это не так.
– Нет, это правда. – Он улыбнулся ей, и она была
тронута. – Я не был бы счастлив в Нью-Йорке. Я хочу жить в Риме, Изабелла.
– И что ты будешь делать?
– Что-нибудь подвернется. Стоящее. В свое время.
Возможно, я устрою себе длительный отпуск, поеду куда-нибудь, проведу годик в
Греции.
– Ты сошел с ума. Ты не можешь жить без работы. Все
отпуска когда-то кончаются. – Она задумчиво посмотрела на него. – Ничто не
вечно.
– Вот именно.
– Может, ты подумаешь еще?
Он чуть было не согласился, но потом вновь покачал головой.
Это было бессмысленно. Все кончено.
– Нет, дорогая, не стоит. Я не хочу жить в Нью-Иорке.
Как ты сказала, вернувшись сюда, с меня хватит.
– Я не имела в виду тебя.
– Знаю. Но теперь мне пора. – Он посмотрел на нее и
вдруг увидел слезы у нее на глазах. Грустное, усталое лицо с большими черными
глазами исказилось. Он сел с ней рядом на кожаный диван и обнял ее. – Не плачь,
Беллецца, Изабеллецца... Не плачь.
Изабеллецца... При звуке этого слова она отвернулась и
зарыдала.
– Бернардо, Изабеллеццы больше нет.
– Она будет всегда. Для меня. Я никогда не забуду те
времена. И ты тоже.
– Но они прошли. Все изменилось.
– Все должно меняться. Ты правильно делаешь, что все
меняешь. Единственное, что ты не должна менять, это себя.
– Но я в таком смятении. – Она остановилась на
мгновение, чтобы вытереть нос его носовым платком, а он нежно провел рукой по
ее темным волосам.
– Знаю. Ты больше никому не веришь. Это естественно
после того, что случилось. Но сейчас тебе надо это отбросить. Прекрати, прежде
чем недоверие и подозрительность разрушат тебя. Амадео больше нет, Изабелла. Но
ты не можешь позволить и себе умереть.
– Почему бы и нет? – Она походила на маленькую девочку
с разбитым сердцем, сидевшую рядом с ним, снова вытирая нос.
– Потому что ты особенная, Беллецца. У меня разорвалось
бы сердце, если бы ты осталась такой – злой, несчастной, не верящей никому.
Пожалуйста, Изабелла, ты должна открыться и попытаться начать все сначала.
Она не сказала ему, что уже сделала это, и ей причинили
такую боль, какой она не испытывала никогда прежде.
– Не знаю, Бернардо. Так много изменилось за этот год.
– Вот посмотришь. Со временем ты поймешь, что произошли
и хорошие перемены. Ты принимаешь правильное решение, переводя свое дело в
Америку.
– Надеюсь, что это так.
– Кстати, что ты сделаешь с виллой?
– Я начну упаковывать вещи на следующей неделе.
– Ты забираешь все с собой?
– Нет, не все. Кое-что я оставлю здесь.
– Могу я помочь тебе? Помедлив, она кивнула.
– Так будет намного легче. Я... я боялась возвращаться
туда.
Он лишь кивнул и улыбнулся, когда она в последний раз
вытерла нос.
Глава 24
Машина свернула на покрытую гравием дорожку и остановилась
перед знакомым парадным входом. Изабелла мгновение задумчиво смотрела на дверь,
прежде чем выйти из машины. Ей почему-то показалось, что дом стал больше, а
вокруг как-то странно тихо. На миг у нее возникло ощущение, как будто она
вернулась из длительного путешествия. Она ожидала, что в окне мелькнет личико
Алессандро, а через минуту он неуклюже выбежит встречать ее, но этого не
произошло. Никто не появился. Ничто не шевельнулось.
Бернардо беззвучно стоял сзади, пока Изабелла медленно не
пошла к дому. За пять недель пребывания в Риме она ни разу не приходила сюда. В
каком-то смысле она так и не вернулась обратно. Она приехала в Рим, чтобы
уладить дела. Но это было нечто иное, личное, частичка прошлого. И в душе
Изабелла понимала, что не готова увидеть дом. Сейчас, вернувшись сюда, она была
признательна Бернардо, что приехала не одна. Она с мягкой улыбкой оглянулась
через плечо, вспомнив о нем. Но темные глаза не улыбались, они смотрели
печально и отрешенно, когда она огляделась вокруг и нажала кнопку звонка. У нее
был с собой ключ, но она не захотела воспользоваться им. Теперь это походило на
визит к кому-то. К той, кем она была когда-то.
Бернардо наблюдал, как служанка открыла дверь, и Изабелла
шагнула в дом. Он предупредил прислугу. Синьора ди Сан-Грегорио возвращалась
домой. Новость была встречена с трепетом и возбуждением. С Алессандро?
Навсегда? Поднялась суматоха: какие комнаты открыть, что приготовить? Но
Бернардо быстро рассеял иллюзии. Она не будет жить там и приезжает одна.
Алессандро еще в Америке. А потом он нанес последний удар: Изабелла собирается
законсервировать дом.
Но в любом случае здесь все было уже не так. Основной
персонал, работавший в доме, уже ушел. Мама Тереза уехала в апреле, поняв в
конце концов, что ее подопечного не будет очень долго. Бернардо сказал ей, что
риск слишком велик. Возможно, его не будет год, может быть, чуть меньше или
больше. Она отправилась в Болонью к какому-то семейству с тремя дочерьми и
двумя маленькими сыновьями. Она так окончательно и не оправилась от того, как
Изабелла бросила ее, даже не предупредив, что увозит Алессандро ночью, в
темноте, оставив кроватку пустой, а его комнату запертой, наплевав на женщину,
которая защищала и любила его. Луиза на лето нанялась на работу в Сан-Ремо, к
людям, у которых когда-то работала. Энцо тоже ушел, его комната в гараже
пустовала. Трое самых верных слуг со слезами на глазах давно покинули виллу.
Осталось всего несколько человек, чтобы помочь Изабелле.