Жар желания - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар желания | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Дуплекс был двухэтажным и полностью меблированным. Все — стены, ковер, мебель — было бежевым.

Пока Сэм переносил наверх багаж, Лайра подхватила пакеты и ушла на кухню. Открыв холодильник, она с удивлением обнаружила, что кто-то уже забил его едой. На полках шкафчиков стояли банки с супом, пастой и сухие продукты. Она добавила туда свои покупки и отправилась гулять по дому. Наверху, в коротком коридоре, располагались две спальни. Сэм поставил ее чемодан в хозяйскую спальню с огромной кроватью.

Лайра подпрыгивала на матрасе, определяя его мягкость, когда в дверях появился Сэм.

— Все в порядке?

— Да тут просто чудесно! Я могу пройти от кровати к ванной, ни разу не споткнувшись. Но я думаю, тут должны спать вы.

— Вот как? Вы думаете?

Вовсе не слова и не тон подействовали на нее, а его взгляд. Сэм смотрел на нее так, словно впервые заметил.

— Именно так.

— В этой постели? — улыбнулся он. — С вами или без вас?

При виде ее растерянного лица Сэм рассмеялся.

— Как может женщина так быстро краснеть? Ваше лицо горит огнем!

— Так мы флиртуем?

Сэм, усмехнувшись, пожал плечами.

— Вы совершенно непонятный человек, — вздохнула Лайра.

— Рад это знать, — рассмеялся он.

— Я пригласила вас спать в этой постели… без меня, — пояснила она. — Потому что я предусмотрительная. Вы куда больше меня, и вам нужно больше места. Я буду спать в другой комнате.

— Моя спальня абсолютно идентична этой.

— Значит, и у вас большая кровать?

— Да. Но спасибо за предложение.

Сэм спустился вниз. Лайра пошла следом.

— Холодильник и шкафы забиты.

— Да, знаю.

— Так уж нужно было останавливаться у магазина?

— Совсем не нужно.

— Так почему вы остановились?

— Шоколад.

— Откуда вы знаете, что я люблю шоколад?

— Все в вашем досье.

— Не может быть! — ахнула Лайра.

— Честно говоря, об этом упомянула Сидни, — сознался Сэм и, поставив ноутбук на кухонный стол, принялся за работу. — У вас уже есть идеи насчет детского фильма? — спросил он, не поднимая головы.

— Есть кое-что. Я также…

Она осеклась.

— Господи, я забыла! Нужно было сменить карту памяти!

— Какую карту? — осведомился он.

— В камере, которую я оставила в парке Я пытаюсь сделать фильм о маленьком садике в парке, превращенном в свалку. И теперь вспомнила, что несколько дней не меняла карту памяти.

— Мне казалось, что вы занимаетесь детским фильмом.

— Я могу работать над несколькими проектами одновременно, — пояснила она. — Завтра съездим туда, хорошо?

— Договорились, — кивнул Сэм и снова повернулся к компьютеру.

Лайра поднялась к себе, села на кровать, прислонившись спиной к изголовью, поставила ноутбук на колени и стала разрабатывать сценарий детского фильма. Она так увлеклась процессом, что уже после восьми вечера закончила два возможных варианта.

Когда Лайра пришла на кухню, Сэм все еще печатал.

— Я приготовлю ужин, — вызвалась она и, осмотрев припасы, остановилась на тефтельках в томатном соусе и салате. После ужина она предложила ему шоколадку на десерт, но Сэм отказался. И настоял на том, чтобы убрать кухню, так что Лайра снова поднялась наверх готовиться ко сну. После долгого расслабляющего душа она завернулась в полотенце, открыла лежавший на кровати чемодан и вытащила полотняную пижаму, подарок бабушки. Куртка застегивалась до горла, а брюки были длинными и широкими. Отложив пижаму, она вынула розовую ночную сорочку, которую бабушка полностью не одобряла: шелковистую с тонкими бретельками, и положила на правую сторону кровати. Пижама давала уверенность, что ничего не произойдет, сорочка предлагала некие возможности… В голове у нее так и завихрились фантазии…

Если Сэм увидит ее в пижаме, подумает, что участь старой девы ей обеспечена. Но что он подумает, увидев ее в шелковой сорочке? Поддастся ли искушению?

Лайра вновь задумалась.

— Я голосую за то, что справа.

Лайра поспешно подхватила полотенце и обернулась, ожидая увидеть стоявшего в дверях Сэма. Но никого не увидела. Его дверь уже закрывалась.

— Спокойной ночи, — пожелал он.

Лайра опустилась на кровать. Догадался ли он, о чем она думала?

Она натянула сорочку, включила телевизор и легла. Одиннадцатичасовые новости только что начинались. Ведущий рассказывал о взрыве, случившемся в богатом квартале. Репортер стоял перед грудой обломков, описывая то, что и так было очевидно. На экране промелькнул снимок дома, еще целого и невредимого. Лайра отбросила покрывало и села.

— Это…

На экране появились фотографии владельцев.

— Сэм!!!

Дверь в комнату распахнулась.

— Что? — выдохнул Сэм, вбегая. — Что стряслось?

Лайра показала на телевизор.

— Дворовая распродажа!

Глава 16

— Что вы сказали? — пробормотал Сэм, непонимающе глядя на телевизор.

— Дворовая распродажа, — повторила она. — Знаете, одни люди выносят во двор ненужные им вещи, а другие покупают их по сниженным ценам. Садитесь и смотрите.

Сэм откинул подушку и уселся на кровать, лицом к телевизору.

Лайра встала на колени и, потянувшись за пультом, прибавила звук.

О Господи, у нее самая сексуальная попка на свете! Черта с два он отведет глаза!

— Я была там, Сэм.

— Что?

— Там, — повторила она, ткнув пальцем в экран, где по-прежнему показывали снимки Руни. — Эта женщина выбрасывала на газон чудесные книги. Некоторые были первыми изданиями. Собственно говоря, она выбрасывала на улицу все подряд и не желала брать за это ни цента.

Лайра повернулась к Сэму. Тот недоуменно наблюдал за ней.

— Что? — спросила она.

Но он только покачал головой и повернулся к экрану. Репортер продолжал рассказывать об убийстве и самоубийстве, после чего передал микрофон полицейскому детективу, который привел подробности о взрыве и последующем пожаре, который, как выяснилось, оказался поджогом. Репортаж закончился рассказами свидетелей, причем конца им, казалось, не было. Всем не терпелось засветиться на экране. Репортер представил женщину, своими глазами видевшую убийство.

— Это сделала точно она. Я вошла в дом, чтобы взять еще одну лампу, а когда переходила двор, чтобы положить ее в машину, муж женщины въехал на дорожку и стал кричать. Конечно, он не знал, что она прячет пистолет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию