– Я освободился только в прошлом месяце. Я отсидел еще
пять лет в Соледад и вышел в прошлом году. Потом шесть месяцев назад меня
упрятали за хранение оружия. Но срок дали пустяковый. Теперь меня только что
выпустили снова. Здесь в принципе неплохо. Думаю, что двоих из тех, кто живет
здесь, ты знаешь.
– А за что ты получил пять лет? – спросил Уотерс,
окидывая его взглядом. Старк носил длинные волосы, лицо у него было
потрепанное, украшенное множеством шрамов. Видимо, в детстве он частенько
дрался.
– Меня повязали в Сан-Диего. Я перевозил наркотики
через границу. На этот раз никто не пострадал.
Уотерс кивнул. Ему нравился этот парень, хотя он считал, что
только дурак может попасться снова. А заниматься тем, чем он, – последнее дело.
Это означало, что его нанимали для переброски наркотиков через границу, а он
оказался таким болваном, что позволил себя арестовать. Хотя рано или поздно все
они попадались. Ну, если не все, то большинство.
Когда Уотерс встретил его впервые, его посадили в тюрьму за
сбыт наркотиков. Ничего другого Старк делать не умел. Теперь ему было сорок
шесть лет, и он торговал наркотиками с пятнадцатилетнего возраста, а употреблял
их с двенадцати лет. Но когда он попал в тюрьму в первый раз, его обвиняли
также в сопричастности к убийству. Среди торговцев наркотиками кто-то кого-то
обманул, в результате кого-то убили.
– Кто еще здесь? – спросил Уотерс. Для них это
было нечто вроде членства в клубе. Братство людей, отсидевших в тюрьме.
– Здесь Джим Фри и еще несколько парней, которых ты знаешь.
Насколько помнил Карлтон Уотерс, Джим Фри отбывал срок в
Пеликан-Бей за покушение на убийство и похищение. Какой-то мужик заплатил ему,
чтобы он убил его жену, а он провалил дело. В результате и он, и муж получили
по десять лет. Пребывание в Пеликан-Бей, а до этого – в Сан-Квентине считалось
в уголовном мире чем-то вроде окончания высшего учебного заведения. В некоторых
случаях это приравнивалось к гарвардской ученой степени, которую имел Питер
Морган.
– Что ты теперь собираешься делать, Карл? – спросил
Старк, словно обсуждая проведение летнего отпуска или какую-нибудь деловую
операцию, которую два предпринимателя решили осуществить совместными усилиями.
– Есть у меня кое-какие мысли. Мне нужно доложиться
своему уполномоченному по условному освобождению, и еще я хочу повидаться кое с
кем насчет работы. – У Уотерса в этой местности жила семья, и планы
свидания он вынашивал долгие годы.
– Я работаю на ферме, укладываю в ящики томаты, –
сказал Старк. – Работа сменная, и оплата приличная. Я хочу водить грузовик,
но мне сказали, что нужно три месяца поработать укладчиком, чтобы они могли ко
мне присмотреться. Если хочешь поработать, то им нужна рабочая сила, –
любезно предложил Старк, стараясь помочь приятелю.
– Я хочу посмотреть, не найдется ли конторской работы.
Слабенький я стал, – улыбнулся Уотерс.
Слабеньким он отнюдь не выглядел, а был в отличной форме,
просто физический труд ему претил. Он хотел попробовать получить какую-нибудь
работу получше. Если немного повезет, то вполне возможно, что это ему удастся.
Снабженец, для которого он работал в течение последних двух лет, дал ему
блестящую рекомендацию, к тому же в тюрьме он вполне прилично овладел
компьютером. А написав те статьи, он мог худо-бедно считаться писателем. Он все
еще не отказался от мысли написать книгу о своей жизни в тюрьме.
Два приятеля посидели, поболтали немного, потом вышли из
общежития, чтобы перекусить. Входя и выходя, они должны были расписываться и
обязаны были возвращаться к девяти часам вечера. Отправляясь с Малькольмом в
кафетерий, Карлтон Уотерс испытал очень странное ощущение оттого, что снова
идет по улице, направляясь поужинать. Он не делал этого, в течение двадцати
четырех лет, с тех пор как ему было семнадцать. Больше половины своей жизни он
провел в тюрьме, а ведь он даже не нажимал на спусковой крючок. По крайней мере
так он сказал судье, и заседателям так и не удалось доказать обратное. Теперь
это осталось позади. В тюрьме он научился многому такому, чему никогда не
научился бы, не попади туда. Вопрос заключался в том, как применить полученные
знания. Этого он пока не знал.
Фернанда заехала в школу за Эшли и Сэмом, потом завезла Эшли
на занятия в балетную студию и вернулась домой с Сэмом. Как обычно, Уилла она
застала на кухне. Дома он все время ел, хотя по нему этого не скажешь. Он был
гибкий и сильный и уже более шести футов ростом. Аллан был ростом шесть футов
два дюйма, и она думала, что если Уилл будет продолжать расти такими же
темпами, то скоро догонит отца ростом.
– Во сколько начинается твоя игра? – спросила
Фернанда, наливая Сэму стакан молока и ставя перед ним тарелку с печеньем;
потом добавила яблоко.
Уилл ел сандвич, который, казалось, был готов взорваться от
обильного содержимого: мяса индейки, помидоров и сыра. Все это было щедро
приправлено майонезом. Мальчик явно не страдал отсутствием аппетита.
– Не раньше семи, – сказал Уилл. – Ты
пойдешь?
Он взглянул на нее, делая вид, что ему это безразлично, но
она-то знала, что это не так. И всегда ходила на игры с его участием. Даже
теперь, когда на нее обрушилось столько проблем. Она любила быть всегда рядом с
ним, к тому же в этом заключалась ее работа. Или, вернее, заключалась до
последнего времени. Скоро ей придется делать что-нибудь еще. Но пока она была
по-прежнему мамой, занятой полный рабочий день, и обожала свою работу. Теперь,
когда не было Аллана, она стала еще больше дорожить каждой минутой, проведенной
с детьми.
– Неужели ты думаешь, что я пропущу? – улыбнулась
она, стараясь не думать о новой стопке счетов. Казалось, их становилось с
каждым днем все больше и больше и они увеличивались в стоимостном выражении.
Она не имела понятия о том, сколько Аллан тратил, и о том, как она теперь будет
это оплачивать. Придется как можно скорее продать дом, сколько бы за него ни
дали. Стараясь прогнать эти мысли, она спросила Уилла:
– С кем вы играете?
– С командой из Марина. Они слабаки. Мы должны
выиграть. – Он улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, заметив при этом, что
Сэм съел печенье, а яблоко оставил.
– Съешь яблоко, Сэм, – сказала она, даже не
повернув головы.
– Я не люблю яблоки, – пожаловался он. Это был
очаровательный шестилетний малыш с ярко-рыжими волосами, веснушками и карими
глазами.
– Тогда съешь персик. Ты должен есть фрукты, а не
только печенье, – сказала она.
Даже в разгар катастрофы жизнь продолжалась. Спортивные
игры, балет, легкая закуска, чтобы подкрепиться после школы. Все это шло своим
чередом. Она делала все ради них, но и ради себя тоже. Только дети помогали ей
пройти через все это.
– Уилл не ест фруктов, – сварливо заметил Сэм.
Дети у нее были разной окраски – так сказать, полный набор:
Эшли была белокурой, как она, Уилл – черноволосым, как отец, а у Сэма волосы
были ярко-рыжие – неизвестно, чьи гены следовало за это благодарить. Насколько
она знала, рыжих в роду ни с той, ни с другой стороны не было. С огромными
карими глазами и щедрой россыпью веснушек малыш выглядел как мальчик с рекламы
или персонаж мультфильма.