Потаенный свет - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Коннелли cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потаенный свет | Автор книги - Майкл Коннелли

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

В статье утверждалось, что Лайнус (в ней почти везде он назывался только по имени) затем объединился с тремя старыми приятелями, и четверка принялась расширять дело: каждые полгода прикупала новый клуб. Действовали предприимчивые молодцы по шаблону. Покупали захудалое заведение, обновляли и открывали снова. После безымянного бара они старались придать своим клубам вид литературно-музыкальных салонов.

Второе приобретение было названо "День саранчи Ната" в знак уважения к Натанаелу Уэсту и его классическому "голливудскому роману". Впрочем, предприниматели придумали лишь часть названия, так как на протяжении нескольких десятилетий это место именовалось "У Ната" и большинство завсегдатаев считало, что оно названо в честь джазиста Ната Кинга Коула. Так или иначе, новое название прижилось.

В "У Ната" стреляли в Дорси и Кросса. Автор статьи посчитал, что налетчики хотели сбить здешние цены, однако у них была иная цель. Убийство не отразилось на репутации клуба, напротив, оно придало ему загадочности. Происшествие вылилось в очередной успех четырех школьных дружков, которые назвали свою процветающую компанию "Четыре короля".

Долгое время я не верил в совпадения. Теперь поверил. Когда Кизмин Райдер пришла ко мне и рассказала о том, что думает обо мне ее шеф, Ли Кониц в плейере затянул песенку "Какая-то чертовщина", это чистое совпадение. Но разве это совпадение, если в баре Лайнуса Саймонсона застрелены двое полицейских, расследовавших похищение двух миллионов, которые он готовил к отправке? Нет, это не совпадение, а чистая наглость.

Помимо безымянного клуба и "У Ната" четверка владела клубами "Королевская встреча" и "Последнее пристанище Чета и Коузи", названным в память об их пропавшем друге. Клуб, предстоящему открытию которого посвящалась статья, получил название "Догхаус Рейли" – под таким псевдонимом работал частный сыщик Филип Марлоу в романах Реймонда Чандлера.

Автор статьи не углублялся в финансовый анализ предприятия. Его больше интересовал внешний блеск, нежели пружины успеха. Картина, нарисованная журналом, не была, однако, целиком радужной. Автор высказал предположение, что четыре приятеля могут пасть жертвой собственного успеха. Он последовательно проводил мысль, что количество любителей полуночничать – величина в Голливуде конечная и шестикратное расширение владения отнюдь не означает такой же рост клиентуры. Помимо всего прочего, существовало немало завистников и претендентов "на трон", преимущественно из числа хозяев мелких питейных заведений.

Я вложил журнал в скоросшиватель и задумался. Картина вырисовывалась. Меня охватило знакомое волнение, которое испытываешь, приближаясь к разгадке. Оставался ряд вопросов, но я по опыту знал, что ответы найдутся. Важно направление поиска. Миновало четыре года с того момента, как я увидел мертвую Анджеллу Бентон, и вот наконец отыскал подозреваемого.

Я решил, что неплохо бы позвонить домой – узнать, что пришло на автоответчик, и достал свой мобильник. Сообщений оказалось два. Первое – от Джанис Лонгуайзер. Оно было короткое и конкретное: "Это я. Позвони мне, только соблюдай все меры предосторожности".

Это означало, что я должен звонить из телефона-автомата.

Второе – от Роя Линделла, тоже короткое: "Слушай, у меня для тебя кое-что имеется. Звони".

Мой "мерседес" стоял напротив почты. У меня не было мелочи заплатить по парковочному счетчику и сделать звонки. На почте наверняка есть телефонная будка и разменный автомат. Сама почта закрыта, но в вестибюле было то, что мне нужно, – и будка, и автомат. Первой я позвонил Джанис, потому что уже располагал информацией, которую надеялся получить у Роя.

– Что удалось выяснить у Формана? – спросил я.

– Я разговаривала с ним. Он согласился назвать сумму соглашения при условии, что информация не попадет ни в какие документы, и тем более в печать, и ты ни при каких обстоятельствах не назовешь ее источник.

– Я больше не имею дела с документами и в газеты никогда не писал.

– Какой храбрый выискался! Ты теперь не служишь в полиции. У тебя нет юридической защиты.

– У меня есть лицензия на частный сыск.

– Если дело дойдет до суда, лицензия тебя не защитит. Судья может потребовать источник информации. Если откажешься, тебя обвинят в неуважении к суду и посадят в тюрьму. Заключенные не жалуют тех, кто служил в полиции.

– Я все понимаю, и утечки информации не будет, обещаю.

По правде говоря, я не представлял, что дело может вылиться в судебную тяжбу, да и перспектива попасть в тюрьму меня не пугала.

– Джим сообщил, что Саймонсон согласился на пятьдесят тысяч.

– И все?

– Да. Сумма не такая уж большая. Его представлял адвокат, взявший тридцать пять процентов. Кроме того, ему пришлось оплатить подготовку документов.

Итак, Саймонсон предпочел отдать тридцать пять процентов от согласованной суммы, нежели нанимать адвоката-почасовика. Следовательно, он получил порядка тридцати тысяч с небольшим. Явно недостаточно, чтобы бросить хорошую работу и заняться питейно-развлекательным бизнесом. Я подозревал, что размер отступного будет невелик, но чтобы Саймонсон согласился на такую малость...

– Форман упоминал что-нибудь еще об этой сделке?

– Он сказал, что именно Саймонсон настоял на том, чтобы условия договоренности не разглашались. Более того, он потребовал вообще не делать о ней публичных заявлений и не отражать ее в документах банка. Это противоречит всем юридическим нормам.

– Но до суда дело все-таки не дошло.

– Да, не дошло, но банк Лос-Анджелеса – предприятие акционерное. Выплата отражена в банковских книгах, а Саймонсон фигурирует там под псевдонимом. Он предложил назвать его мистером Кингом.

Конечно, Кинг, конечно, король, вертелось в меня в голове.

– Ну как, оправдала я твое доверие?

– Ты просто молодчина, Джанис. Очень много для меня сделала. Ты действительно не хочешь предъявить мне счет? Подумай.

– Нет. Я в долгу перед тобой.

– Теперь я буду перед тобой в долгу... Еще одна, последняя просьба. Я решил, что должен поделиться с заинтересованными людьми сведениями, которые раздобыл. Хорошо, если бы ты тоже присутствовала. Следить, чтобы меня не заносило.

– Считай, что уже присутствую. Говори где.

– Ты не хочешь заглянуть в свое расписание на завтра?

– Утро у меня свободное. Ты намерен сделать это в полиции или у меня?

– Лучше у тебя. У вас найдется местечко для шести-семи человек?

– Я зарезервирую конференц-зал. В какое время?

– В девять устроит?

– Хорошо. Я приеду пораньше, если вдруг захочешь опять все обсудить.

– Буду у тебя в половине девятого.

– Отлично. Послушай, у тебя действительно это есть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию